Datasheet

Advanced Contact Technology
144 www.multi-contact.com
Ø 4 mm-Stecker-Adapter Ø 4 mm Plug Adapters Adaptateurs à enficherØ4mm
RZ 002
A
LS410-I
Ø 4 mm-Stecker aus Messing mit federnder
Kontaktlamelle. Starre Ø 4 mm-Buchse im Iso-
lierkörper, geeignet zur Aufnahme federnder
Ø 4 mm-Stecker mit starrer Isolierhülse.
Ø 4 mm plug, made of brass, with spring-
loaded Multilam.Ø4mmrigid socket in insula-
tor accepting spring-loadedØ4mmplugs with
rigid insulating sleeve.
Fiche à lamellesØ4mmenlaiton. Equipée,
dans le corps isolant d’une douille rigide
Ø 4 mm, adaptée à la connexion de fiches
Ø 4 mm élastiques à fourreau isolant rigide.
RZ 002
A
XUG
Ø 4 mm-Adapter mit Spreizstecker Ø 4 mm Screw-clamping Adapters AdaptateurØ4mm
avec fiche à expansion
Adapter aus Messing zum Festschrauben in
Ø 4 mm-Buchsen. Durch Anziehen einer Innen-
schraube spreizt sich der Ø 4 mm-Stecker die-
ses Adapters auf, so dass er fest in der Buchse
sitzt und im montierten Zustand vollen Berüh-
rungsschutz bietet. Starre Ø 4 mm-Buchse im
Isolierkörper, geeignet zur Aufnahme federnder
Ø 4 mm-Stecker mit starrer Isolierhülse.
Adapter, made of brass can be screw-mounted
intoØ4mmsockets. The expandableØ4mm
plug of this adapter can be locked into the
socket by tightening the grub screw. Assem-
bled, the adapter offers complete touch-proof
protection.Ø4mmrigid socket in insulator ac-
cepting spring-loadedØ4mmplugs with rigid
insulating sleeve.
AdaptateurØ4mmavec fiche à expansion à
serrer dans des douilles Ø 4 mm. Le serrage de
la vis intérieure provoque l’expansion de la
broche fendue en croix de l’adaptateur, assu-
rant ainsi une excellente immobilisation dans la
douille et une parfaite protection à l’état monté.
Equipé, dans le corps isolant d’une douille ri-
gide Ø 4 mm, adaptée à la connexion de fiches
Ø 4 mm élastiques à fourreau isolant rigide.
A-SLK4-S
RZ 011
A
MA 115
Ø 4 mm-Stecker aus Messing mit federnder
Kontaktlamelle. Starre Ø 4 mm-Buchse im Iso
-
lierkörper, geeignet zur Aufnahme federnder
Ø 4 mm-Stecker mit starrer Isolierhülse.
Ø 4 mm plug, made of brass, with spring-
loaded Multilam.Ø4mmrigid socket in insula
-
tor accepting spring-loadedØ4mmplugs with
rigid insulating sleeve.
Fiche à lamellesØ4mmenlaiton. Equipée,
dans le corps isolant d’une douille rigide
Ø 4 mm, adaptée à la connexion de fiches
Ø 4 mm élastiques à fourreau isolant rigide.
Typ
Type
Type
Best.-Nr.
Order No.
N° de Cde
Bemessungsspannung / -strom
Rated voltage / current
Tension / intensité assignée
*Farben
*Colours
*Couleurs
LS410-I 22.5163-*
30 V
AC
~60V
DC
/30A
N
Q1 Q2
Typ
Type
Type
Best.-Nr.
Order No.
N° de Cde
Bemessungsspannung / -strom
Rated voltage / current
Tension / intensité assignée
*Farben
*Colours
*Couleurs
XUG 66.9122-*
30 V
AC
~60V
DC
/30A
N
Q1 Q2 Q3 Q4 Q5
Q6
Typ
Type
Type
Best.-Nr.
Order No.
N° de Cde
Bemessungsspannung / -strom
Rated voltage / current
Tension / intensité assignée
*Farben
*Colours
*Couleurs
A-SLK4-S 24.0163-*
1000 V, CAT II / 25 A
1)
N
QQ1 Q2 Q3 Q4
1) Bei der Installation dieses Adapters muss der An
-
schluss spannungsfrei sein.
1) During installation of this adapter, the terminal must
not be connected to the supply.
1) Lors de l’installation de l'adaptateur, l’élément à rac
-
corder doit être hors tension.
Zubehör Accessories Accessoires
Sechskantschlüssel 1,5 mm: (® Seite 193) Hexagon wrench 1.5 mm (® page 193) Clé à six pans 1,5 mm : (® page 193)