User manual
I
Questo elettrosaldatore a basso voltaggio di nuovo sviluppo è leggerissimo e con forma
ergonomica, ma allo stesso tempo robusto e con il flusso del calore concentrato sulla
punta (così l’impugnatura rimane fredda). Evidentemente si lavora con il compenso del
potenziale e la logica delle onde piene (cioè, commuta nel passaggio per lo zero).
Con questa apparecchiatura compatta potete effettuare senza problemi i Vostri lavori di
saldatura soddisfacendo tutte le attuali esigenze – componenti sempre più piccoli e più
densamente sistemati - stando lontano dalla tensione di rete che può essere fonte di
pericolo. Mediante la regolazione continua della temperatura si arriva velocemente alla
temperatura di lavoro desiderata, che viene mantenuta attraverso l’elemento riscaldante
potente ed il suo controllo.
Si tratta di un’alternativa veramente economica nella quale sono state impiegate le
tecnologie più avanzate tenendo conto delle esigenze di avere un basso impatto
ambientale.
Tensionedifunzionamento: primaria AC230V/50Hz
secondaria12Vperilsaldatore
Prestazioni: 10Wmax.
Fusibiledisicurezza: 0,08 A ritardato
Campodiregolazionetemperatura: 100 – 400°Ccontinua
Controllodelriscaldo: conLED
1.Fissarelapuntaalsaldatore
2.Mettereilsaldatoresulsupporto
3.Inserirelaspinadelsaldatorenellapresa.
4.Collegarelaspinadireteconlapresa(230V)
5. Accenderel’apparecchiatura.
6.Regolareconlamanopoladelpotenziometrolatemperaturadesiderata.
7.Durantelabrasaturadicomponentimoltosensibililapuntadisaldaturapuòvenire
messaaterramediantelapresadicompensopotenziale.
1.Dopoilraggiungimentodellatemperaturadesiderata,togliereilsaldatoredal
supporto.
2.Portarelapuntadisaldaturaalpuntodasaldareedaggiungeredellostagno.
3. Togliereilsaldatorequandolostagnosièscioltoesiècreatoilcollegamentotrai
duemetalli.
4. Tenerelapuntasemprebagnataconstagno,altrimentidiventa ”cieca” enonaccetta
piùlostagno.
Lasostituzionedellapuntadisaldaturaèassaisemplice,manondovrebbeessere
effettuataquandoilsaldatoreèancoracaldo(pericolodibruciature!).
Tirilapuntadisaldaturadalsaldatoreesostituirelapuntaconunanuova.
1.Collegatel’apparecchiaturasoloadunatensionechecorrispondeaquellaindicata
sullatarghetta.
2.Ilsaldatoredeveessereappoggiatosulpropriosupporto.
3.Spegnetel’apparecchiaturadurantelasostituzionedellepunte.
4.Spegnetel’apparecchiaturaquandolasciateilpostodilavoro,enonlasciatelamai
inosservata(pericolodiincendio!).
5. Teneteilsaldatorecaldofuoridallaportatadeibambini(pericolodibruciature).
6. Tenetelontanolepersonenonautorizzate.
7.Spiegateaibambinichepossonobruciarsi.
8.Nonutilizzateilsaldatoreperscopidiversidellasaldatura.
9. Toglietesemprelaspinadallareteseeffettuatedeilavoriall’apparecchiatura.
10.Utilizzatel’apparecchiaturasoloinambientiasciutti.
11. Tenetecontodelletemperatureelevatechel’apparecchiaturapuòraggiungeree
comportatevidiconseguenza.
12.Nonlavoratenelleimmediatevicinanzedimaterialifacilmenteinfiammabili.
13.Verificatecheilpostodilavorosiasufficientementeventilato.
14.Leriparazionidell’apparecchiaturadevonoessereeffettuatesolodatecnici
elettricistiabituatiaipericoliconnessiecheconosconolerelativenormative
(VDE-0100,VDE-0701,VDE-0683).
Contenuto: Stazionedisaldatura
Saldatore12V/7.5W
Puntadisaldatura
Supportoperilsaldatore
Istruzioniperl’uso
1=
2=
3=LEDcontrolloriscaldo
4=Presapersaldatore
5=
SchermatocontroiradiodisturbisecondoEN55014.
Ciriserviamodieffettuaredellemodifichetecniche.
Datitecnici:
Messainfunzione:
Impiego:
Cambiodellapuntadisaldatura:
Figurainprimapagina:
Regolazionetemperatura
Presadicompensopotenziale
Interruttoregenerale
Indicazioniperlasicurezza:
ISTRUZIONIPERL’USO
F
Ce fer à souder basse tension, très léger et ergonomique, mais aussi très robuste, où
la chaleur se concentre sur la pointe à souder (le manche reste "froid"), est un
appareil d'une conception nouvelle qui permet, bien sûr, de travailler avec
compensation de potentiel et logique ondes pleines (commutation au passage par
zéro).
Avec cet appareil compact, vous pouvez effectuer sans problème vos travaux de
brasage en répondant aux exigences actuelles - composants toujours plus petits,
densités toujours plus élevées – tout en étant séparé de la tension de réseau
dangereuse. Grâce au réglage progressif de la température, vous atteignez
rapidement la température souhaitée, qui est contrôlée par le puissant élément de
chauffage et l'unité de commande.
Une alternative vraiment bon marché, d'une technique avancée et respectueuse de
l'environnement.
Tension de service: primaireAC 230 V / 50 Hz
secondaire 12 V pour fer à souder
Puissance: 10 W max.
Fusible: 0,08Aà action retardée
Plage de température: 100 - 400 °C, réglage progressif
Contrôle de la température: par DEL
1.Fixerlapointeàsoudersurleferàsouder.
2.Poserleferàsoudersurlesupport.
3.Branchezlaficheduferàsouderdanslaprise.
4.Branchezlafichesecteurdanslaprise(230V).
5. Allumezl'appareil.
6.Réglezlatempératuresouhaitéeàl'aideduboutondupotentiomètre.
7.Pourlesoudagedecomposantstrèssensibles,lapointeàsouderpeutêtre
miseàlaterreparlebiaisdelaprisedecompensationdepotentiel.
1.Lorsquelatempératuresouhaitéeestatteinte,enlevezleferàsouderdeson
support.
2.Dirigezlapointeàsouderverslapartieàsouderetappliquezl'étain.
3.Eloignezleferàsouderlorsquel'étainafonduetquelaconnexionentreles
métauxestétablie.
4.Lapointeàsouderdoittoujoursêtreimprégnéed'étainàsouder,sinonellese
ternitetn'absorbeplusl'étain.
Ilesttrèsfacilederemplacerlapointeàsouder,maisilnefautpaslefairetant
queleferàsouderestencorechaud(risquedebrûlures!).
Tirezlapointeàsouderdufer souderetremplacezlapointeparuneneuve.
1.Neraccordezl'appareilqu'àlatensionindiquéesurlaplaquesignalétique.
2.Leferàsouderdoitreposersurlesupportspécial.
3.Eteignezl'appareilpourchangerlapointe.
4.Lorsquevousquittezvotrepostedetravail,éteignezl'appareiletnelelaissez
jamaissanssurveillance(risqued'incendie).
5.Nelaissezjamaisleferàsouderalluméàlaportéedesenfants(risquede
brûlures).
6.Nelaissezpasl'appareilàlaportéedepersonnesnonautorisées.
7.Expliquezauxenfantsqu'ilsrisquentdesebrûler.
8.N'utilisezpasleferàsouderàd'autresfinsquecellespourlesquellesilest
prévu.
9.Retireztoujourslafichedelapriselorsquevoustravaillezsurl'appareil.
10.N'utilisezl'appareilquedansdeslocauxsecs.
11. Attentionauxtempératuresélevéesatteintesparl'appareil!Soyezprudent!
12.Netravaillezpasàproximitédirectedematériauxfacilementinflammables.
13.Veillezàcequeleslocauxoùvoustravaillezsoientsuffisammentaérés.
14.L'appareilnepeutêtreréparéqueparunélectricienquiconnaîtlesdangerset
lesprescriptionsdesécuritéàrespecter(VDE-0100,VDE-0701,VDE-0683).
Contenu: Station de soudage
Fer à souder 12 V / 7.5 W
Pointe à souder
Support du fer à souder
Mode d'emploi
1 =
2 =
3 = Contrôle de température DEL
4 = Prise pour fer à souder
5 =
AntiparasitéselonEN55014.
Sousréservedemodificationstechniques.
Caractéristiques techniques:
Mise en service:
Utilisation
Remplacementdelapointeàsouder:
Illustration de la première page:
Réglage de la température
Prise de compensation de potentiel
Interrupteur principal de marche-arrê
:
à
Prescriptionsdesécurité:
MODED’EMPLOI
EmpfohlenesZubehör/Recommendedaccessories:
"bleistiftform"/"pencil-shaped"ORDER-NO:08160
"keilform"/"wedge-shaped"ORDER-NO:08161
"meisselform"/"chisel-shaped"ORDER-NO:08162
Kolben7,5W(LangesRohr)/Iron7.5W(Longtube)ORDER-NO:08131
Spitze(Bohrung2mm)/Tip(drill2mm)
"Modellierahle"/"Modellingawl"ORDER-NO:08171
"Modellierklinge"/"Modellingblade"ORDER-NO:08172
"Modellierspatel"/"Modellingspatula"ORDER-NO:08173
"Modelliermesser"/"Modellingknife"ORDER-NO:08174
Kolben7,5W(KurzesRohr)/Iron7.5W(Shorttube)ORDER-NO:08132