User Manual
24
PORTUGUESE
(Instructions initiales)
Segurança de outras pessoas
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com deficiência física, sensorial ou
mental, ou falta de experiência e conhecimento, a não
ser que seja prestada supervisão ou instruções relativas
à utilização do aparelho por parte de uma pessoa
responsável pela sua segurança.
• As crianças deverão ser vigiadas de modo a garantir
que não brincam com o aparelho.
Riscos residuais
Podem surgir riscos residuais adicionais quando utiliza a
ferramenta que podem não estar incluídos nos avisos de
segurança anexos. Estes riscos podem ocorrer da má
utilização, utilização prolongada, etc. Mesmo com a
aplicação das regras de segurança relevantes e a
implementação de dispositivos de segurança, certos riscos
residuais não podem ser evitados. Estes incluem:
• Lesões causadas por tocar em peças rotativas/móveis.
• Lesões causadas quando substitui quaisquer peças,
lâminas ou acessórios.
• Lesões causadas por utilização prolongada de uma
ferramenta. Quando utiliza uma ferramenta por períodos
prolongados, certifique-se de que faz intervalos
regulares.
• Diminuição de audição.
• Os perigos de saúde causados por respirar a poeira
desenvolvida quando utiliza a sua ferramenta (por
exemplo: trabalhar com madeira, especialmente
carvalho, faia e MDF.)
Segurança elétrica
Medidas de isolamento duplo são tomadas nesta
ferramenta elétrica de forma a que nenhuma
ligação à terra seja necessária. Por favor, verifique
se a tensão de alimentação fornecida é consistente com a
tensão na placa de identificação ou não.
• Se o fio estiver danificado, deve ser substituído pelo
fabricante ou um centro de serviço autorizado pela
STANLEY, para evitar o perigo.
Utilizando um cabo de extensão
• Se for necessária uma extensão de cabo, utilize uma
extensão de cabo aprovada e adequada para a potência
de entrada desta ferramenta (consultar dados técnicos).
A dimensão mínima do condutor é 1,5 mm
2
.
Quando utilizar uma bobina de cabo, desenrole sempre o fio
completamente.
Consulte também a tabela abaixo.
Dimensão do condutor (mm
2
) Avaliação do cabo (Amperes
0,75 6
1,00 10
1,50 15
2,50 20
4,00 25
Comprimento do cabo (m)
7,5 15 25 30 45 60
Tensão Amperes Avaliação do cabo (Amperes)
1
15 0 – 2,0 6 6 6 6 6 10
2,1 – 3,4 6 6 6 6 15 15
3,5 - 5,0 6 6 10 15 20 20
5,1 – 7,0 10 10 15 20 20 25
7,1 - 12,0 15 15 20 25 25 -
12,1 – 20,0 20 20 25 - - -
230 0 – 2,0 6 6 6 6 6 6
2,1 – 3,4 6 6 6 6 6 6
3,5 – 5,0 6 6 6 6 10 15
5,1 – 7,0 10 10 10 10 15 15
7,1 – 12,0 15 15 15 15 20 20
12,1 – 20,0 20 20 20 20 25 -
Ler Manual
de Instruções
Usar proteção
auditiva
V ........ Volts
A ........ Amperes
Hz ....... Hertz
W ........ Watts
min ..... minutos
.....
.....
n
0
.......
......
....
....
.../min..
Etiquetas na ferramenta
A etiqueta na sua ferramenta pode incluir os
seguintes símbolos:
Posição do código de barras de dados
O código de Dados, que também inclui o ano de fabrico,
é impresso na carcaça.
Exemplo:
2014 XX JN
Ano de Fabrico
Usar proteção
ocular
Corrente
Alternada
Corrente
Direta
Velocidade
em vazio
Classe II
Construção
Símbolo de
Aviso de
Terminal de
Ligação à
Terra
Rotações ou
Reciprocações
por minuto