Instruction Manual
português nederlands
Gebruikshandleiding
Geniet van gezonde en smaakvolle maaltijden!
Lees deze gebruikshandleiding
aandachtig door alvorens het
product voor de eerste maal te
gebruiken en bewaar hem op een
toegankelijke plaats voor naslag in
de toekomst.
Algemene instructies en veiligheid-
saanwijzingen:
• Lees deze instructies aandachtig
en in hun geheel door.
• Dit product is geen speelgoed.
Houd het buiten het bereik van
kinderen.
• Voorkom oververhitting van de
lege koekenpan en laat niet alle
vloeistof tijdens het koken verdam-
pen. Dit kan een negatieve invloed
op de beschermlaag en de anti-aan-
bakeigenschappen hebben.
• Neem voorzorgsmaatregelen om
uzelf niet te branden. Gebruik altijd
keukenhandschoenen wanneer u dit
nodig acht, vooral bij het aanraken
van de hete koekenpan.
• Gebruik geen puntige of scherpe
voorwerpen met uw The Starlyf®
Jade Pan daar deze krassen in de
pan kunnen veroorzaken. Gebruik
alleen plastic of houten keukengerei.
• Laat de koekenpan volledig
afkoelen alvorens hem te reinigen.
• Giet geen koud water in de koeken-
pan wanneer deze nog warm is,
daar dit de beschermlaag kan
beschadigen.
• Gebruik The Starlyf® Jade Pan
niet voor andere dan de in de
instructies vermelde doeleinden.
Gebruiksinstructies:
a) Was de koekenpan met water en zeep voordat u
hem voor de eerste maal gebruikt.
b) Gebruik de pan altijd op een geschikte gaspit en
zorg dat de pan midden op de vlam staat, omdat
anders de gasvlam het handvat kan beschadigen.
c) Dankzij het anti-aanbakmateriaal kunt u met uw
The Starlyf® Jade Pan koekenpan koken zonder
toevoeging van olie of vet.
d) De pan blijft gedurende een aantal minuten warm,
zelfs nadat u het gas heeft uitgezet.
Reinigingsinstructies:
• Let erop dat de pan volledig is afgekoeld voordat u
hem reinigt.
• Gebruik geen staalwol of schuurmiddelen.
• De koekenpan kan in de vaatwasmachine worden
gewassen, hoewel wordt aangeraden hem met de
hand te wassen, om de eigenschappen van de
keramische beschermlaag intact te houden.
Kwaliteitsgarantie
Voor het product geldt een garantie tegen fabrieks-
fouten gedurende een periode die in de wetgeving
van het betreffende land is vastgelegd.
Onder de garantie valt niet de schade die het gevolg
is van verkeerd of nalatig gebruik, abnormale slijtage,
ongelukken of onjuiste behandeling.
Manual de instruções
Desfrute de uma comida sã e saborosa!
Leia atentamente este manual de
instruções antes de utilizar a
frigideira pela primeira vez e guar-
de-o num lugar acessível para
poder ser consultado no futuro.
Indicações gerais e de segurança:
• Leia atentamente estas instruções
até ao fim.
• Esta frigideira não é um brinquedo.
Mantenha-a fora do alcance das
crianças.
• Não superaqueça a frigideira
estando vazia nem deixe que se
evapore todo o líquido quando
estiver a cozinhar com a mesma.
Isto pode afectar negativamente o
recobrimento e as suas proprieda-
des antiaderentes.
• Tome precauções para não se
queimar. Utilize luvas desde que o
considere necessário, nomeada-
mente quando manipular a frigideira
estando quente.
• Não utilize objectos pontiagudos
ou afilados com a sua The Starlyf®
Jade Pan, já que estes podem riscar
a frigideira. Utilize apenas utensílios
de plástico ou de madeira.
• Deixe que a frigideira arrefeça
totalmente antes de limpá-la.
• Não deite água fria na frigideira
enquanto ainda estiver quente, já
que isto pode estragar o recobri-
mento.
• Não utilize a The Starlyf® Jade
Pan para usos distintos dos especi-
ficados nestas instruções.
Instruções de uso:
a) Antes de utilizar a frigideira pela primeira vez,
limpe-a com água e sabão.
b) Utilize sempre a frigideira com o respectivo
tamanho de fogão e assegure-se de que esteja bem
alinhada com o fogo, já que, se não for assim, a
chama do gás pode danificar o cabo.
c) Graças ao material antiaderente que a compõe, a
sua The Starlyf® Jade Pan permite cozinhar sem
adicionar óleo nem outras gorduras.
d) A frigideira mantém-se quente durante uns
minutos, mesmo após ter apagado o fogo.
Instruções de limpeza:
• Assegure-se de que a frigideira arrefeça totalmente
antes de limpá-la.
• Não utilize esfregões nem detergentes abrasivos.
• A frigideira pode ser limpa na máquina de lavar
louça, embora, seja aconselhável limpá-la à mão a
fim de manter intactas as características do
recobrimento.
Garantia de qualidade:
Este produto está coberto por uma garantia contra
defeitos de fabrico sujeita aos prazos estipulados
pela legislação em vigor em cada país.
Esta garantia não cobre os danos decorrentes de um
uso inadequado, uso comercial negligente, desgaste
anormal, acidentes ou manipulação indevida.
italiano
Manuale d’istruzioni
Mangia più sano e saporito!
Prima d’iniziare a utilizzare il prodot-
to, leggere attentamente questo
manuale d’istruzioni, quindi riporlo
in un luogo facilmente accessibile
per eventuali future consultazioni.
Indicazioni generali e di sicurezza:
• Leggere attentamente e completa-
mente queste istruzioni.
• Questo prodotto non è un giocat-
tolo. Tenerlo fuori dalla portata dei
bambini.
• Non lasciar surriscaldare la padella
vuota, né che evapori tutto il liquido
quando si stia cucinando. Ciò potre-
bbe avere influenze negative sul
rivestimento e sulle proprietà antia-
derenti.
• Fare attenzione a non scottarsi.
Utilizzare guanti o manopole da
cucina tutte le volte che si consideri
necessario, soprattutto quando si
maneggi la padella calda.
• Non utilizzare oggetti acuminati o
appuntiti con The Starlyf® Jade
Pan, giacché questi potrebbero
rigare la padella. Impiegare solo
utensili di plastica o di legno.
• Lasciar raffreddare completamen-
te la padella prima di lavarla.
• Non versare acqua fredda sulla
padella quando questa è ancora
calda, poiché ciò ne potrebbe
rovinare il rivestimento.
• Non utilizzare The Starlyf® Jade
Pan per usi diversi da quelli descritti
in queste istruzioni.
Istruzioni per l’uso:
a) Prima d’iniziare a utilizzare la padella, lavarla con
acqua e sapone.
b) Utilizzare sempre la padella sul fornello corrispon-
dente e accertarsi che vi si trovi ben centrata, poiché
altrimenti la fiamma potrebbe danneggiare il manico.
c) Il rivestimento antiaderente della padella The
Starlyf® Jade Pan permette di cucinare senza oli, né
altri grassi.
d) La padella si mantiene calda per qualche minuto,
anche dopo aver spento il fuoco.
Istruzioni per la pulizia:
• Accertarsi che la padella si sia raffreddata comple-
tamente prima di lavarla.
• Non utilizzare pagliette, né detersivi abrasivi.
• La padella è lavabile in lavastoviglie, anche se si
consiglia il lavaggio a mano per conservare intatte le
caratteristiche del rivestimento.
Garanzia di qualità:
Questo prodotto è garantito contro ogni difetto di
fabbricazione per il tempo previsto dalla legislazione
vigente.
Sono esplicitamente esclusi dalla garanzia i danni
derivanti da uso improprio, uso commerciale
negligente, usura anormale, incidenti o manomissio-
ne.
Made in China/ Fabricado en China/ Fabriqué en Chine/
Hergestellt in China/ Prodotto in Cina/ Fabricado na China
17 rue de la Garenne
CS 90021 St-OUEN LʼAUMONE
95046 CERGY PONTOISE CEDEX
FRANCE
venteo@venteo.fr
www.venteo.fr
(+33) 1 34258551
The Starlyf® Jade Pan is a registered EU/CTM trade mark. International patents pending. All imitations will be prosecuted.