Datasheet

www.multi-contact.com 103
Advanced Contact Technology
Ø 4 mm-Einbaubuchsen Ø 4 mm Panel-mount Sockets DouillesØ4mvisser
Montagebohrung
Panel drilling
Per age de panneauç
Ø 12.2
+0.1mm
GEW.12-MUTTER
MUR/M12x0,75
XEF-1R
XEF-1RR
MAH 506
MAH 509
XEF-1R XEF-1RR
Isolierte, starre Ø 4 mm-Buchsen, geeignet zur
Aufnahme federnder Ø 4 mm-Stecker mit star-
rer Isolierhülse. Messingdrehteil. Montage
durch Festschrauben in Bohrungen von Platten
oder Gehäusen aus Kunststoff, Metall etc.
Anschluss: Flachstecker 4,8 mm x 0,8 mm.
InsulatedØ4mmrigid sockets accepting
spring-loadedØ4mmplugs with rigid insulat-
ing sleeve. Machined brass. The sockets are
screwed into predrilled panels of plastic, metal
etc.
Flat connecting tab 4.8 mm x 0.8 mm.
Douilles rigides Ø 4 mm, isolées, adaptées à la
connexion de fichesØ4mmélastiques à four-
reau isolant rigide. Laiton décolleté. A visser
dans des perçages de panneaux ou de boîtiers
plastiques, métalliques...
Raccord plat 4,8 mm x 0,8 mm.
Ø 12.2
+0.1mm
Montagebohrung
Panel drilling
Per age de panneauç
GEW.12-MUTTER
XEG-1R
XEG-1RR
MUR/M12x0,75
MAH 506
MAH 509
XEG-1R XEG-1RR
Isolierte, starre Ø 4 mm-Buchsen, geeignet zur
Aufnahme federnder Ø 4 mm-Stecker mit star-
rer Isolierhülse. Messingdrehteil. Montage
durch Festschrauben in Bohrungen von Platten
oder Gehäusen aus Kunststoff, Metall etc.
Anschluss: Gewindebolzen M4.
InsulatedØ4mmrigid sockets accepting
spring-loadedØ4mmplugs with rigid insulat-
ing sleeve. Machined brass. The sockets are
screwed into predrilled panels of plastic, metal
etc.
Connection: Threaded bolt M4.
Douilles rigides Ø 4 mm, isolées, adaptées à la
connexion de fichesØ4mmélastiques à four-
reau rigide. Laiton décolleté. A visser dans des
perçages de panneaux ou de boîtiers plasti-
ques, métalliques...
Raccord : Embout fileté M4.
Typ
Type
Type
Best.-Nr.
Order No.
N° de Cde
Bemessungsspannung / -strom
Rated voltage / current
Tension / intensité assignée
Mitgeliefertes Montagematerial
Supplied assembly material
Matériel de fixation livré
Montageanleitung
Assembly instruction
Notice de montage
*Farben
*Colours
*Couleurs
XEF-1R 66.9665-*
1000 V, CAT IV / 24 A 1x GEW.12-MUTTER (® 189) MAH 506
NR
RS0Q1 Q2 Q3 Q4
Q5 Q6
XEF-1RR 66.9854-*
1000 V, CAT IV / 24 A 1x MUR/M12x0,75 (® 190) MAH 509
NR
RS0Q1 Q2 Q3 Q4
Q5 Q6
Zubehör Accessories Accessoires
Rohrschlüssel: SS2, SS425 (® Seite 192) Tube spanners: SS2, SS425 (® page 192) Clés spéciales : SS2, SS425 (® page 192)
Flachsteckhülse: FSH4,8x0,8 (® Seite 192) Flat connecting receptacle: FSH4,8x0,8 (® page 192) Cosse plate : FSH4,8x0,8 (® page 192)
Typ
Type
Type
Best.-Nr.
Order No.
N° de Cde
Bemessungsspannung / -strom
Rated voltage / current
Tension / intensité assignée
Mitgeliefertes Montagematerial
Supplied assembly material
Matériel de fixation livré
Montageanleitung
Assembly instruction
Notice de montage
*Farben
*Colours
*Couleurs
XEG-1R 66.9136-*
1000 V, CAT IV / 20 A 1x GEW.12-MUTTER (® 189) MAH 506
NR
RS0Q1 Q2 Q3 Q4
Q5 Q6
XEG-1RR 66.9858-*
1000 V, CAT IV / 20 A 1x MUR/M12x0,75 (® 190) MAH 509
NR
RS0Q1 Q2 Q3 Q4
Q5 Q6
Zubehör Accessories Accessoires
Rohrschlüssel: SS2, SS425 (® Seite 192) Tube spanners: SS2, SS425 (® page 192) Clés spéciales : SS2, SS425 (® page 192)