User manual

D
Ein federleichter und ergonomisch geformter Niedervolt-Lötkolben, der dennoch robust ist
und bei dem sich der Wärmefluß auf die Lötspitze konzentriert (somit den Griff ”kalt” läßt),
war Vorraussetzung für diese Neuentwicklung. Arbeiten mit Potentialausgleich und
Vollwellenlogik (schaltet im Nulldurchgang) sind als selbstverständlich gegeben.
Mit diesem kompakten Gerät können Sie auch bei den heutigen Anforderungen – immer
kleinere Bauteile, höhere Packungsdichten, getrennt von gefährlicher Netzspannung
noch problemlos löten. Durch die stufenlose Temperatureinstellung wird schnell die
gewünschte Löttemperatur erreicht, die durch das leistungsfähige Heizelement und die
Schaltung kontrolliert nachgeführt wird.
Eine wirklich preiswerte Alternative, bei welcher der Einsatz neuester Technologien, unter
Berücksichtigung ökologischer Gesichtspunkte, nicht zu kurz gekommen ist.
Betriebsspannung: primär AC230V/50Hz
sekundär12VfürLötkolben
Leistung: max.10W
Sicherung: 0,08 A träge
Temperatureinstellbereich: 100 – 400°Cstufenlos
Heizkontrolle: durchLED
1.LötspitzeamLötkolbenbefestigen.
2.Lötkolbenaufdie Ablagelegen.
3.SteckerdesLötkolbensanschließenanBuchse.
4.NetzsteckermitderSteckdoseverbinden(230V).
5.Geräteinschalten.
6.MitdemPotentiometerknopfdiegewünschte Temperatureinstellen.
7.BeimLötenhochempfindlicherBauteilekannüberdiePotentialausgleichsbuchsedie
Lötspitzegeerdetwerden.
1.Nacherreichendereingestellten Temperatur,Lötkolbenvonder Ablagenehmen.
2.LötspitzeandieLötstelleführenundLötzinnhinzugeben.
3.LötkolbenentfernenwenndasZinngeschmolzenunddieVerbindungzwischenden
Metallenhergestelltist.
4.LötspitzestetsmitLötzinnbenetzthalten,dasiesonst"blind"wirdunddasLötzinn
nichtmehrannimmt.
DasWechselnderLötspitzeistrechteinfach,sollteabernichterfolgen,solangeder
Lötkolbenheißist(Verbrennungsgefahr!).
DieLötspitzevomLötkolbenherunterziehenunddurcheineneueSpitzeersetzen.
1.SchließenSiedasGerätnuraneineSpannungentsprechendden Typenschild-
Angabenan.
2.DerLötkolbenmußaufder Ablageabgelegtwerden.
3.SchaltenSiedasGerätbeimWechselnderSpitzenaus.
4.BeimVerlassendesRaumes,Gerätausschaltenbzw.Lötkolbennieunbeaufsichtigt
lassen(Brandgefahr!).
5.DenaufgeheiztenLötkolbennichtinReichweitevonKinderngelangenlassen
(Verbrennungsgefahr!).
6.HaltenSieunbefugtePersonenvondemGerätfern.
7.KinderüberdieVerbrennungsgefahraufklären.
8.DerLötkolbendarfnichtzweckentfremdetwerden.
9.ZiehenSiebeim ArbeitenamGerätimmerdenStecker.
10.VerwendenSiedasGerätnurintrockenenRäumen.
11.BeachtenSiedievorhandenenhohen TemperaturenamGerätundverhaltenSie
sichentsprechendvorsichtig.
12. ArbeitenSienichtinunmittelbarerNähevonleichtentzündlichenMaterialien.
13.SorgenSiefürausreichendeBelüftungam Arbeitsplatz.
14.ReparaturenamGerätdürfennurvoneinerElektrofachkraftvorgenommenwerden,
diemitdendamitverbundenenGefahrenbzw.deneinschlägigenVorschriftendafür
(VDE-0100,VDE-0701,VDE-0683)vertrautist.
Inhalt: Lötstation
Lötkolben12V/7,5W
Lötspitze
Lötkolbenablage
Bedienungsanleitung
1=Temperatureinstellung
2=Potentialausgleichsbuchse
3=LEDHeizkontrolle
4=BuchsefürLötkolben
5=Netzschalter
FunkentstörtnachEN55014.
TechnischeÄnderungenvorbehalten.
TechnischeDaten:
Inbetriebnahme:
Handhabung:
AuswechselnderLötspitze:
AbbildungaufderTitelseite:
Sicherheitshinweise:
BEDIENUNGSANLEITUNG
SOLDER-UNITST081
250
200
150
SI
350
S
TAR
T
EC
MadeinGermany
SOLDER-UNITST081
300
100
C HEATER
400
o
POTTEMP
12345
I
O
GB
A featherweight and ergonomically formed low voltage soldering iron, robustly built, with
heat flow concentration on the soldering tip, leaving the handle cold” – these where the
challenges for this new development. Working with equipotential bonding as well as full
wave logic (switching is done at zero crossing) are features which are given as a matter of
fact.
Even having to cope with modern demands ever smaller construction parts, higher
packing density, separation of dangerous mains voltage you work at your ease with this
compact unit. The required temperature will be reached quickly by the infinitely variable
temperature adjustment, with constant control given by the efficient heating element and
designed circuit.
A real low cost alternative, where implementation of latest technologies in connection of
ecological aspects have been taken into consideration.
Operating voltage: primaryAC 230 V / 50 Hz
secondary 12 V for soldering iron
Power: max. 10 W
Fuse: 0,08Atime lag
Temperature adjustment range: 100 400 °C continuously
Heating indication: by LED
1.Insertsolderingtiptosolderingiron.
2. Thesolderingironhastobeplacedontheironstand.
3.Puttheplugofthesolderingironintothesocket.
4.Connectthemainsplugtothemainssocket(230V).
5.Switchontheunit.
6. Adjusttherequiredtemperaturewiththepotentiometer.
7.Whensolderingsensitivedevice,thesolderingtipmaybegroundedbyusingthe
equipotentializationsocket.
1. Takethesolderingironfromthestandafterreachingtherequiredtemperature.
2.Leadthesolderingtiptothepieceofworkandaddsolderingtin.
3.Removesolderingironwhentinissmeltandcompoundbetweenmetalsisgiven.
4.Keepthesolderingtipcoveredwithtinatalltimes,thispreventsthetipofgetting
"blind"(inthiscasethetinwouldnotstuckontothetip).
Exchangingthesolderingtipisquiteeasy,butshouldnotbedoneaslongasthe
solderingironishot(dangerofsevereburning!).
Pullthesolderingtipfromthesolderingironandreplacethetipbyanewone.
1.Connecttheunitonlytoagridvoltageasindicatedonthetypeplate.
2. Alwaysplacethesolderingironontheironstand.
3.Switchofftheunitwhenexchangingsolderingtips.
4. Alwaysswitchofftheunitwhenleavingtheworkplace,neverleavethesoldering
ironunattended(dangeroffire!).
5.Keepthesolderingironoutofreachofchildren(dangerofsevereburning!).
6.Neverletunauthorisedpersoninthereachoftheunit.
7.Explainchildrenallpossibledanger(burning).
8.Usethesolderingirononlyappropriate.
9.Whenopeningtheunitalwayspulloffthemainsplug.
10.Usetheunitonlyindryinsideplaces.
11.Rememberthedangerofthehightemperaturesofthesolderingiron,pleasework
carefully.
12.Donotusethisunitnearinflammablematerials.
13. Alwaysprovideadequateventilationattheworkingplace.
14.Repairsatthedevicemayonlybecarriedoutbyelectronicprofessionalswhoare
familiarwithinvolvedrisksrespectivelywithrelevantrules(VDE-0100,VDE-0701,
VDE-0683).
Contents: Soldering station
Soldering iron 12 V / 7.5 W
Soldering tip
Soldering iron stand
Operating manual
1 = Temperature adjustment
2 = Equipotentialization socket
3 = LED heating-up control
4 = Socket for soldering iron
5 = Mains switch
RadiodejammedaccordingtoEN55014.
Technicalchangesreserved.
Technical data:
First steps:
Operating:
Changingofthesolderingtip:
Picture at the front page:
Safetyinstructions:
OPERATINGMANUAL
b
S
TAR
T
EC
PRODUCTS
HÜTZELSTRASSE18/20
28329BREMEN/GERMANY
TEL.:0049-(0)421/4676934
FAX:0049-(0)421/4675517
mail:info@startecproducts.de
web:www.startecproducts.de
STARTECPRODUCTS
b

Summary of content (2 pages)