Jigsaw JS 750 Лобзик электрический JS 750 Лобзик електричний JS 750 User manual Руководство пользователя Посібник користувача WARNING! Read the instructions carefully before using the product УВАГА! Ознайомтеся з інструкцією перед експлуатацією виробу ВНИМАНИЕ! Изучите инструкцию перед эксплуатацией изделия
Dear customer! Require the test work of the machine as well as checking the whole set of accessories supplied when buying. Make sure that the warranty coupon is properly filled in and contains the date of purchasing, stamp and signature of the seller. Read carefully this manual and observe all the rules described before the first operating of the machine. Keep this manual during the term of the using of the product.
Delivery package Jigsaw JS 750 User manual Sawing blade (for wood) Color box 1 pc 1 pc 1 pc 1 pc Fig 1 Side view of the machine 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. ON/OFF switch; Lock-on button; Variable speed control wheel; Pendulum knob; Dust extraction outlet Blade holder; Safety guard; Shoe plate; Operating instruction Before work Check network voltage : it should conform to the data on the machine’s label. Tool labeled with the 230 V, can be also connected to a power source with a voltage of 220 volts.
Fitting the saw blade Disconnect the tool from the power supply. Switching ON/OFF The saw is started by pressing the on/off switch. The switch can be maintained in the operating position by using the lock-on button. Pressing and releasing the on/off switch once more can release the lock-on button.
Angle cutting Fig 2 Attention! Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting the machine, installing or removing accessories. Raise the safety guard and loosen the allen screw on the shoe plate with the allen key. Pull the shoe plate backward and set the desired angular adjustment according to the scale or push the shoe plate forward for fixed Locks at 0°, 15°, 30° or 45°. Tighten the allen screws again.
During the operation during long work don’t allow overloading and overheating of the motor, make work breaks; avoid mechanical damage of the machine; keep the machine away of intense heat sources and reactive materials, don’t allow liquids and other matters come inside the machine; don’t not block ventilation slots in the housing; switch off the machine by the way of turning off the switch before disconnecting the cable.
Safety Instruction Attention! Observe the safety rules when using the machine to avoid burning, electrical shock or other injuring. 1. Make sure that the voltage of the power supply network as well as operation conditions conforms to those described in this manual. Be especially prudent when working in the zone of electric circuit wiring. 2. Keep your working place in order – the mess brings about injuring. 3. Don’t use the machine in places of increased humidity. Don’t work in raining conditions.
Шановний покупець! При покупці інструмента вимагайте перевірки його справності шляхом спробного вмикання, а також комплектності відповідно до відомостей цієї інструкції. Переконайтеся, що гарантійний талон оформлений належним чином, містить дату продажу, штамп магазину й підпис продавця. Перед першим вмиканням машини уважно вивчите інструкцію з експлуатації, і строго дотримуйтеся її вимог. Подбайте про збереження цієї інструкції та товарного чеку протягом усього терміну служби інструмента.
Технічні характеристики Лобзик електричний Номінальна споживана потужність Напруга мережі живлення Частота струму Глибина пропила: у деревині у металі Частота ходу Клас безпеки Маса (приблизно) JS 750 750 Вт 220±8% В 50 Гц 65 мм 8 мм 500-3000 хв-1 / II 2,0кг Комплектність Лобзик електричний JS 750 Посібник з експлуатації Пилочки Упаковка картонна 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт. Фото 1 Загальний вид лобзика 1. Вимикач; 2. Кнопка фіксації клавіші вимикача; 3. Регулятор частоти ходу; 4.
Підготовка машини до роботи й порядок роботи Перед початком роботи Перевірте напругу мережі: вона повинна відповідати зазначеному на паспортній табличці інструмента. Машину, маркіровану «230 V», можна також підключати до джерела живлення з напругою 220 вольтів. Рід струму - змінний, однофазний. Відповідно до європейських стандартів інструмент має подвійну ізоляцію й може бути підключений до незаземлених розеток.
Позиція Вид розпила Матеріал/застосування О Поступальний рух Сталь, пластик Акуратне пиляння деревини й фанери I Маятниковий рух із малою амплітудою Сталь, алюміній, тверда деревина, пластик II Маятниковий рух із середньою амплітудою Деревина, фанера, пластик, швидкий розпил сталі й алюмінію III Маятниковий рух із великою амплітудою Швидкий розпил деревини й фанери Вибір швидкості пиляння Швидкість роботи лобзика може мінятися залежно від положення регулятора частоти ходу від 500 до 3000 хв-1
Пиляння під кутом Фото 2 Увага! Перед проведенням яких-небудь регулювальних робіт відключіть лобзик від мережі. Змінюючи нахил підошви лобзика (фото 2), можна здійснювати пиляння зразка під кутом 0 , 15 , 30 або 45 . Відпустіть болт на підошві пристрою шестигранним ключем. Нахиліть підошву до необхідного кута. Міцно затягніть болт. Обробка крайок Для проведення остаточної обробки крайки або для припасування остаточних розмірів, потрібно провести полотно пилочки вздовж крайки з дуже легким натиском.
оберігайте лобзик від впливу інтенсивних джерел тепла й хімічно активних речовин, а також від потрапляння рідин і сторонніх твердих предметів усередину лобзика; забезпечте ефективне охолодження лобзика й відвід продуктів обробки із зони пиляння, не перекривайте вентиляційні отвори на корпусі лобзика; вимикайте лобзик за допомогою вимикача перед відключенням від мережі електроживлення.
9. Не залишайте без догляду працюючий лобзик. Працюйте їм тільки тоді, коли він перебуває в руках. 10. Не торкайтеся до поверхні пилочки й зразка відразу після закінчення пиляння. Вони можуть бути дуже гарячими, і викликати опіки. Загальні правила техніки безпеки Увага! При використанні електроінструмента дотримуйтеся правил техніки безпеки, щоб уникнути загоряння, удару електричним струмом або нанесення тілесних травм. 1.
11. Якщо під час роботи буде ушкоджений або розірваний мережний кабель, необхідно негайно, не торкаючись кабелю, вийняти вилку з розетки. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ працювати з машиною з ушкоджений мережним кабелем! 12. Уникайте несанкціонованого вмикання. 13. При включенні штепселя в розетку переконайтеся, що прилад вимкнено. 14. Будьте обережні під час роботи. Уникайте роботи з електроінструментом, якщо ви втомилися. 15. Перед кожним вмиканням інструмента перевірте всі доступні робочі й захисні частини.
Уважаемый покупатель! При покупке инструмента требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно сведениям настоящего руководства. Убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом, содержит дату продажи, штамп магазина и подпись продавца. Перед первым включением машины внимательно изучите инструкцию по эксплуатации и строго выполняйте содержащиеся в ней требования. Позаботьтесь о сохранности настоящей инструкции в течение всего срока службы инструмента.
Технические характеристики Лобзик электрический Номинальная потребляемая мощность Напряжение сети питания Частота ток а Глубина пропила: в древесине в металле Частота хода Класс безопасности JS 750 750 Вт 220±8% В 50 Гц 65 мм 8 мм 500-3000 мин-1 / II 2,0кг Масса (приблизительно) Комплектность Лобзик электрическийJS 750 Инструкция по эксплуатации Пилочки У паковка картонная 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт. Фото 1 Общий вид лобзика 1. Выключатель; 2. Кнопка фиксации клавиши выключателя; 3.
Подготовка машины к работе и порядок работы Перед началом работы Проверьте напряжение сети: оно должно соответствовать указанному на паспортной табличке инструмента. Машину, маркированную «230 V», можно также подключать к источнику питания с напряжением 220 вольт. Род тока - переменный, однофазный. В соответствии с европейскими стандартами инструмент имеет двойную изоляцию и может быть подключен к незаземленным розеткам.
Таблица 1 Позиция О I II III Вид распила Поступательное движение Маятниковое движение с малой амплитудой Маятниковое движение со средней амплитудой Маятниковое движение с большой амплитудой Материал/применение Сталь, пластик Аккуратное пиление древесины и фанеры Сталь, алюминий, твердая древесина, пластик Древесина, фанера, пластик, быстрый распил стали и алюминия Быстрый распил древесины и фанеры Выбор скорости пиления Скорость работы лобзика может меняться в зависимости от положения регулятора частоты
Распил под углом Фото 2 Внимание! Перед проведением каких-либо регулировочных работ отключите лобзик от сети. Изменяя наклон подошвы лобзика (фото 2), можно производить пиление образца под углом 0 , 15 , 30 или 45 . Отпустите болт на подошве устройства шестигранным ключом. Наклоните подошву до необходимого угла. Крепко затяните болт. Обработка кромок Для проведения окончательной обработки кромки или для подгонки окончательных размеров, нужно провести полотно пилочки вдоль кромки с очень легким нажимом.
оберегайте лобзик от воздействия интенсивных источников тепла и химически активных веществ, а также от попадания жидкостей и посторонних твердых предметов внутрь лобзика; обеспечьте эффективное охлаждение лобзика и отвод продуктов обработки из зоны пиления, не перекрывайте вентиляционные отверстия на корпусе лобзика; выключайте лобзик с помощью выключателя перед отключением от сети электропитания.
9. Не оставляйте без присмотра работающий лобзик. Работайте им только тогда, когда он находится в руках. 10. Не прикасайтесь к поверхности пилочки и образца сразу после окончания пиления. Они могут быть очень горячими и вызвать ожоги. Общие правила техники безопасности Внимание! При использовании электроинструмента придерживайтесь правил техники безопасности, чтобы избежать возгорания, удара электрическим током или нанесения телесных травм. 1.
12. Избегайте несанкционированного включения. 13. При включении штепселя в розетку убедитесь, что прибор выключен. 14. Будьте осторожны во время работы. Избегайте работы с электроинструментом, если вы устали. 15. Перед каждым включением инструмента проверьте все доступные рабочие и защитные части. При обнаружении поломок необходимо провести ремонт в сертифицированном сервисном центре.
Products of brand "Stark" is constantly being improved so specifications and design can be slightly different. Изделия торговой марки "Stark" постоянно усовершенствуются, поэтому технические характеристики и дизайн изделий могут незначительно отличаться. Вироби під торговою маркою "Stark" постійно удосконалюються, тому технічні характеристики та дизайн виробів можуть несуттєво змінюватися.