stabo xm 4060 e Art.-Nr. 30042 Bedienungsanleitung Operating instructions Wichtig! Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts alle Bedienhinweise aufmerksam und vollständig durch. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf, sie enthält wichtige Betriebshinweise. Important! Prior to using the device for the first time, carefully and completely read through all operating instructions. Keep these operating instructions in a safe place; it contains important hints for operating the device.
Bedienelemente und Anschlüsse 1 2 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 6 7 8 9 4 10 11 Einsteller für Lautstärke (VOL) und Ein/Aus-Schalter Rauschsperre (SQ) und A(utomatic) S(quelch) C(ontrol) ein/aus LC-Display Kanalwahlschalter Mikrofonanschluss (sechspolige Buchse) kurzer Tastendruck: AM/FM (Modulationsart-Umschalter) langer Tastendruck: LOCK (Tastatursperre ein/aus) kurzer Tastendruck: MEM (Direktschaltung auf Prioritätskanal) langer Tastendruck: STORE (Speichern eines Prioritätskanals) kurzer Tastend
Kanalanzeige Anzeige der Kanalkonfiguration Anzeige (wenn aktiv) automatische Rauschsperre ASC Sendeanzeige TX Modulationsart FM Modulationsart AM Anzeige für MPT 1382 Modus Prioritätskanalbetrieb MEM Suchlaufanzeige SCN VOX-Modus Störaustastung NB Tiefpass-Filter HI-CUT Quittungston Roger Beep Tastatursperre Einstellmodus für Kanal-Konfiguration Signalstärke-Anzeige und Anzeige der relativen Sendeleistung 3
Produktbeschreibung Willkommen in der faszinierenden Welt des CB-Funks und herzlichen Glückwunsch zu Ihrem CB-Funkgerät stabo xm 4060e. Sie haben sich damit für ein komfortables Spitzengerät entschieden, das sich sowohl mobil im Auto als auch als Feststation von Zuhause aus einsetzen lässt, und welches über zahlreiche Funktionen verfügt.
Wichtige Informationen Sicherheitshinweise - Trägern von Herzschrittmachern wird dringend empfohlen zunächst einen Arzt zu fragen, ob grundsätzlich Bedenken gegen die Nutzung eines Funkgeräts bestehen bzw. welche Verhaltensregeln dabei zu beachten sind.
Installation des Funkgeräts Nutzung als Feststation Wenn Sie die stabo xm 4060e als Feststation betreiben möchten benötigen Sie ein spezielles Funkgeräte-Netzteil (optional) mit 13,8 V-Ausgangsspannung, 3 A-Dauerstrom und elektronisch stabilisierter Spannung. Ihr Fachhändler berät Sie gern bei der Auswahl eines passenden Netzteils.
Anschluss eines externen Lautsprechers (optional) Das Gerät ist auf der Rückseite mit einem Anschluss für einen externen Lautsprecher mit 4-16 Ohm Impedanz ausgerüstet. Sie können zur Verbesserung der Wiedergabe einen Lautsprecher mit einem 3,5 mm-Mono-Klinkenstecker anschließen. Auch der Lautsprecher muss fest, sicher und möglichst erschütterungsfrei montiert werden und darf bei einem eventuellen Unfall kein Verletzungsrisiko für Fahrzeuginsassen darstellen.
Funktionen/Bedienung Die Bedienung der stabo xm 4060e ist praktisch selbsterklärend. Nach Fertigstellung aller Anschlüsse schalten Sie Ihr CB-Funkgerät an dem Einsteller/Schalter (VOL) ein, der auch die Lautstärke einstellt. Jetzt sollte das Display leuchten und ein Kanal angezeigt werden. Leuchtet die Anzeige nicht, überprüfen Sie die Stromversorgung und die Sicherung. Aus dem Lautsprecher sollte Rauschen zu hören sein. Drehen Sie den äußeren Einsteller (SQ/ASC) so, dass Rauschen zu hören ist.
Der SQ/ASC-Einsteller ist der äußere Knopf des Doppelpotentiometers. Drehen nach links verringert, Drehen nach rechts erhöht diesen Pegel. Bei wechselnden Empfangsbedingungen wie im Mobilbetrieb kann ein häufiges Nachregeln erforderlich sein. (A)utomatic (S)quelch (C)ontrol Bei der ASC handelt es sich um eine patentierte Schaltung der Groupe President Electronics SA, Frankreich. Diese Schaltung wertet den sogenannten Rauschabstand (Verhältnis von Nutzsignal zu Störsignal) aus.
Die Verzögerung ermöglicht die Vermeidung eines abrupten Sendeabbruchs, indem am Ende der Sprachübertragung eine kurze Pause erzeugt wird. Die Verzögerungszeit ist einstellbar von 1 (kurz) bis 9 (lang), die gewählte Verzögerungszeit wird im Display angezeigt. Sie verlassen den Einstell-Modus durch langen Tastendruck auf VOX. Prioritätskanal speichern (STORE) Wählen Sie den gewünschten Kanal und die gewünschte Modulationsart und speichern Sie diese Einstellungen durch einen langen Tastendruck auf STORE.
Entsorgungshinweis Elektrische und elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll! Geben Sie defekte/gebrauchte Geräte bei einer entsprechenden Sammelstelle für Elektroschrott ab: Informationen dazu erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Entsorger oder Ihrer kommunalen Verwaltung.
Bei Problemen Sie können nicht oder nur in schlechter Qualität senden: Wenn Sie die Sendetaste am Mikrofon drücken, muss die Anzeige TX leuchten und Ihr Funkgerät senden. Lassen Sie die Taste wieder los, so muss diese Anzeige erlöschen und Ihr Funkgerät wieder auf Empfang schalten. Prüfen Sie das Stehwellenverhältnis Ihrer Antenne sowie die Zuleitung auf evtl.
CB-Sprache Im CB-Funk ist ein spezieller Jargon üblich. Einige Fachwörter stammen z. B. aus dem Amateurfunk oder dem professionellen Funkverkehr, andere Ausdrücke sind Umschreibungen oder Abkürzungen.
Control elements and connections 1 2 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 6 7 8 9 4 10 11 Volume control (VOL) and ON/OFF switch Squelch (SQ) and A(utomatic) S(quelch) C(ontrol) on/off LC-Display Channel selection knob Microphone socket (6-pin) short key stroke: AM/FM (type of modulation) long key stroke: LOCK (key lock function on/off) short key stroke: MEM (direct access to the priority channel) long key stroke: STORE (storing a priority channel) short key stroke: ROGER (Roger Beep on/off) long key strok
LC-display Channel Configuration Indication (when aktivated) Automatic Squelch Control ASC Transmitting TX FM Mode AM Mode MPT 1382 Mode Indication Priority Channel MEM Scan Mode SCN VOX Mode /VOX Adjust Mode Noise Blanker NB HI-CUT Beep Tone Roger Beep Key Lock Configuration select mode Signal strength and RF Power Meter 15
Product description Welcome to the fascinating world of CB radio and congratulations on having purchased the CB radio set stabo xm 4060e. You have made a decision in favour of a comfortable high-end radio set which can either be used for mobile operation in your car or as stationary radio set at home a radio set which provides numerous extra functions.
Important information Safety warnings - Persons with cardiac pacemakers are strongly advised to ask a doctor whether he has basically concerns against the use of a radio set and/or which rules of conduct are to be observed.
Installation of the radio set Usage as stationary radio set If you want to use the stabo xm 4060e as stationary radio set, you are in need of a particular power supply unit for radio sets (optional) with an output voltage of 13.8 V, a continuous current of 3 A and an electronically stabilized voltage. Your approved dealer will be happy to advise you when selecting an appropriate power supply unit.
Connection of an external loudspeaker (optional) At the back side, the radio set is equipped with a jack for connecting an external loudspeaker with 4-16 ohms impedance. For improving the fidelity of reproduction, a loudspeaker can be connected using a 3.5 mm mono jack plug. Make sure to provide a rigid, reliable and almost vibrationless mounting of the loudspeaker, too. Even in the event of a possible accident, it must not present any risk for injury for the vehicle occupants.
Operation/functions The operation of the xm 4060e is almost self-explanatory. After having established all connections, switch your CB radio set on by using the inner control/switch (VOL) which is also used for setting the volume. The display should be lit now and a channel should appear on the display. If the display does not light up, please check the power supply and the fuse. A noise should be audible in the loudspeaker. Turn the outer control (SQ/ASC) until a noise can be heard.
The SQ/ASC control is the outer knob of the double potentiometer. By turning the knob to the left, the signal level is reduced, by turning the knob to the right, the signal level is increased. With constantly varying conditions of reception, as for example during mobile operation, a frequent adjustment of this level can be necessary. (A)utomatic (S)quelch (C)ontrol The ASC function is a patented function elaborated by the President Electronics SA France group.
The Delay time allows avoiding the sudden cut of the transmission by adding a short break at the end of speaking. The delay is adjustable from 1 (short delay) to 9 (long delay); the selected delay time is indicated on the display. With a long key stroke on VOX you quit the VOX settings mode. Storing a Priority Channel (STORE) Select the requested channel and the requested type of modulation and store these settings by a long key stroke on STORE.
Disposal instruction Electric and electronic devices are not to be thrown into the domestic waste. Deliver devices that are out of order/used with a corresponding collecting point for electronic scrap. For further information please contact your municipal waste disposal company or your local authorities.
Troubleshooting Your CB radio set does not transmit at all or transmission power is poor: With the push-to-talk button activated, TX should be lit and your radio set should start transmission. By releasing the button once again, the indicator should go out and your radio set should again switch over to reception mode.
CB Language Typically a special slang is used in CB radio.
Stinger Turkey Up one Wall to wall What am I putting to you? Antenna Dumb CBer Go up one channel All over/everywhere Please give me an S-meter reading Q groups Quite often, abbreviations from the internationally binding Q code are used which is also applied in naval or amateur radio. Thanks to these three-letter acronyms, information can be submitted very fast: QRA: The name of my vessel (or station) is ... QRG: Your exact frequency (or that of ...) is ... kHz (or MHz).
CB-Kanäle und ihre Frequenzen für d / Frequency table for d Kanal Channel Frequenzen Frequency Kanal Channel Frequenzen Frequency 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 26,965 26,975 26,985 27,005 27,015 27,025 27,035 27,055 27,065 27,075 27,085 27,105 27,115 27,125 27,135 27,155 27,165 27,175 27,185 27,205 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 27,215 27,225 27,255 27,235 27,245 27,265 27,275 27,285 27,295 27,305 27,315 27,325 27,335 27,345 27,355 27,365 27,375 27,38
CB-Kanäle und ihre Frequenzen für U(GB) (MPT 1382) Frequency table for U(GB) (MPT 1382) Kanal Channel Frequenzen Frequency Kanal Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 27,60125 27,61125 27,62125 27,63125 27,64125 27,65125 27,66125 27,67125 27,68125 27,69125 27,70125 27,71125 27,72125 27,73125 27,74125 27,75125 27,76125 27,77125 27,78125 27,79125 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Frequenzen Frequency 27,80125 27,81125 27,82125 27,83125 27,84125 27,85125 27,
CB-Kanäle und ihre Frequenzen für PL Frequency table for PL Kanal Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Frequenzen Frequency Kanal Channel 26,960 MHz 26,970 MHz 26,980 MHz 27,000 MHz 27,010 MHz 27,020 MHz 27,030 MHz 27,050 MHz 27,060 MHz 27,070 MHz 27,080 MHz 27,100 MHz 27,110 MHz 27,120 MHz 27,130 MHz 27,150 MHz 27,160 MHz 27,170 MHz 27,180 MHz 27,200 MHz 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Frequenzen Frequency 27,210 MHz 27,220 MHz 27,250 MHz 27,230 MHz 27
Herstellergarantie Als Hersteller dieses Gerätes stabo xm 4060e gewähren wir, die Firma stabo Elektronik GmbH, Münchewiese 16, 31137 Hildesheim/Deutschland eine selbstständige Garantie gegenüber dem Verbraucher auf alle bei uns gekauften Gegenstände nach Maßgabe der nachfolgenden Garantiebedingungen. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass Ihre gesetzlichen Rechte auf Sachmangelbeseitigung hierdurch nicht eingeschränkt werden. I. Die Garantiezeit beträgt fünf Jahre ab Kaufdatum.
Gibt es Schwierigkeiten, das neue Gerät in Betrieb zu nehmen? Hochwertige elektronische Geräte sind sehr komplex: kleine Ursachen haben manchmal große Wirkung! Viele Probleme lassen sich jedoch schnell und unkompliziert am Telefon lösen. Schicken Sie deshalb Ihr neues Gerät nicht gleich zurück, STOP sondern nutzen Sie die telefonische Beratung des stabo Service-Teams.