Operation Manual

36
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUÊS
Remover tinta à base de chumbo
u Deve-se ter um cuidado extremo ao efectuar-se a
remoção de tinta.As lascas, os resíduos e os vapores da
tinta podem conter chumbo, que é um material tóxico.As
construções anteriores a 1960 podem ter sido pintadas
com tinta contendo chumbo.Esta tinta pode estar por
baixo de outras camadas de tinta.Uma vez à superfície, o
contacto da mão com a boca pode resultar na ingestão de
chumbo.
u As exposições mesmo a níveis baixos de chumbo
podem causar danos irreversíveis no sistema nervoso e
no cérebro.A intoxicação por chumbo é extremamente
perigosa para crianças e para mulheres grávidas.
u Antes de começar a trabalhar, é importante saber se a
tinta que vai remover contém chumbo.Esta vericação
pode ser efectuada através de um kit de teste ou por um
decorador prossional.Não fume, coma ou beba na área
de trabalho, pois há risco de contaminação por chumbo.
As tintas à base de chumbo devem ser removidas apenas
por um prossional e sem recurso a uma pistola de calor.
Segurança de terceiros
u Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) que apresentem capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os
conhecimentos e a experiência necessários, excepto se
forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do aparel-
ho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
u As crianças deverão ser vigiadas para que não mexam no
aparelho.
Riscos residuais.
Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização
da ferramenta que poderão não constar nos avisos de seg-
urança incluídos.Estes riscos podem resultar de má utilização,
uso prolongado, etc.
Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurança rele-
vantes e com a implementação de dispositivos de segurança,
alguns riscos residuais não podem ser evitados.Incluem:
u ferimentos causados pelo contacto com peças em
rotação/movimento.
u ferimentos causados durante a troca de peças, lâmi-
nas ou acessórios.
u ferimentos causados pela utilização prolongada de
uma ferramenta.Quando utilizar uma ferramenta por
períodos prolongados, faça intervalos regulares.
u diminuição da audição.
u problemas de saúde causados pela inalação de poe-
iras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo:
trabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e
MDF.)
Rótulos na ferramenta
A ferramenta apresenta os seguintes pictogramas:
;
Atenção! Para reduzir o risco de ferimentos, o
utilizador deve ler o manual de instruções.
Segurança eléctrica
#
Esta ferramenta tem um isolamento duplo e, por
isso, não é necessário um o de terra.Verique sem-
pre se a fonte de alimentação corresponde à tensão
indicada na placa de especicações.
u Se o cabo de alimentação estiver danicado, terá de ser
substituído pelo fabricante ou por um centro de assistên-
cia autorizado Stanley Fat Max para evitar acidentes.
Extensões eléctricas
u Pode ser utilizado um cabo de 2 ou 3 condutores dado
que o aparelho tem isolamento duplo e pertence à classe
II.
u Podem ser utilizados até 30 m de cabo, sem perda de
potência.
Características
Esta ferramenta inclui algumas ou todas as seguintes
características.
1. Interruptor para ligar/desligar
2. Interruptor de controlo de calor
3. Bocal
Montagem
Atenção! Antes da montagem, certique-se de que a fer-
ramenta está desligada e que não está ligada à corrente
eléctrica.
Montagem de acessórios (g. C, D, E & F)
Poderá obter um conjunto de acessórios seleccionados junto
do seu revendedor local.
w Bocal cónico (5): Concentra o uxo de ar numa área
mais restrita.
w Cauda de peixe (6): Espalha o uxo de ar por uma área
mais vasta
w Bocal reector (7): Para soldagem de tubos.
w Protector de vidro (8): Para proteger vidro durante a
remoção de tinta.
w Raspador (9&10): Para remover tinta e verniz.
u Encaixe a peça de ligação do acessório sobre o bocal (2).