0 STDH5510 STDH6513 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 English(Original) Russian Ukrainian Page Page Page 4 9 18
(Original instructions) ENGLISH 4 0 6 5 1 2 3 4 5 6 9 11 10 12 13 15 16 17 18 19 20 2 3 7 1 6 7 STDH5510 2 7 8 14 7 3 STDH5510
(Original instructions) ENGLISH 10 8 9 5 3
(Original instructions) ENGLISH Technical Data Drill Power Voltage Fr equency No Load Speed Reverse Max. Drilling Capacity Wood/Steel/Masonry Cable Length Intended use purposes.
(Original instructions) g. If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. • Use auxiliary handles supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. • Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord.
ENGLISH (Original instructions) Electrical safety plate. • This tool is double insulated; therefore no earth wire is required. Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or an authorised STANLEY Service Centre in order to avoid a hazard. Features This tool includes some or all of the following features. 1. 2. 3. 4. 5.
(Original instructions) Setting the drilling depth (fig.B) • Slacken the side handle (7) by turning the grip counter clockwise. • Set the depth stop (6) to the desired position. The maximum drilling depth is equal to the distance between the tip of the drill bit and the front end of the depth stop. • Tighten the side handle by turning the grip clockwise. Switching on and off • • • To switch the tool on, press the variable speed switch(1). The tool speed depends on how far you press the switch.
ENGLISH (Original instructions) Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your STANLEY product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this product available for separate collection. Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again.
(Оригинальные инструкции) РУССКИЙ 4 0 6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12 13 15 16 17 18 19 20 2 3 7 14 1 6 7 STDH5510 7 3 STDH5510 9
РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) 10 8 9 5 10
(Оригинальные инструкции) 2. Электробезопасность Технические данные Дрель Входная мощность W Напряжение V Частота Hz Скорость без нагрузки /мин Задний ход Максимальный диаметр сверления Дерево/сталь/каменная кладка мм Длина кабеля м РУССКИЙ STDH5510 550 220-240 50/60 0-2800 Да 25/10/13 2 STDH6513 а. Вилка электроинструмента должна соответствовать розетке. Никогда не 650 модифицируйте вилку каким-либо образом.
РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) с. Для предотвращения случайного запуска, убедитесь, что переключатель находится в выключенном положении перед подключением к источнику питания и/или аккумуляторной батарее, поднятия или переноски инструмента. Не переносите электроинструмент с пальцем на выключателе и не включайте питание на инструмент с включенным выключателем, что может привести к несчастному случаю. d. Перед включением электроинструмента снимайте регулировочный или гаечный ключ.
(Оригинальные инструкции) • Используйте тиски или другое подходящее приспособление для обеспечения и поддержания обрабатываемого изделия на устойчивой платформе. Проведение работы по направлению руки или против вашего тела, лишает устойчивости и может привести к потере контроля. • Перед сверлением стен, полов и потолков, проверьте местоположение электропроводки и труб. • Не прикасайтесь к кончику сверла сразу после окончания сверления, так как оно может быть горячим.
РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) Демонтаж и монтаж патрон (Рис. D) • Открыть патрон, насколько это возможно. • Снимите винт, фиксирующий патрон, расположенный в патроне, повернув его по часовой стрелке с помощью отвертки. • Затяните шестигранный ключ. Снимите патрон, повернув его против часовой стрелки. • Для повторной установки патрона, закрепите его на шпинделе и закрепите его с помощью стопорного винта патрона.
(Оригинальные инструкции) Обслуживание Ваш инструмент STANLEY был разработан для работы в течение длительного периода времени при минимальном техническом обслуживании. Для обеспечения удовлетворительной работы, инструмент должен правильно храниться и подвергаться регулярной чистке. РУССКИЙ авторизованном сервисном центре за дополнительную плату. Внимание: Использование любых других аксессуаров не рекомендуется для использования с этим инструментом и может быть опасным.
РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) Защита окружающей среды Раздельный сбор и утилизация. Этот продукт не следует утилизировать вместе с бытовым мусором. Если вы поймете, что ваш продукт Stanley нуждается в замене, или если он не имеет никакого дальнейшего применения для вас, не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами. Предоставьте этот продукт для раздельного сбора/утилизации. Раздельный сбор продуктов и упаковок позволяет осуществить их переработку и использовать их повторно.
(Оригинальные инструкции) 6. Наши гарантийные обязательства распространяются только на неисправности, выявленные в течение гарантийного срока и вызванные дефектами производства и \ или материалов. 7. Гарантийные условия не распространяются на неисправности изделия, возникшие в результате: Гарантийные условия Уважаемый покупатель! 1. Поздравляем Вас с покупкой высококачественного изделия STANLEY и выражаем признательность за Ваш выбор. 2.
УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) 4 0 6 5 1 2 3 4 5 6 8 9 11 10 12 13 15 16 17 18 19 20 2 3 7 1 6 7 STDH5510 18 7 14 7 3 STDH5510
(Оригінальні інструкції) УКРАЇНСЬКА 10 8 9 5 19
УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) 2. Електробезпека Технічні дані Дриль STDH5510 Вхідна потужність W 550 Напруга V 220-240 Частота Hz 50/60 Швидкість без навантаження /хвил. Задній хід Так Так Максимальний діаметр свердління Дерево/сталь/ кам'яна кладка мм Довжина кабелю м 2 STDH6513 650 220-240 50/60 0-2800 25/10/13 2 Використання за призначенням а. Вилка електроінструмента повинна відповідати розетці. Ніколи не змінюйте вилку будь-яким чином.
(Оригінальні інструкції) с. Для запобігання випадкового запуску, переконайтеся, що перемикач знаходиться у вимкненому положенні перед підключенням до джерела живлення та/або акумуляторної батареї, підняття або перенесення інструменту. Не переносьте електроінструмент з пальцем на вимикачі і не включайте електроживлення на інструмент з увімкненим вимикачем, що може призвести до нещасного випадку. УКРАЇНСЬКА d.
УКРАЇНСЬКА • (Оригінальні інструкції) Використовуйте лещата або інше відповідне пристосування для забезпечення і підтримки оброблюваного виробу на стійкій платформі. Проведення роботи по напрямку руки або проти вашого тіла, позбавляє стійкості і може призвести до втрати контролю. • Перед свердлінням стін, підлог і стель, перевірте розташування електропроводки і труб. • Не торкайтеся до кінчика свердла відразу після закінчення свердління, оскільки воно може бути гарячим.
(Оригінальні інструкції) • Для повторної установки патрона, закріпіть його на шпинделі і закріпіть його за допомогою стопорного гвинта патрона. • УКРАЇНСЬКА Для свердління в інших матеріалах і загвинчування, встановіть перемикач режимів свердління в положення ( ). Залишкові ризики Установка глибини свердління (мал. C) Додаткові залишкові ризики можуть виникнути при використанні інструменту, які не включені в описані тут правила техніки безпеки.
УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) Застереження! Строго заборонено очищати неметалеві деталі інструменту за допомогою розчинників або інших дратівливих хімічних речовин. Ці хімікати можуть завдати шкоди матеріалам, з яких виготовлені дані компоненти. Для чищення використовуйте тканину, змочену в слабкому мильному розчині. Не допускайте попадання рідини всередину інструменту і ніколи не опускайте будь-яку частину інструменту в рідину.
(Оригінальні інструкції) УКРАЇНСЬКА Два рік повної гарантії Якщо ваш продукт STANLEY виходить з ладу із-за дефектних матеріалів або виготовлення впродовж 24 місяців з дати купівлі, STANLEY Europe гарантує заміну усіх несправних деталей безкоштовно або - на власний розсуд - заміну продукту безкоштовно за умови, що: • Продукт використовувався правильно, його експлуатація проводилася строго відповідно до інструкції з експлуатації.
УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) 7.3 Потрапляння у вентиляційні отвори та проникнення всередину виробу сторонніх предметів, матеріалів або речовин, що не є відходами, які супроводжують застосування виробу за призначенням, такими як: стружка, тирса, пісок, та ін. 7.4 Впливу на виріб несприятливих атмосферних і інших зовнішніх факторів, таких як дощ, сніг, підвищена вологість, нагрівання, агресивні середовища, невідповідність параметрів електромережі, що зазначені на інструменті. 7.5 Стихійного лиха.
90618151 01/2015
Names & Addresses for STANLEY Service Concessionaries - MIDDLE EAST & AFRICA ALGERIA: Sarl Outillage Corporation, 08 Rue Med Boudiaf - Cheraga - Algiers, Algeria. Tel: (213-21) 375130, Fax: (213-21) 369667. ANGOLA: Angoferraria, Lda., Rua Robert Shields, No. 61, Luanda, Angola, Tel: 00244-222-395837 / 222-395034, Fax: 00244-222-394790. AZERBAIJAN: Royalton Holdings Ltd. 41 Khagani St. Apt. 47 AZ 1001, Baku. Tel: (994-12) 4935544, Fax: (994-12) 5980378. BAHRAIN: Kavalani & Sons W.L.L., P.O.