BC209 x AUTOMATIC BATTERY CHARGER/MAINTAINER INSTRUCTION MANUAL CARGADOR / MANTENEDOR DE BATERÍAS AUTOMÁTICO MANUAL DE INSTRUCCIÓN English page 3 Español pagina 10 SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. © 2014 Baccus Global LLC Boca Raton, FL 33432 (877) 571-2391 BC 16 BC209_1.5Amp_MaualENSP_061714.
FEATURES CARACTERÍSTICAS FEATURES 2 3 1 CARACTERÍSTICAS 1. AC Power Cord 2. Charging / Charged LED 3. Reverse Polarity Indicator 4. Battery Clamps 5. Double Barrel Charger Connector (connects to terminal rings, clamps or vehicle adapter plug) 6. 12 Volt DC Adapter Plug 7. Battery Terminal Rings 8. Magnetic Discs (exposed to show detail) 9. Mounting Bracket 10. Mounting Bracket 11. Hanging Hook 1. Cuerda de la CA 2. Indicador LED de carga / cargado 3. Indicador de polaridad reversa 4.
SAFETY GUIDELINES / DEFINITIONS DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
• Check battery charger and components periodically for wear and tear. Return to manufacturer for replacement of worn or defective parts immediately. 5. Study all battery manufacturer’s specific precautions, such as removing or not removing cell caps while charging, and recommended rates of charge. CONNECTION PRECAUTIONS OPERATING INSTRUCTIONS • Connect and disconnect terminal rings, battery clamps or vehicle accessory plug only after removing AC cord from electric outlet.
4. Insert the AC plug of the battery charger into a (powered) standard North American 120 volt 60Hz outlet. The Charging/Charged LED will flash green to indicate the unit is charging mode. Notes: If the Terminal Rings are incorrectly connected with regard to polarity, the reverse polarity LED will light. Disconnect the charger, disconnect the Terminal Rings, then reconnect them properly. If the Charging/Charged LED did not come on, check the connection to the battery posts and the AC outlet.
NORMAS DE SEGURIDAD / DEFINICIONES PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
–– Nunca intente remendar el fusible con la hoja o el alambre de lata. Ninguno de estos acciones pueden causar daño eléctrico serio y/o un fuego. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD: • Este cargador no está diseñado para uso con cada marca, fabricar o modelo de motor. Usar sólo con sistemas de 12 voltios. • NUNCA INTENTE CARGAR UNA BATERÍA CONGELADA. • No cargue la batería mientras el motor está en marcha.
9. Cuando las luces de indicador del LED de la carga y cargado sólidas, el proceso de carga es completo. Cuando desconecta el cargador, desconecte el cable de CA, retire la pinza del bastidor del vehículo, y luego retire la pinza del terminal de la batería. ADVERTENCIA: SIGA LOS PASOS INIDCADOS EN “INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD” AL INICIO DE ESTE MANUAL Y LA ADVERTENCIA AL FINAL “PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATERÍA”. No cargue la batería mientras el motor está en marcha.