Índice ES Configuración del instrumento - - - - - - - - - - - - Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Descripción general - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Pantalla de medición básica - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Pantalla de selección- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Visor de punto (puntero digital) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Insertar pilas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Configuración del instrumento Introducción ES Descripción general Lea detenidamente las instrucciones de seguridad y el manual de usuario antes de utilizar el producto por primera vez. La persona responsable del producto deberá cerciorarse de que todos los usuarios entienden y cumplen estas instrucciones.
Configuración del instrumento Pantalla de medición básica Barra de estado ES Pantalla de selección Indicador de página FUNC Función / Ajustes Línea principal Función activa Favoritos LD 520 Ajustes Función de ayuda 3
Configuración del instrumento Visor de punto (puntero digital) ES Insertar pilas i Nivel de zoom 1x Ajuste de iluminación con las teclas de navegación izquierda y derecha Función activa Cruz Para garantizar un uso fiable, no utilice pilas de carbón-cinc Es recomendable el uso de pilas de alta calidad. Cambiar las pilas cuando el símbolo de pila esté parpadeando.
Operaciones Encender/apagar ON ES Borrar OFF i 2 seg 1 vez Si no se pulsa ninguna tecla durante 180 seg, el dispositivo se apaga automáticamente. El dispositivo se apaga. Códigos de mensaje 2 veces Si aparece el mensaje "info" con un número, observe las instrucciones de la sección "Códigos de mensaje". Ejemplo: Sale de la función actual, va al modo de funcionamiento por defecto. Deshace la última acción.
Operaciones Sumar / Restar ES 2 veces 1 2 7.332 m 3 La siguiente medición se añade a la anterior. i 4 La siguiente medición se resta de la anterior. 7.332 m Este proceso puede repetirse cuantas veces sea necesario. El mismo proceso puede utilizarse para la suma o resta de áreas y volúmenes. 20.179 m 12.847 m Visor de punto (puntero digital) 4x 1x 1 4 1x 2 3 4 2x 2 1 i 1x Salir de visor de punto (puntero digital). Se trata de una ayuda extraordinaria para la medición en exteriores.
Ajustes Descripción general ES Unidades de inclinación 1 2 Unidades de distancia Pitido Nivel digital Bloqueo de teclado Bluethooth® Calibración de inclinación Favoritos Iluminación Offset Restablecimiento Información Unidades de inclinación 1 2 3 Conmutación entre las siguientes unidades: 360.0° 0.00 % ± 180.0° 0.0 mm/m ± 90.0° 0.00 in/ft LD 520 4 5 Confirmar ajuste. Salir de ajustes.
Ajustes Unidades de distancia 1 2 ES 3 Conmutación entre las siguientes unidades: 0.00 m 0.000 m 0.0000 m 0.0 mm 4 0.00 ft 0.00 in 0 1/32 in 0'00" 1/32 5 Confirmar ajuste. Salir de ajustes. Encender/apagar pitido 1 2 3 Salir de ajustes. Para encender, repetir procedimiento. OFF ON Encender/apagar nivel digital 1 2 Para encender, repetir procedimiento. ON LD 520 i 3 El nivel digital se visualiza en la barra de estado. Salir de ajustes.
Ajustes Desactivar/activar candado 1 ES Encender con candado Para desactivar, repe3 tir procedimiento. 2 1 2 en 2 seg Salir de ajustes. ON OFF Desactivar/activar Bluetooth Smart 1 2 Para encender, repetir procedimiento. ON i i 3 Salir de ajustes. OFF Encender Bluetooth Smart en Ajustes. Conectar el dispositivo con su teléfono inteligente, tableta, ordenador portátil. La medición real se transfiere automáticamente si la conexión Bluetooth se ha establecido.
Ajustes Calibración del sensor de inclinación (calibración de inclinación) 1 2 3 ES 4 180° Colocar el dispositivo sobre una superficie absolutamente plana. 180° 5 6 7 Girar el dispositivo horizontalmente 180° y colóquelo de nuevo sobre una superficie absolutamente plana. 8 Colocar el dispositivo sobre una superficie absolutamente plana. 9 180° 180° 10 i Después de 2 seg el dispositivo vuelve al modo básico.
Ajustes Favoritos personalizados ES Favorite 1 2 3 4 Seleccionar función favorita. i 5 Pulsar tecla de selección izquierda o derecha. La función se establece como favorita sobre la tecla de selección correspondiente. Salir de ajustes. Seleccione sus funciones favoritas para acceso rápido. Acceso directo: pulsar durante 2 seg una tecla de selección en el modo de medición. Iluminación 1 2 3 1/6 LD 520 4 1/6 2/6 3/6 4/6 5/6 6/6 Confirmar ajuste. Seleccionar brillo. i 5 Salir de ajustes.
Ajustes Offset 1 ES 2 3 4 Seleccionar dígito. i 6 Salir de ajustes. 1.012 m 5 1.012 m Ajustar dígito. Aprobar valor. Un offset suma un valor especificado automáticamente a todas las mediciones o lo resta de las mismas. Esta función permite tener en cuenta las tolerancias. Se visualiza el icono de offset. Restablecimiento Segunda confirmación con teclas de selección: 1 2 3 Rechazar: Confirmar: i 4 Restablecimiento devuelve el instrumento a los ajustes de fábrica.
Funciones Descripción general ES Temporizador Seguimiento de inclinación Medición en objetos inclinados Calculadora Área Seguimiento de altura Ajuste de la referencia de medi- Volumen Trapecio Memoria Área triangular Replanteo Medición de distancia simple Modo de largo alcance Pitágoras 1 Modo horizontal inteligente Medición de perfil de altura Pitágoras 2 Temporizador 1 2 3 4 30 sec 5 sec 2 sec Off Seleccionar tiempo de activación.
Funciones Ajuste de la referencia de medición / trípode 1 2 3 ES La distancia se mide desde la parte posterior del dispositivo (ajuste estándar). La distancia se mide desde el frontal del dispositivo (símbolo de candado = permanentemente). La distancia se mide desde la rosca del trípode permanentemente. i 4 Si el dispositivo está apagado, la referencia vuelve al ajuste estándar (parte posterior del dispositivo). Confirmar ajuste. Memoria 1 2 3 12.208 m 6.554 m 23.8899 m 8.
Funciones Medición de distancia simple 1 2 ES 3 i 4 8.532 m Apuntar el láser activo al objetivo. Superficies de objetivo: Pueden producirse errores de medición al medir líquidos sin color, cristal, espuma de estireno o superficies semi permeables o al apuntar a superficies de brillo intenso. El tiempo de medición aumenta contra superficies oscuras. Modo horizontal inteligente 2 3 4 5.204 m 0.032 m 4.827 m Apuntar el láser al objetivo. x y z x y 40.
Funciones Área 1 ES 2 3 4 5 Apuntar el láser al primer objetivo. 6.228 m 6 3.9I0 m 20.276 m 24.352 m 2 LD 520 Primera distancia Segunda distancia Perímetro Apuntar el láser al segundo objetivo. i El resultado siempre se mostrará en la línea principal y el valor medido encima. Mediciones parciales / función de pintor: Pulsar + o - después de iniciar la primera medición. Medir y sumar o restar distancias. Finalizar con =. Medir 2ª longitud.
Funciones Volumen 1 ES 2 3 4 Apuntar el láser al primer objetivo. 5.744 m 8 Segunda distancia 2.431 m Tercera distancia 32.653 m 3 LD 520 6 7 Apuntar el láser al segundo objetivo. Primera distancia 2.338 m 5 9 Use las teclas de navegación Arriba / Abajo para mostros más resultados. Apuntar el láser al tercer objetivo. 2 13.430 m 2 Área de techo/suelo 39.300 m Áreas de pared 16.
Funciones Área triangular 1 ES 2 3 4 5 Apuntar el láser al segundo objetivo. Apuntar el láser al primer objetivo. 8 4.248 m Primera distancia 4.129 m Segunda distancia 2.425 m Tercera distancia 4.855 m 2 6 9 Use las teclas de navegación Arriba / Abajo para mostros más resultados. Apagar el visor de punto si está activado. 7 Apuntar el láser al tercer objetivo. Ángulo entre primera y segunda medición 33.60° 10.
Funciones Medición de perfil de altura 1 2 ES 3 4 3 1 0 REF REF 0.054 m LD 520 i 7 2.042 m h d Apuntar a puntos adicionales 1-x. 2 veces d 2 h 0 Apuntar a un punto de referencia (REF). 6 5 4 5 Distancia horizontal respecto a dispositivo Salir de la función. Ideal para medición de diferencias de altura respecto a un punto de referencia. También puede usarse para medir perfiles y secciones de terreno.
Funciones Objetos inclinados 1 2 ES 3 4 5 Apuntar el láser al punto objetivo superior. 11.00 ° 30.367 m -3.440 m 6 5.452 m i Ángulo P2 Distancia P2 Altura vertical entre ambos puntos 7 Apuntar el láser al punto objetivo inferior. Use las teclas de navegación Arriba / Abajo para mostros más resultados. Apagar el visor de punto si está activado. 39.10 ° -4.
Funciones Seguimiento de altura ES Px Px 1 2 3 4 5 P0 P0 Apuntar el láser a los puntos superiores y el seguimiento de ángulo y altura comienza automáticamente. Apuntar el láser el punto inferior. Px -10.55 ° P0 29.89 ° 3.475 m 8 LD 520 Use las teclas de navegación Arriba / Abajo para mostros más resultados. Apagar el visor de punto si está activado.
Funciones Trapecio 1 ES 2 3 4 Apuntar el láser al punto superior. h y 70.80° 5.790 m 7 LD 520 Use las teclas de navegación Arriba / Abajo para mostros más resultados. Apagar el visor de punto si está activado. x h y 13.459 m 16.440 m Apuntar el láser al 2º punto. x 6 5 78.383 m2 20.
Funciones Replanteo i ES Pueden introducirse dos distancias diferentes (a y b) para marcar las longitudes medidas definidas. a=b 1 1 2 3 a 1 2 b a b 3 4 1.012 m Seleccionar dígito. 7 8 Aprobar valor "b" e iniciar medición. LD 520 5 Ajustar dígito. Mover el dispositivo lentamente a lo largo de la línea de replanteo. Se visualiza la distancia hasta el siguiente punto de replanteo. 2 1.012 m Faltan 0,240 m hasta la siguiente distancia de 0,625 m. 6 Aprobar valor "a".
Funciones Pitágoras (2 puntos) 1 2 ES 3 4 5 Apuntar al segundo objetivo. Apuntar el láser al primer objetivo. 6 25.133 m 21.383 m 13.207 m LD 520 i El resultado se visualiza en la línea principal. Pulsando la tecla de medición durante 2 seg en la función se activa automáticamente la medición Mínimo o Máximo. Recomendamos la utilización de pitágoras solo para medición horizontal indirecta. Para la medición de altura (vertical) es más preciso usar una función con la medición de inclinación.
Funciones Pitágoras (3 puntos) 1 2 ES 3 4 Apuntar el láser al primer objetivo. 24.298 m 8 21.264 m 23.018 m 20.571 m LD 520 5 6 Apuntar al segundo objetivo. i 7 Apuntar el láser al tercer objetivo. El resultado se visualiza en la línea principal. Pulsando la tecla de medición durante 2 seg en la función se activa automáticamente la medición Mínimo o Máximo. Recomendamos la utilización de pitágoras solo para medición horizontal indirecta.
Datos técnicos ES Medición de distancia Tolerancia de medición típica ± 1,0 mm / ~1/16" *** * Medición máxima Tolerancia** ± 2.0 mm / 0.08 in *** Alcance típico * 200 m / 660 ft Alcance en condición desfavorable**** 80 m / 260 ft Unidad mínima visualizada 0,1 mm / 1/32 in Power range technology™ sí Ø punto láser a distancias 6 /30 / 60 mm (10 / 50 / 100 m) Medición de inclinación Tolerancia de medición respecto al rayo láser***** ± 0.2° Tolerancia de medición respecto a la carcasa***** ± 0.
Códigos de mensaje Cuidado Instrucciones de seguridad Si el mensaje Error no desaparece después de conectar el dispositivo repetidamente, contacte con el distribuidor. Si aparece el mensaje InFo con un número, pulse el botón Clear y tenga en cuenta las siguientes instrucciones: • Limpie el instrumento con un paño suave y húmedo. • No introduzca nunca el instrumento en agua. • No utilice nunca agentes o disolventes de limpieza agresivos.
Instrucciones de seguridad • Evitar siempre el acceso al producto de personal no autorizado. Empleo correcto • Medición de distancias • Medición de inclinación • Transferencia de datos con Bluetooth® Uso improcedente • Emplear el producto sin previa instrucción • Emplear el instrumento fuera de los límites de aplicación • Anulación de los dispositivos de seguridad y retirada de rótulos indicativos o de advertencia • Abrir el equipo utilizando herramientas (destornilladores, etc.
Instrucciones de seguridad ES Uso del producto con Bluetooth® Clasificación láser ADVERTENCIA La radiación electromagnética puede causar perturbaciones en otros equipos, en instalaciones (por ejemplo, dispositivos médicos como marcapasos o aparatos auditivos) y en aeronaves. Puede afectar tanto a humanos como a animales. Medidas preventivas: Aunque este producto cumple con las normas y regulaciones más estrictas, la posibilidad de daños a las personas y los animales no se puede excluir totalmente.