Operating instructions

Ne pas faire passer ou coincer le câble d’alimentation par-dessus des
arêtes vives. Ne jamais retirer la fiche de courant de la prise en tirant sur
le câble d’alimentation ou en ayant les mains mouillées.
Ne pas utiliser cet humidificateur à proximité immédiate d’une baignoire,
d’une douche ou d’une piscine (respecter une distance minimum de 3 m).
Placer lappareil de telle façon à ce que personne ne puisse le toucher à
partir de la baignoire.
Ne pas placer l’appareil à proximité directe d‘ une source de chaleur. Ne
pas exposer le câble d’alimentation à la chaleur (comme p. ex. une plaque
chaude de cuisinière, flammes nues, semelle chaude de fer à repasser ou
poêles). Proger le câble d’alimentation de tout contact avec de l‘huile.
Veiller à ce que l’appareil ait une bonne stabilité lors de son fonction-
nement et que l’on ne puisse pas tbucher sur le câble d’alimentation.
Cet appareil n’est pas progé contre les projections d’eau.
Pour usage inrieur uniquement.
Lappareil ne doit pas être conservé à l’extérieur.
Conserver l’appareil à un endroit sec et hors de portée des enfants (l’em-
baller).
Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le
fabricant ou par un atelier agréé par le fabricant ou des personnes quali-
fiées en conséquence, afin d’éviter tout dommage.
Mise en marche/Manipulation
1. Posez l’humidificateur Oskar big à lendroit voulu sur une surface plane.
Branchez le cordon électrique (3) sur la prise appropriée. Remplissez main-
tenant la partie inférieure (2) deau jusqu’à la marque maximum (14) soit
au robinet soit avec un arrosoir à l’aide de louverture prévue à cet effet
(11). Une fois le réservoir rempli, ajustez la partie supérieure (1) sur la par-
tie inférieure (2).
2. Mettez ensuite l’appareil en route en appuyant sur l’interrupteur marche-
art (5). Après cela les DEL bleues devraient briller. Cependant si une
lumière rouge (10) brille, cela indique soit qu’il n’y a pas d’eau dans
l’appareil, soit que la partie supérieure n’est pas bien ajustée à la partie
inférieure. S’il n’y a pas deau dans l’appareil, le moteur s’arrêtera auto-
matiquement.
3. En appuyant sur le bouton pour le choix du degré de vitesse (6) vous pou-
vez changer le degré d’humidification (DELs 1 à 4 = évaporation normale
jusqu’à évaporation élevée).
4. L’hygrostat sert à régler l’humidité relative souhaie. Appuyez sur le
bouton de l’hygrostat (7). Vous avez le choix entre les degrés suivants :
40% dhumidité relative (1 LED bleue), 45% (2 LED bleues), 50% (3 LED
bleues), 55% (4 LED bleues), activité en continu (5 LED bleues). Lorsque
les lumières clignotent, cela signifie que le degré d’humidité souhaité
a été atteint. Attention: l’hygrostat nécessite environ 3 secondes pour
effectuer la mesure. L’hygrostat se remet en marche automatiquement