User Manual

13
РУССКИЙ
режущего аксессуара с «работающим» проводом или
открытыми металлическими частями
электроинструмента оператора может ударить
электрическим током.
Никогда не используйте долото в ротационном
режиме. Аксессуар войдет в материал и приведет к
вращению дрели.
Используйте тиски или другое подходящее
приспособление для обеспечения и поддержания
обрабатываемого изделия на устойчивой
платформе. Проведение работы по направлению
руки или против вашего тела, лишает устойчивости и
может привести к потере контроля.
Перед сверлением стен, полов и потолков,
проверьте местоположение электропроводки и труб.
Не прикасайтесь к кончику сверла сразу после
окончания сверления во избежании ожогов.
Назначение инструмента описывается в данном
руководстве. Использование любых аксессуаров или
приспособлений или выполнение любых операций с
помощью этого инструмента, не рекомендованных в
данном руководстве, может представлять опасность
получения травм и/или повреждения имущества.
Безопасность посторонних лиц
Этот инструмент не предназначен для
использования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, чувствительными или
умственными способностями или с недостатком
опыта или знаний, если они не были под контролем и
руководством лица, контролирующего использование
инструмента или ответственным за их безопасность.
Дети должны быть под присмотром взрослых, чтобы
не допустить никаких игр с инструментом.
Другие риски
Дополнительные остаточные риски могут возникнуть при
использовании инструмента, который не может быть
включен в описанные здесь правила техники
безопасности. Эти риски могут возникнуть при
неправильном или продолжительном использовании
изделия и т.п. Несмотря на соблюдение
соответствующих правил техники безопасности и
использование предохранительных устройств,
некоторых остаточных рисков невозможно избежать.
Они включают в себя:
Травмы в результате касания
вращающихся/движущихся частей.
Риск получения травмы во время смены деталей
инструмента, ножей или насадок.
Травмы, вызванные продолжительным
использованием инструмента. При использовании
инструмента в течение продолжительного периода
времени делайте регулярные перерывы в работе.
Плохой слух
Ущерб здоровью в результате вдыхания пыли при
использовании инструмента (пример: работа с
деревом, в особенности, с древесиной дуба, бука и
древесноволокнистой плитой средней плотности)
Электрическая безопасность
Ваш инструмент защищен двойной изоляцией,
поэтому заземляющий провод не требуется.
Всегда проверяйте, чтобы напряжение сети
соответствовало напряжению, указанному на заводской
табличке.
Если оригинальный шнур питания поврежден, он
должен быть заменен производителем или
уполномоченным сервисного центра STANLEY для
того, чтобы избежать опасности.
Использование удлинителя
Если необходимо использовать удлинитель,
пожалуйста, используйте утвержденный удлинительный
кабель, который соответствует спецификации входного
питания инструмента (пожалуйста, обратитесь к
техническим данным). Минимальная площадь
поперечного сечения проводящей проволоки составляет
1,5 кв. мм. Кабели следует предварительно распутать.
Читайте
инструкции по
эксплуатации
Используйте
средства
защиты глаз
В ........ Вольт
A ........ Ампер
Гц ....... Герц
Вт ........ Ватт
мин...... минуты
.....
.....
n
0
.......
......
....
....
...мин..
Этикетки на инструменте
Этикетка на вашем инструменте может включать
следующие символы:
Положение даты штрих-кода
Дата кода, который также включает год изготовления,
печатается на корпусе.
Пример:
2014 XX JN
Год изготовления
Используйте
средства
защиты
органов слуха
Перемен-
ный ток
Постоян-
ный ток
Скорость
без нагрузки
Конструкция
класса II
Терминал
заземления
Символ
предупреж-
дения об
опасности
обороты или
возвратно-
поступатель-
ное движение
в минуту