Datasheet
www.multi-contact.com 155
Advanced Contact Technology
Ø 4 mm-Kabelschuh-Adapter Ø 4 mm Cable Lug Adapters AdaptateursØ4mm
à cosse à fourche
Kabelschuh-Adapter aus Messing. Gabel aus
verzinntem Kupfer zur festen Kontaktierung
z. B. von Schraubklemmen. StarreØ4mm-
Buchse im Isolierkörper, geeignet zur Aufnah-
me federnder Ø 4 mm-Stecker mit starrer Iso-
lierhülse.
Cable lug adapter, made of brass. Fork is made
of tin-plated copper. For permanent installation,
e. g. for connecting screw terminals.Ø4mm
rigid socket in insulator accepting spring-loaded
Ø 4 mm plugs with rigid insulating sleeve.
Adaptateur à cosse à fourche. Fourche en
cuivre étamé pour un raccordement fixe par ex.
sur des bornes à visser. Equipé, dans le corps
isolant d’une douille rigide Ø 4 mm, adaptée à
la connexion de fichesØ4mmélastiques à
fourreau isolant rigide.
RZ 011
XKS-4
RZ 011
A
B4-I/KS
Kabelschuh-Adapter aus Messing zur festen
Kontaktierung z. B. von Schraubklemmen. Star-
re Ø 4 mm-Buchse im Isolierkörper, geeignet
zur Aufnahme federnder Ø 4 mm-Stecker mit
starrer Isolierhülse. Anschlussgabel einmalig
bis 90° abbiegbar.
Cable lug adapter, made of brass for perma
-
nent installation, e. g. for connecting screw ter-
minals.Ø4mmrigid socket in insulator
accepting spring-loadedØ4mmplugs with
rigid insulating sleeve. Fork lug can be bent
once to 90°.
Adaptateur à cosse à fourche pour un montage
fixe sur, par exemple, des terminaisons à vis-
ser. Equipé, dans le corps isolant d’une douille
rigide Ø 4 mm, adaptée à la connexion de fi-
chesØ4mmélastiques à fourreau isolant ri-
gide. Fourche de raccordement pliable une fois
jusqu’à 90°.
RZ 011
Kabelschuh-Adapter aus Messing zur festen
Kontaktierung z. B. von Schraubklemmen. Star-
re Ø 4 mm-Buchse im Isolierkörper, geeignet
zur Aufnahme federnder Ø 4 mm-Stecker mit
starrer Isolierhülse. Anschlussgabel zu einem
Winkel von 45° umgebogen.
Cable lug adapter, made of brass for perma-
nent installation, e. g. for connecting screw ter-
minals.Ø4mmrigid socket in insulator
accepting spring-loadedØ4mmplugs with
rigid insulating sleeve. Fork lug bent to an angle
of 45°.
Adaptateur à cosse à fourche pour un montage
fixe sur, par exemple, des terminaisons à vis-
ser. Equipé, dans le corps isolant d’une douille
rigide Ø 4 mm, adaptée à la connexion de fi
-
chesØ4mmélastiques à fourreau isolant ri
-
gide. Fourche de raccordement pliée à 45°.
Typ
Type
Type
Best.-Nr.
Order No.
N° de Cde
Bemessungsspannung / -strom
Rated voltage / current
Tension / intensité assignée
*Farben
*Colours
*Couleurs
B4-I/KS 23.0480-*
1000 V, CAT II / 20 A
1)
N
Q1 Q2 Q3 Q4
Typ
Type
Type
Best.-Nr.
Order No.
N° de Cde
Bemessungsspannung / -strom
Rated voltage / current
Tension / intensité assignée
*Farben
*Colours
*Couleurs
XKS-4 66.9690-*
1000 V, CAT II / 20 A
1)
Z
Q1 Q2 Q3 Q4 Q5
Q6 Q7 L9
B4-I/KA
Typ
Type
Type
Best.-Nr.
Order No.
N° de Cde
Bemessungsspannung / -strom
Rated voltage / current
Tension / intensité assignée
*Farben
*Colours
*Couleurs
B4-I/KA 23.0440-*
1000 V, CAT II / 20 A
1)
G
Q1 Q2 Q3 Q4
1) Bei der Installation dieses Adapters muss der An
-
schluss spannungsfrei sein.
1) During installation of this adapter, the terminal must
not be connected to the supply.
1) Lors de l’installation de l’adaptateur, l’élément à rac
-
corder doit être hors tension.










