Datasheet
www.multi-contact.com 145
Advanced Contact Technology
Ø 4 mm-Adapter mit Spreizstecker Ø 4 mm Screw-clamping Adapters AdaptateurØ4mm
avec fiche à expansion
Adapter aus Messing zum Festschrauben in
Ø 4 mm-Buchsen. Durch Anziehen einer Innen-
schraube spreizt sich der Ø 4 mm-Stecker die-
ses Adapters auf, so dass er fest in der Buchse
sitzt und im montierten Zustand vollen Berüh-
rungsschutz bietet. Starre Ø 4 mm-Buchse im
Isolierkörper, geeignet zur Aufnahme federnder
Ø 4 mm-Stecker mit starrer Isolierhülse.
Adapter, made of brass can be screw-mounted
intoØ4mmsockets. The expandableØ4mm
plug of this adapter can be locked into the
socket by tightening the grub screw. Assem-
bled, the adapter offers complete touch-proof
protection.Ø4mmrigid socket in insulator ac-
cepting spring-loadedØ4mmplugs with rigid
insulating sleeve.
AdaptateurØ4mmavec fiche à expansion à
serrer dans des douilles Ø 4 mm. Le serrage de
la vis intérieure provoque l’expansion de la
broche fendue en croix de l’adaptateur, assu-
rant ainsi une excellente immobilisation dans la
douille et une parfaite protection à l’état monté.
Equipé, dans le corps isolant d’une douille ri-
gide Ø 4 mm, adaptée à la connexion de fiches
Ø 4 mm élastiques à fourreau isolant rigide.
A-SLK4 A-SLK4-N
MA 115
RZ 010
A
A-SLK4
A-SLK4-N
Aufbauhülse zum Schutz vor unbeabsichtigter
Berührung bei der Kontaktierung von Polklem
-
men mit den Adaptern A-SLK4 und A-SLK4-N.
Safety cap for protection against accidental
contacts when connecting the adapters A-SLK4
and A-SLK4-N to binding posts.
Pour la mise en conformité de bornes polaires,
les adaptateurs A-SLK4 et A-SLK4-N peut être
montés sur le fourreau isolant IH-PK.
IH-PK
A-SLK4
A-SLK4-N
IH-PK
Typ
Type
Type
Best.-Nr.
Order No.
N° de Cde
Bemessungsspannung / -strom
Rated voltage / current
Tension / intensité assignée
*Farben
*Colours
*Couleurs
A-SLK4 24.0160-*
1000 V, CAT II / 32 A
1)
G
RS0Q1 Q2 Q3 Q4
Q5 Q6 Q7 Q8 L9
A-SLK4-N 24.0161-*
1000 V, CAT II / 32 A
1)
N
RS0Q1 Q2 Q3 Q4
Q5 Q6 Q7 Q8 L9
1) Bei der Installation dieses Adapters muss der An-
schluss spannungsfrei sein.
1) During installation of this adapter, the terminal must
not be connected to the supply.
1) Lors de l’installation de l'adaptateur, l’élément à rac-
corder doit être hors tension.
Zubehör Accessories Accessoires
Aufbauhülse IH-PK (® s. unten) Safety cap IH-PK (® s. below) Fourreau isolant IH-PK (® v. ci-dessous)
Sechskantschlüssel 1,5 mm: (® Seite 193) Hexagon wrench 1.5 mm (® page 193) Clé à six pans 1,5 mm : (® page 193)
Typ
Type
Type
Best.-Nr.
Order No.
N° de Cde
Farbe
Colour
Couleur
IH-PK 20.5000-21
Q1










