Printer User Manual
Table Of Contents
- Surface
- English
- Notice
- About this manual
- Contents
- Chapter 1: Printer Setup
- Choosing a place for the printer
- Unpacking the printer
- General guide
- Installing the platen knob
- Opening the front cover
- Installing the ribbon cassette
- Removing the ribbon cassette
- Installing the paper guide
- Connecting to a power outlet and turning power on and off
- Loading fanfold paper
- Printing on fanfold paper
- Parking fanfold paper
- Unparking fanfold paper
- Using the tear-off function
- Connecting to your computer
- Chapter 2: Control Panel Operations
- Switching between on-line and off-line
- Selecting a font
- Entering the Font Lock Mode
- Setting the character pitch
- Entering the Pitch Lock Mode
- Line feed
- Paper eject (cut-sheet paper)
- Form feed (fanfold paper)
- Parking fanfold paper
- Micro feed
- Setting the top of form position
- Tear-off function (fanfold paper)
- Selecting the Quiet Print Mode
- Changing the auto load position
- Saving a macro
- Clearing the printer’s buffer
- Initializing the printer
- Chapter 3: Using the EDS Mode
- Chapter 4: User Setup Utility
- Installing the User Setup Utility
- Starting up the User Setup Utility
- Changing the General, Font, Paper and Adjust Settings
- Adjusting the dot alignment
- Changing the printer port
- Saving setup data in a configuration file
- Importing setup data from a configuration file
- Returning to default settings
- Exiting the User Setup Utility
- Using the Help menu
- Chapter 5: Using the Printer with Windows 3.1
- Chapter 6: Using the Printer with Windows 95
- Chapter 7: Using the Printer with OS/2 Warp
- Chapter 8: Using the Printer with MS-DOS
- Chapter 9: Paper Handling
- Appendix A: Troubleshooting
- Appendix B: Specifications
- Appendix C: Interface Pin Outs
- Appendix D: Character Sets
- Appendix E: Printer Control Codes
- Appendix F: Control Panel Operation Guide
- Francais
- Remarque
- A propos de ce manuel
- Table des matières
- Chapitre 1: Installation de l’imprimante
- Choix d’un emplacement pour l’imprimante
- Déballage de l’imprimante
- Schéma de l’imprimante
- Montage de la molette du cylindre
- Ouverture du capot avant
- Mise en place de la cartouche de ruban
- Retrait de la cartouche de ruban
- Installation du guide-papier
- Branchement sur une prise secteur et mise sous et hors tension
- Chargement du papier
- Mise en attente du papier continu
- Remise en circulation du papier continu
- Utilisation de la fonction de découpe
- Connexion de l’imprimante à votre ordinateur
- Chapitre 2: Utilisation du panneau de commande
- Alternance entre l’état en ligne et hors ligne
- Utilisation du panneau de commande
- Mode de verrouillage de la police
- Avance du papier
- Ejection du papier (feuilles séparées)
- Saut de page (papier continu)
- Mise en attente du papier continu
- Alimentation du papier par micro-lignes
- Réglage du début de page
- Fonction de découpe (papier continu)
- Sélection du mode d’impression silencieux
- Changement de la position de chargement automatique
- Sauvegarde des réglages du panneau de commande
- Vidage de la mémoire tampon de l’imprimante
- Réinitialisation de l’imprimante
- Chapitre 3: Utilisation du mode EDS
- Chapitre 4: Utilitaire d’impression
- Installation de l’utilitaire d’impression
- Exploitation de l’utilitaire d’impression
- Changement des réglages de généralités, de la police, du papier et des paramètres
- Réglage de l’alignement des points
- Changement du port de l’imprimante
- Sauvegarde des données dans un fichier de configuration
- Importation de données d’un fichier de configuration
- Retour aux réglages par défaut
- Sortie de l’utilitaire d’impression
- Utilisation du menu d’aide
- Chapitre 5: Utilisation de l’imprimante sous Windows 3.1
- Chapitre 6: Utilisation de l’imprimante sous Windows 95
- Chapitre 7: Utiliser l’imprimante avec le logiciel OS/2 Warp
- Chapitre 8: Utilisation de l’imprimante avec MS-DOS
- Chapitre 9: Manipulation du papier
- Annexe A: Dépannage
- Annexe B: Caractéristiques techniques
- Annexe C: Broches du connecteur interface
- Annexe D: Jeux de caractères
- Annexe E: Codes de contrôle de l'imprimante
- Annexe F: Guide de fonctionnement du panneau de commande
- Deutsch
- Eingetragene Warenzeichen
- Über dieses Handbuch
- Inhaltsverzeichnis
- Kapitel 1: Drucker-Setup
- Wahl eines Aufstellungsorts für den Drucker
- Auspacken
- Allgemeine Anleitung
- Befestigung des Walzendrehknopfes
- Öffnen der Frontabdeckung
- Einsetzen der Farbbandkassette
- Entnehmen der Farbbandkassette
- Ansetzen der Papierführung
- Anschluß an eine Steckdose und Ein-/Ausschalten der Netzversorgung
- Papier einlegen
- Drucken auf Endlospapier
- Die Papier-Park Funktion
- Fortsetzung des Endlospapier-Druckbetriebs
- Verwendung der Abreißfunktion
- Anschluß an den Computer
- Kapitel 2: Bedienfeld
- Umschalten zwischen Online- und Offline-Betrieb
- Wahl einer Schriftart
- Einstellen des Schriftart-Sperrmodus
- Einstellen des Zeichenabstands
- Einstellen des Zeichenabstand-Sperrmodus
- Zeilenvorschub
- Blattauswurf (Einzelblattpapier)
- Blattvorschub (Endlospapier)
- Papier-Park Funktion
- Mikro-Papiertransport
- Einstellen des Blattanfangs
- Abreißfunktion (Endlospapier)
- Einstellen des Leisedruckmodus
- Änderung der automatischen Papiereinzugposition
- Speichern der Bedienfeldeinstellungen
- Löschen des Druckerspeichers
- Initialisierung des Druckers / Reset
- Kapitel 3: Verwendung des EDS-Modus
- Kapitel 4: Drucker-Installationsprogramm
- Installierung des Drucker-Installations
- Starten des Drucker-Installationsprogramms
- Änderung der Einstellungen unter Allgem., Font, Papier, Justage und Port
- Änderung des Bidirektionalen Druckertests
- Änderung der Schnittstelle
- Speichern der Einstelldaten in einer Konfigurationsdatei
- Einlesen von Einstelldaten aus einer Konfigurationsdatei
- Rückstellung auf die Standardeinstellungen
- Verlassen des Drucker-Installationsprogramms
- Verwendung der Hilfe
- Einstellungen des EDS-Modus
- Einschalten des EDS-Modus
- Wahl einer Gruppe
- Wahl eines Schalters
- Änderung der Schaltereinstellung
- Ausdrucken der gegenwärtigen Schaltereinstellungen
- Verlassen des EDS-Modus
- EDS-Modus-Einstellungen
- Kapitel 5: Einsatz des Druckers unter Windows 3.1
- Kapitel 6: Drucker mit Windows 95 anwenden
- Kapitel 7: Der Einsatz des Druckers unter OS/2 Warp
- Kapitel 8: Verwendung des Druckers mit MS-DOS
- Kapitel 9: Papierhandhabung
- Anhang A: Fehlersuche
- Anhang B: Technische Daten
- Anhang C: Schnittstelleninformationen
- Anhang D: Zeichensätze
- Anhang E: Drucker-Steuercodes
- Anhang F: Steuerung über Bedienfeld
- Serviceleistungen in Deutschland
- Italiano
- Avvertenze
- Informazioni sul manuale
- Indice
- Capitolo 1: Installazione della stampante
- Scelta di una collocazione per la stampante
- Disimballaggio della stampante
- Guida generale
- Installazione della manopola del rullo
- Apertura del coperchio anteriore
- Inserimento della cartuccia del nastro
- Rimozione della cartuccia del nastro
- Installazione della guida della carta
- Collegamento ad una presa di corrente e accensione e spegnimento
- Caricamento della carta
- Stampa su carta in modulo continuo
- Parcheggio della carta in modulo continuo
- Riattivazione della carta in modulo continuo
- Uso della funzione di taglio
- Collegamento al computer
- Capitolo 2: Uso del pannello comandi
- Alternazione tra on-line e off-line
- Selezione del font
- Attivazione del modo font bloccato
- Selezione del passo di stampa dei caratteri
- Attivazione del modo passo di stampa bloccato
- Avanzamento di riga
- Espulsione carta (carta in fogli)
- Avanzamento pagina (carta in modulo continuo)
- Parcheggio del modulo continuo
- Avanzamento micrometrico
- Selezione della posizione di inizio stampa
- Funzione di taglio (carta in modulo continuo)
- Selezione del modo di stampa silenziosa
- Cambiamento della posizione di caricamento automatico
- Memorizzazione delle regolazioni del pannello comandi
- Liberazione del buffer della stampante
- Inizializzazione della stampante
- Capitolo 3: Uso del modo EDS
- Capitolo 4: User Setup Utility
- Installazione di User Setup Utility
- Lancio di User Setup Utility
- Cambiamento delle impostazioni generali, font, carta e Tarature
- Regolazione dell’allineamento dei punti
- Cambiamento della porta stampante
- Salvataggio dei dati di impostazione in un file di configurazione
- Importazione di dati di impostazione da un file di configurazione
- Ritorno alle impostazioni default
- Uscita da User Setup Utility
- Uso del menu Help
- Capitolo 5: Utilizzo della stampante con Windows 3.1
- Capitolo 6: Utilizzo della stampante con Windows 95
- Capitolo 7: Utilizzo della stampante con OS/2 Warp
- Capitolo 8: Uso della stampante con MS-DOS
- Capitolo 9: Gestione della carta
- Appendice A: Soluzione di problemi
- Appendice B: Specifiche tecniche
- Appendice C: Uscite terminali interfaccia
- Appendice D: Gruppi di caratteri
- Appendice E: Codici di controllo stampante
- Appendice F: Guida all’uso del pannello comandi
- Customer service information
- Customer response

4
Déballage de l’imprimante
Vérifiez que tous les accessoires illustrés ci-dessous
se trouvent dans le carton.
Si un accessoire manque, contactez immédiatement
le magasin où vous avez acheté l’imprimante pour le
réclamer. Pensez à conserver le carton et les
matériaux d’emballage au cas où vous auriez besoin
de transporter l’imprimante par la suite.
Un convertisseur interface série-parallèle (SPC-8K),
un bac d’alimentation automatique feuille à feuille
(SF-10DT) et des cartouches de ruban monochrome
(LC9/LC9HD/LC9W) sont disponibles en option.
Pour plus de détails sur les accessoires en option,
contactez votre revendeur.
Schéma de l’imprimante
Les illustrations suivantes indiquent les pièces
principales de l’imprimante.
Important!
Il existe plusieurs versions de cette imprimante avec
différentes tension de fonctionnement. La tension de
fonctionnement d’une imprimante ne peut pas être
changée. Par conséquent, si la tension de
fonctionnement indiquée sur la plaque signalétique
collée sous l’imprimante ne correspond pas à la
tension du courant secteur local, contactez
immédiatement votre revendeur.
Auspacken
Überprüfen Sie den Kartoninhalt, und vergewissern
Sie sich, daß alle unten abgebildeten Teile vorhanden
sind.
Falls Teile fehlen, wenden Sie sich zwecks
Nachlieferung bitte an den Fachhandel, bei dem das
Gerät gekauft wurde. Im Hinblick auf einen
eventuellen zukünftigen Transport des Druckers
empfiehlt es sich, den Lieferkarton und das gesamte
Verpackungsmaterial aufzubewahren.
Ein Seriell-Parallel-Adapter (SPC-8K), ein
automatischer Einzelblatteinzug (SF-10DT) und
Monochrom-Farbbänder in der Farbe schwarz (LC9/
LC9HD/LC9W) sind als Sonderzubehör erhältlich.
Allgemeine Anleitung
Die folgenden Abbildungen zeigen die Hauptbauteile
des Druckers.
Wichtig!
Dieser Drucker ist je nach der benötigten
Betriebsspannung in verschiedenen Modellversionen
erhältlich. Die Betriebsspannung ist nicht am
Drucker einstellbar. Wenden Sie sich deshalb bitte
umgehend an Ihren Fachhändler, falls die auf dem
Typenschild unten am Drucker angegebene
Betriebsspannung nicht der lokalen Netzspannung
entspricht.
Disimballaggio della stampante
Controllare che lo scatolone contenga tutti gli
elementi mostrati nell’illustrazione sotto.
Se mancasse qualcosa contattare il negozio presso
cui si è acquistata la stampante e richiedere
l’elemento mancante. Notare che è consigliabile
conservare lo scatolone originale e tutto il materiale
di imballaggio nel caso si debba reimballare la
stampante e spedirla a qualche destinazione in futuro.
Un convertitore interfaccia da seriale a parallelo
(SPC-8K), un alimentatore automatico fogli (SF-
10DT) e cartucce nastro monocromo (LC9/LC9HD/
LC9W) sono disponibili come opzioni. Consultare il
proprio rivenditore per dettagli.
Guida generale
Le seguenti illustrazioni mostrano i principali
componenti della stampante.
Importante!
Esistono varie versioni di questa stampante studiate
per tensioni diverse. Non è possibile cambiare la
tensione di una stampante. Se la tensione indicata
sull’etichetta sul fondo della stampante non
corrisponde alla tensione della propria zona,
contattare immediatamente il rivenditore.










