Datasheet

Advanced Contact Technology
154 www.multi-contact.com
Aufsteckadapter mit federnder Kontaktspitze für
Sechskant-Schraubenköpfe M12. Starre
Ø 4 mm-Buchse aus Messing im Isolierkörper,
geeignet zur Aufnahme federnderØ4mm-
Stecker mit starrer Isolierhülse.
Self-gripping adapter with spring-loaded tip for
M12 hex. screw heads.Ø4mmrigid socket in
insulator, made of brass, accepting spring-
loadedØ4mmplugs with rigid insulating
sleeve.
Adaptateur à enficher sur des vis M12 à tête
hexagonale. Avec pointe de contact montée sur
ressort. Avec douille de reprise rigideØ4mm
en laiton pour la connexion de fiches élastiques
Ø 4 mm à fourreau isolant rigide.
Adapter für Sechskant-Schraubenköpfe Adapter for Hex. Screw Heads Adaptateur pour vis à tête hexagonale
GKSA/M12
Einzelspannzangen zur Kontaktierung
von Schraubbolzen
Single Collet Pliers for the Connection
to Threaded Bolts
Pinces pour borniers de moteurs
RZ 302
MA 041
ESZ4-B4 ESZ5-B4 ESZ6-B4 E-ESZ456-B4
Einzelspannzange zur schnellen und sicheren
Kontaktierung von Schraubbolzen M4, M5 oder
M6 an Motorenklemmbrettern (Einstecktiefe
3 - 6 mm). Kontaktteile aus versilbertem Mes-
sing. StarreØ4mm-Buchse im Griffteil, geeig-
net zur Aufnahme federnder Ø 4 mm-Stecker
mit starrer Isolierhülse. Mit Hilfe des Kreuz-
schlüssels ESZ-WZ können die Zangen-
einsätze Z4, Z5 und Z6 eingesetzt und ausge-
wechselt werden.
Single collet pliers for a fast and safe contact of
threaded bolts M4, M5 or M6 on motor terminal
boards (contact depth: min. 3 mm, max. 6 mm).
Contact parts made from silver-plated brass.
Ø 4 mm rigid socket in handle accepting
spring-loadedØ4mmplugs with rigid insulat-
ing sleeve. With the help of the tool ESZ-WZ
the plier inserts Z4, Z5 and Z6 can be inserted
and exchanged.
Cette pince pour borniers de moteur permet un
raccordement rapide et sûr des tiges filetées
M4, M5 ou M6 des plaques à bornes de mo-
teurs (hauteur d’insertion:3-6mm). Pièces de
contact en laiton argenté. Equipée, dans la
zone de préhension d’une douille rigide
Ø 4 mm, adaptée à la connexion de fiches
Ø 4 mm élastiques à fourreau rigide. Les em-
bouts Z4, Z5 et Z6 se montent sur la pince à
l’aide de la clé spéciale ESZ-WZ.
Typ
Type
Type
Best.-Nr.
Order No.
N° de Cde
Bemessungsspannung / -strom
Rated voltage / current
Tension / intensité assignée
Zangeneinsatz
Plier insert
Embout
Gewinde
Thread
Filetage
ESZ4-B4 10.0811
600 V, CAT III / 20 A Z4 M4
XC
ESZ5-B4 10.0812
600 V, CAT III / 30 A Z5 M5
XC
ESZ6-B4 10.0813
600 V, CAT III / 32 A Z6 M6
XC
E-ESZ456-B4 10.0810
600 V, CAT III / max. 32 A kein / without / sans
XC
Zubehör Accessories Accessoires
Zangeneinsätze und Werkzeug (® Seite 181) Plier inserts and tool (® page 181) Embouts et outil (® page 181)
Typ
Type
Type
Best.-Nr.
Order No.
N° de Cde
Bemessungsspannung / -strom
Rated voltage / current
Tension / intensité assignée
*Farben (nur Farbring)
*Colours (only colour ring)
*Couleurs (uniquement anneau de couleur)
GKSA/M12 20.2030-*
1000 V, CAT IV / 1 A
GC
RS0Q1 Q2 Q3 Q4
Q5 Q6 Q7 Q8 L9