Analog/Digital Art.- Nr. 20282 stabo freetalk digi_8 PMR 446 Handsprechfunkgerät Radio Handheld Bedienungsanleitung Owners Manual Wichtig / Important Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts alle Bedienhinweise aufmerksam und vollständig durch. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf, sie enthält wichtige Betriebshinweise. Prior to using the device for the first time, carefully and completely read through all operating instructions.
Damit Sie Ihr Gerät optimal nutzen können und viel Freude daran haben, lesen Sie bitte als erstes diese Bedienungsanleitung aufmerksam und vollständig durch! Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise, um Gefahren für sich und andere zu vermeiden oder Schäden am Gerät zu verhindern. Bewahren Sie die Anleitung sorgfältig auf. Geben Sie auch die Anleitung mit, falls Sie das Gerät einmal verleihen oder verkaufen.
Verhindern Sie, dass Kinder mit dem Funkgerät, Zubehörteilen oder dem Verpackungsmaterial spielen! Wenn Sie an Ihrem Gerät Geruchs- oder Rauchentwicklung feststellen schalten Sie das Gerät sofort aus und entnehmen den Akku. Nutzen Sie das Gerät auch nicht, wenn Sie Schäden am Gehäuse oder an der Antenne entdecken. Setzen Sie sich mit einer Fachwerkstatt in Verbindung. Schützen Sie Ihr Funkgerät und das Zubehör vor Nässe, Hitze, Staub und starken Erschütterungen.
Innerhalb des Reichweitenradius können Sie über beliebig viele Geräte miteinander kommunizieren, dabei kann jedoch immer nur eine Person sprechen und der/die andere/n zuhören. Unverschlüsselte Sprechfunkverbindungen sind nicht vertraulich! Die Reichweite hängt von vielen Faktoren ab. Neben der gesetzlich festgelegten Sendeleistung spielen z. B.
Bedienelemente und Anschlüsse 4 5 1 6 7 2 8 9 3 10 freetalk digi_8 11 12 1 Antenne Die Antenne ist fest mit dem Gehäuse verbunden, versuchen Sie niemals, sie abzuschrauben! 2 PTT- (Push to Talk-)Taste: Sprechtaste 3 seitliche Funktionstaste (frei programmierbar) 4 rote Alarm-Taste 5 Kanalschalter 6 Ein-/Ausschalter und Lautstärkeregler 7 LED-Anzeige ROT: Sende-Modus, GRÜN: Empfangs-Modus 8 Lautsprecher 9 Anschluss für ext.
Vorbereitungen für den Betrieb Der Li-Ion-Akkupack ist nicht vorgeladen: vor Inbetriebnahme des Geräts muss der Akku deshalb zunächst vollständig geladen werden (Ladezeit ca. 5,5 Std.). Hinweis: Die maximale Kapazität wird nach etwa drei Lade-/Entladezyklen erreicht. Sicherheitshinweise Ladegerät und Akkupack Nutzen Sie das Ladegerät nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 0° und 40°C (Ladevorgänge außerhalb dieses Temperaturbereichs können zu unvollständiger Ladung führen).
Einsetzen/Abnehmen des Akkupacks Setzen Sie den Akkupack auf der Rückseite des Funkgeräts ein. Drücken Sie den Akkupack nach unten, bis die Akkuverriegelung hörbar einrastet. Zum Abnehmen drücken Sie die Akkuverriegelung nach unten und nehmen den Akkupack ab. Montieren des Gürtelclips Befestigen Sie den Gürtelclip mit den beiden im Lieferumfang enthaltenen Schrauben am Funkgerät.
Grundlagen der Bedienung Gerät ein-/ausschalten Drehen Sie den Ein-/Ausschalter im Uhrzeigersinn: die LED leuchtet grün, es ertönen ein Einschaltton und die Ansage der Kanalnummer (bei aktivierter Sprachansage). Zum Ausschalten drehen Sie den Ein-/Ausschalter gegen den Uhrzeigersinn. Lautstärke einstellen Wählen Sie mit dem Ein-/Ausschalter die gewünschte Lautstärke. Kanal wählen Wählen Sie mit dem Kanalschalter den gewünschten Kanal (s. Tabelle).
Programmierbare seitliche Funktionstaste Die seitliche Funktionstaste kann mit zwei verschiedenen Funktionen belegt werden. Die Funktion 1 wird durch kurzen, die Funktion 2 durch langen Druck auf die Funktionstaste aktiviert bzw. deaktiviert.
empfangen, leuchtet die die LED-Anzeige grün. Das Gerät bleibt auf dem betreffenden Kanal, bis die voreingestellte Verweilzeit abgelaufen ist. Danach startet der Suchlauf erneut, die LED Anzeige blinkt wieder rot. Durch nochmaliges langes Drücken der seitlichen Funktionstaste wird der Kanalsuchlauf ausgeschaltet.
Erweiterte Funktionen (über PC programmierbar) n im Analog-Modus CTCSS und CDCSS Das Funkgerät verfügt über zwei Pilottonverfahren (CTCSS und CDCSS), mit denen Sie gezielt einzelne Geräte oder Gruppen ansprechen bzw. nur von diesen Rufe empfangen können. Wichtiger Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie und Ihre Partnerstation/en dasselbe Pilottonverfahren und denselben CTCSS-Ton bzw.
n im Digital-Modus ID Code (Werkseinstellung: Einzelruf: CALL1) Mit dem ID Code können gezielt einzelne Geräte (Einzelruf) oder mehrere Geräte (ALL CALL) gerufen werden. Hinweis: Die einzelnen Kanäle können individuell belegt werden. Alarm-/Notruf-Funktion (Werkseinstellung OFF) Die rote Taste kann mit einer Alarm-/Notruf-Funktion belegt werden, die dann im Notfall durch Tastendruck aktiviert wird (= automatische Aussendung eines Alarmtons).
Hinweise zur Fehlersuche Problem Fehler/Lösung Gerät lässt sich nicht einschalten Der Akku ist leer. Laden/wechseln Sie den Akku. Sie können Ihren Funkpartner weder sprechen noch hören Prüfen Sie, ob derselbe Kanal und (falls aktiviert) dasselbe CTCSSoder CDCSS- Verfahren eingestellt ist. Sie sind außerhalb der Reichweite, verringern Sie die Entfernung zu Ihrem Funkpartner. Akku entlädt sich in kurzer Zeit Ende der Akku-Lebensdauer ist erreicht. Ersetzen Sie den Akku.
Entsorgungshinweise Elektrische/elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll! Geben Sie defekte/gebrauchte Geräte bei einer entsprechenden Sammelstelle ab. Auskünfte darüber erteilt Ihr kommunaler Entsorger.
Please read this manual carefully and completely to make yourself familiar with the various functions of your radio set. Make sure to observe the safety instructions to avoid any danger for you and other persons as well as damage to the radio set. Keep the operating instructions in a safe place. Be sure to hand over the instructions in case you lend out or sell the radio set.
If you state the odor emissions or the formation of smoke, immediately switch off the radio set and remove the battery pack. Do not operate the radio set, if you detect any damage of the housing or the antenna. Contact a qualified workshop. Protect your radio set and the accessories against moistness, heat, dust, and strong vibrations. Avoid operating temperatures below 20°C or above +40°C. Do not expose the radio set to direct sunlight for a prolonged period (e.g. shelf in the vehicle).
Within the radius of reach you can communicate via an optional number of radio sets, however, only one person can talk and the other/s listen. Uncoded voice radio links are not confidential! The range is a function of many factors. Apart from the statutory transmitting power other factors are relevant: e.g.
Control elements and connections 4 5 1 6 7 2 8 9 3 10 freetalk digi_8 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Antenna The antenna is fixed to the housing, do not try to unscrew it! PTT button: Push-to-talk button Lateral function key (freely programmable) Red alarm key Channel switch On/off switch and volume control Status LED RED: Transmitting indicator, GREEN: Receiving indicator Loudspeaker Jack for ext.
Provisions for the operation The Li-ion battery pack is not pre-charged: Thus prior to using the device for the first time, the battery pack must be fully charged (charging time amounts to approx. 5.5 h). Note: The maximum capacity will be achieved after approximately three charging/discharging cycles.
Inserting/removing the battery pack Insert the battery pack at the rear side into the radio set. Press the battery pack downwards until it locks in audibly. For removing the battery pack, release the locking of the battery pack. Mounting the belt clip Fix the belt clip using the two supplied screws. Connecting an optional speaker/microphone combination Open the cover of the jack and insert the plug of the external speaker/microphone combination into the jack.
Basic operation Switching on/off the radio set Turn the on/off switch clockwise: the green LED lights up, a poweron beep sounds and the channel number is announced (when the speech announcement is activated). For switching off the radio set, turn the on/off switch counterclockwise. Adjusting the volume Use the on/off switch to adjust the desired volume. Selecting the channel Use the channel switch to adjust the desired channel (see table).
Programmable lateral function key Two different functions can be assigned to the lateral function key. Function 1 is activated or deactivated through a short keystroke on the function key, function 2 through a long keystroke.
until the pre-adjusted dwell time has expired. Afterwards, the scan starts again, the red status LED flashes again. The channel scan is switched off by a long key stroke on the lateral function key. Whisper mode (analog mode only) With activated whisper mode, quiet transmission will be amplified by the transmitter (when using a headset in particular). However, the message will be received with a normal sound level.
Advanced functions (can be programmed via PC) n Analog mode CTCSS and CDCSS The radio set is equipped with two pilot tone processes (CTCSS and CDCSS) that permit to address specific individual radio sets or groups or to receive only calls from the latter. Important note: Make sure that you and your partner station(s) use the same pilot tone process and the same CTCSS tone or the same digital code! Refer to the CTCSS/CDCSS table, see page 29.
n Digital mode ID Code (factory setting: individual call: CALL 1) The IC code permits to call individual or several radio sets (ALL CALL). Note: Each channel can be assigned individually. Emergency function/alarm (factory setting: OFF) An emergency function can be assigned to the red button. In case of an emergency, the automatic emission of an alarm tone can be activated through a keystroke. The emergency function is deactivated by a keystroke on the red button.
Troubleshooting Problem Fault/remedy Radio set cannot be switched on The battery pack is running low. Charge/exchange the battery pack. You can neither speak nor hear your radio partner. Check whether the same channel and (if activated) the same CTCSS or CDCSS method are adjusted. If you are out of reach, reduce the distance to your radio partner. The battery pack is rapidly discharging. Service life of the battery pack has come to an end. Replace the battery pack.
Disposal instructions Electric and electronic devices are not to be thrown into the domestic waste! Deliver devices that are out of order/used with a corresponding collecting point. For further information please contact your local waste disposal company.
CTCSS-Untercodes (in Hz) Freq. Freq. Freq.
Herstellergarantie Als Hersteller dieses Gerätes stabo freetalk digi_8 gewähren wir, die Firma stabo Elektronik GmbH, Münchewiese 16, 31137 Hildesheim/Deutschland eine selbstständige Garantie gegenüber dem Verbraucher auf alle bei uns gekauften Gegenstände nach Maßgabe der nachfolgenden Garantiebedingungen. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass Ihre gesetzlichen Rechte auf Sachmangelbeseitigung hierdurch nicht eingeschränkt werden. I. Die Garantiezeit beträgt zwei Jahre ab Kaufdatum.
Gibt es Schwierigkeiten, das neue Gerät in Betrieb zu nehmen? Hochwertige elektronische Geräte sind sehr komplex: kleine Ursachen haben manchmal große Wirkung! Viele Probleme lassen sich jedoch schnell und unkompliziert am Telefon lösen. Schicken Sie deshalb Ihr neues Gerät nicht gleich zurück, STOP sondern nutzen Sie die telefonische Beratung des stabo Service-Teams.