INDOOR SMOKELESS BBQ GRILL GRIL BARBECUE D’INTÉRIEUR SANS FUMÉE PARRILLA DE INTERIOR SIN HUMO INSTRUCTIONS FOR USE AND CARE INSTRUCTIONS POUR L’USAGE ET L’ENTRETIEN INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO P.2 P.8 P.
Grill plate Removable drip tray Cool touch base Temperature control dial OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS Item no. Voltage (V) Wattage (W) Frequency (Hz) 024414 120 1200 60 IMPORTANT SAFEGUARDS (Read the instructions before use) WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, serious personal injury and/or property damage: 2 A. Do not touch hot surfaces. Always use the handles while appliance is in use, if applicable.
F. Do not operate the product if it has a damaged power cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Do not attempt to examine or repair this product yourself. Please call the customer service number provided in this user manual. G. Do not leave the product unattended while it is in use. Always unplug the product from the electrical outlet when not in use. H. Use extreme caution when moving an appliance containing hot oil or any other hot liquids. I.
GROUNDED PLUG: As a safety feature, this appliance is equipped with a grounded plug, which will only fit into a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature. Improper connection of the grounding conductor may result in the risk of electric shock. Consult a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. SPECIAL INSTRUCTIONS: A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping over a longer cord.
TO USE (Read the instructions before use) WARNING: Do not touch hot surfaces. Always use the handles of the product. Use protective oven mitts or gloves to avoid burns or serious personal injury. NOTE: Never use metal utensils such as forks, knives, mashers, beaters, or food choppers with this product, as they will scratch the non-stick surface. Only use plastic, rubber, wooden, or silicone cooking utensils. A.
GRILLING CHART* Food Recommended Temperature Approximate Cooking Time Minimum Internal Temperature Bacon 325°F / 163°C 12 to 15 minutes Chicken Boneless Breasts (3/4 inch thick) 350°F / 176°C 20 to 25 minutes 165°F / 74°C Hamburgers (3/4 inch thick) 375°F / 190°C 15 to 20 minutes 160°F / 71°C Pork Chops (3/4 inch thick) 350°F / 176°C 14 to 16 minutes 145°F / 63°C Bratwurst / raw sausages 350°F / 176°C 25 to 30 minutes 145°F / 63°C Beef Steak (3/4 inch thick – medium rare) 400°F / 204
MAINTENANCE - Before each use, ensure the handles are securely attached and retighten as necessary if applicable. - Store the product in a cool, dry place. - For better non-stick performance, it is recommended to add a teaspoon of cooking oil prior to each use. - Never heat an empty plate. Be sure there is oil, butter, liquid or food before using the grill. - Never cut anything in the plate or use utensils with sharp edges as to avoid piercing the nonstick surface.
Plaque de cuisson Ramasse-gouttes amovible Base froide au toucher Cadran de contrôle de température MODE D’EMPLOI ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ No de l'article Tension (V) Puissance (W) Fréquence (Hz) 024414 120 1200 60 DIRECTIVES IMPORTANTES (Lire les instructions avant utilisation) ATTENTION : Veuillez respecter les consignes suivantes pour réduire les risques d’incendie, de décharges électriques, de blessures corporelles sérieuses et de dommages matériels. 8 A.
F. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon électrique ou la prise électrique sont endommagés, si l’appareil a subi une quelconque défaillance ou s’il a été endommagé. Ne pas tenter d’examiner ou de réparer l’appareil. Communiquez avec le service à la clientèle en composant le numéro de téléphone fourni dans ce guide. G. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonction et toujours le débrancher lorsqu’il ne l’est pas. H.
PRISE DE MISE À LA TERRE : Par mesure de sécurité, cet appareil est doté d’une prise à trois broches reliée à la terre qui ne peut qu’être branchée dans une prise triphasée. Ne jamais modifier la conformation de la fiche. Une mauvaise connexion au conducteur de terre peut entraîner des risques de décharges électriques. Communiquer avec un électricien qualifié si vous n’êtes pas certain que la prise est correctement mise à la terre.
UTILISATION (Lire les instructions avant l’utilisation) ATTENTION : Ne pas toucher les surfaces brûlantes. Toujours utiliser les poignées de l’appareil lorsqu’il est en fonction. Utiliser des mitaines pour le four ou des gants isolants pour éviter les brûlures et les blessures corporelles sérieuses. REMARQUE : Ne jamais utiliser d’ustensiles en métal tels que fourchettes, couteaux, pilons, fouets ou hachoirs, car ils pourraient endommager la surface antiadhésive de l’appareil.
TABLEAU DE CUISSON* Aliments Température recommandée Temps de cuisson approximatif Température interne minimale Bacon 325°F / 163°C 12 à 15 minutes Poitrines de poulet désossées (3/4 pouce d’épaisseur) 350°F / 176°C 20 à 25 minutes 165°F / 74°C Hamburgers (3/4 pouce d’épaisseur) 375°F / 190°C 15 à 20 minutes 160°F / 71°C Côtelettes de porc (3/4 pouce d’épaisseur) 350°F / 176°C 14 à 16 minutes 145°F / 63°C Bratwurst / saucisses crues 350°F / 176°C 25 à 30 minutes 145°F / 63°C Steaks de
4. Rincer à l’eau chaude et sécher complètement. 5. S’assurer que la prise électrique sur l’appareil et les broches électriques soient complètement sèches avant d’entreposer ou de réutiliser l’appareil. 6. Si le cadran de contrôle de température nécessite un nettoyage, utiliser un chiffon humide et doux ou une éponge, et sécher complètement. NOTE : Ne jamais immerger le cadran de contrôle ou le mettre au lave-vaisselle.
Placa de parrilla Bandeja de goteo Base frías al tacto Selector de temperatura INSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD No del artículo Voltaje (V) Potencia (W) Frecuencia (Hz) 024414 120 1200 60 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES (Leer las instrucciones antes de su uso) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales graves y/o daños materiales: 14 A. No tocar las superficies calientes. Agarrarlo siempre por las asas mientras esté en funcionamiento.
F. No operar el aparato si tiene el cable o enchufe dañado, o si el aparato no funciona bien o ha resultado dañado de algún modo. No intentar examinar ni reparar este producto por su cuenta. Favor de llamar al número de atención al cliente proporcionado en este manual. G. No dejar el aparato sin supervisión mientras se esté utilizando. Desenchufar el aparato de la toma eléctrica mientras no se esté utilizando. H.
ENCHUFE CON CONEXIÓN A TIERRA: Como medida de seguridad, este aparato está equipado con un enchufe con toma a tierra, que encajará únicamente en una toma eléctrica de tres clavijas. No intentar desactivar esta medida de seguridad. Una conexión inadecuada del conductor de toma a tierra puede implicar el riesgo de descarga eléctrica. Consultar con un electricista cualificado si existen dudas de si el enchufe tiene una toma a tierra adecuada.
CÓMO USARLO (Leer las instrucciones antes de su uso) ADVERTENCIA: No tocar las superficies calientes. Agarrarlo siempre por las asas. Utilizar guantes de horno para evitar quemaduras o lesiones personales graves. NOTA: No utilizar nunca utensilios tales como tenedores, cuchillos, prensadores, batidores o trituradoras de alimentos con este aparato, ya que rayarán la superficie antiadherente. Utilizar únicamente utensilios de cocina de plástico, goma, madera o silicona. A.
TABLA DE COCCIÓN EN PARRILLA* Alimento Temperatura recomendada Tiempo aproximado de cocción Temperaturas mínimas internas Bacon 325°F / 163°C 12 a 15 minutes Pechugas de pollo deshuesadas (3/4 pulgadas de grosor) 350°F / 176°C 20 a 25 minutes 165°F / 74°C Hamburguesas (3/4 pulgadas de grosor) 375°F / 190°C 15 a 20 minutes 160°F / 71°C Chuletas de cerdo (3/4 pulgadas de grosor) 350°F / 176°C 14 a 16 minutes 145°F / 63°C Bratwurst / salchichas crudas 350°F / 176°C 25 a 30 minutes 145°F /
4. Aclarar con agua caliente y secar por completo. 5. Asegurarse de que el conector y las clavijas estén completamente secos antes de almacenar el aparato o volver a usarlo. 6. Si es necesario limpiar el dial de control de temperatura, limpiar con una esponja suave humedecida y secar por completo. NOTA: El dial de control de temperatura no debe sumergirse en agua ni meterse en el lavaplatos.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT SÓLO PARA USO DOMÉSTICO