Datasheet
Advanced Contact Technology
40 www.multi-contact.com
Ø 2 mm-Verbindungsstecker
und -Buchsenleisten
Ø 2 mm Jumper Plugs
and Socket Strips
Cavaliers de court-circuits et embases
Ø2mm
KS2-6L/A KS2-6L/N KS2-12L/A KS2-12L/N
KS2-6L/A
KS2-6L/N
KS2-12L/A
KS2-12L/N
Typ
Type
Type
Best.-Nr.
Order No.
N° de Cde
Bemessungsspannung / -strom
Rated voltage / current
Tension / intensité assignée
Steckweite
Plug spacing
Entraxe
Passend für
Suitable for
Adaptés à
Oberflächenbehandlung
Surface treatment
Traitement de surface
*Farben
*Colours
*Couleurs
KS2-6L/A 63.9352-*
33 V
AC
~70V
DC
/10A
6 mm BL2-6/20/A
G
Q1 Q2
1)
KS2-6L/N 63.9353-*
33 V
AC
~70V
DC
/10A
6 mm BL2-6/20/A
N
Q1 Q2
1)
KS2-12L/A 63.9354-*
33 V
AC
~70V
DC
/10A
12 mm BL2-12/20/A
G
Q1 Q2 Q3 Q4 Q5
1)
KS2-12L/N 63.9355-*
33 V
AC
~70V
DC
/10A
12 mm BL2-12/20/A
N
Q1 Q2 Q3 Q4 Q5
1)
Unsere Ø 2 mm-Verbindungsstecker KS2-..L..
sind mit der bewährten MC Kontaktlamelle aus
-
gestattet und schaffen vibrationsfeste Kontakte.
Zusammen mit den neuen Buchsenleisten
BL2-...20/A ideal für den platzsparenden Ein
-
satz auf Prüftafeln geeignet, z. B. in der Luft
-
fahrt-Industrie bei Test und Service. Die vergol-
deten Ausführungen bieten sehr niedrige Kontakt-
widerstände und höchste Korrosionsbeständigkeit.
OurØ2mmjumper plugs KS2-..L.. are
equipped with the tried and tested MC Multilam,
and make a vibration-proof contact. Together
with the new socket strips BL2-...20/A, they are
ideally suited for the saving of space in applica
-
tions such as panels for testing and servicing in
the aviation industry. The gold-plated versions
offer a very low contact resistance and ex
-
tremely high resistance to corrosion.
Nos cavaliersØ2mmKS2-..L.. sont équipés
des contacts à lamelles MC, conférant au
contact une excellente endurance mécanique
et une bonne tenue aux vibrations. Associés
aux embases BL2-...20/A, ils permettent la
réalisation de bancs de test ou de boîtes de
coupure. Les versions dorées offrent une résis
-
tance de contact optimale et une excellente
tenue à la corrosion.
Isolierte Ø 2 mm-Verbindungsstecker mit star-
rer Ø 2 mm-Buchse im Isoliergriff. Vergoldete
(Au) und vernickelte (Ni) Versionen mit Steck-
weiten 6 mm und 12 mm erhältlich.
InsulatedØ2mmjumper plugs with rigid
Ø 2 mm socket in handling part. Available in
gold- (Au) and nickel- (Ni) plated versions with
pin spacings of 6 mm and 12 mm.
Cavaliers de court-circuit Ø 2 mm, équipés d’une
douille de reprise rigideØ2mmdans la partie
préhension. Proposées en versions nickelées
(Ni) et dorées (Au), à entraxe 6 mm ou 12 mm.
Typ
Type
Type
Best.-Nr.
Order No.
N° de Cde
Bemessungsspannung / -strom
Rated voltage / current
Tension / intensité assignée
Anzahl Buchsen
Number of sockets
Nombre de douilles
Steckweite
Plug spacing
Entraxe
Montageanleitung
Assembly instructions
Instructions de montage
Oberflächenbehandlung
Surface treatment
Traitement de surface
*Farben
*Colours
*Couleurs
BL2-6/20/A 63.9356-*
33 V
AC
~70V
DC
/10A
2 x 10 6 mm MAH 559A
G
Q1 Q2
1)
BL2-12/20/A 63.9358-*
33 V
AC
~70V
DC
/10A
2 x 10 12 mm MAH 559B
G
Q1 Q2 Q3 Q4 Q5
1)
1) Andere Farben auf Anfrage. 1) Other colours on request. 1) Autres couleurs sur demande.
20-polige Buchsenleisten, bestehend aus
2 Reihen à 10 Buchsen mit Lötanschluss. Keine
Einzelmontage der Buchsen nötig: Vereinfachte
Panelbohrung, Orientierung der Lötanschlüsse
und kompakte Montage mit nur 5 Schrauben.
Steckweiten 6 mm und 12 mm erhältlich.
20-pole socket strips, consisting of 2 rows of 10
sockets with solder connection. No need for in
-
dividual mounting of sockets: Simplified panel
drilling, orientation of solder connections and
compact mounting with only 5 screws. Available
with socket spacings of 6 and 12 mm.
Embases 20 points, composées de deux ran-
gées de 10 douilles avec un raccord à souder.
Pas de montage individuel des douilles : per
-
çage de panneau simplifié, orientation des rac
-
cords à souder et montage compact, avec 5 vis
de fixation seulement. Proposées à un entraxe
6mmou12mm.
BL2-12/20/ABL2-6/20/A
MAH 559A
MAH 559B
BL2-6/20/A BL2-12/20/A










