Datasheet
102 www.multi-contact.com
Advanced Contact Technology
Ø 4 mm-Einbaubuchsen Ø 4 mm Panel-mount Sockets DouillesØ4mmàvisser
MAH 506
MAH 509
Montagebohrung
Panel drilling
Per age de panneauç
Ø 12.2
+0.1mm
GEW.12-MUTTER
XEB-1RXEB-1R
XEB-1RR
XEB-1Q
MUR/M12x0,75
XEB-1R XEB-1RR XEB-1Q
Isolierte, starre Ø 4 mm-Buchsen, geeignet zur
Aufnahme federnder Ø 4 mm-Stecker mit star-
rer Isolierhülse. Messingstanzteile. Die Buch-
sen bestehen aus zwei gegeneinander
isolierten Halbschalen, die durch das Einste-
cken eines Steckers überbrückt werden (Schal-
terfunktion). Montage durch Festschrauben in
Bohrungen von Platten oder Gehäusen aus
Kunststoff, Metall etc. Anschluss: 2x Flach-
stecker 4,8 mm x 0,8 mm.
InsulatedØ4mmrigid sockets accepting
spring-loadedØ4mmplugs with rigid insulat-
ing sleeve. Brass sheet. The sockets consist of
two insulated, semi-circular contacts, which are
connected to each other when a plug is in-
serted (switch function). The socket is screwed
into predrilled panels of plastic, metal etc.
2x Flat connecting tab
4.8 mm x 0.8 mm.
Douilles rigides Ø 4 mm, adaptées à la
connexion de fichesØ4mmélastiques à four-
reau rigide. Laiton roulé. Les douilles se com-
posent de deux demi coquilles, isolées l’une de
l’autre, et qui peuvent être reliées par une fiche
élastiqueØ4mm(sectionneur). A visser dans
des perçages de panneaux ou de boîtiers plas-
tiques, métalliques... 2x Raccord plat 4,8 mm x
0,8 mm.
MAH 506
Ø 12.2
+0.1mm
Montagebohrung
Panel drilling
Per age de panneauç
GEW.12-MUTTER
XES-1R
Isolierte, starre Ø 4 mm-Buchsen, geeignet zur
Aufnahme federnder Ø 4 mm-Stecker mit star
-
rer Isolierhülse. Messingdrehteil. Montage
durch Festschrauben in Bohrungen von Platten
oder Gehäusen aus Kunststoff, Metall etc.
Anschluss: Lötstift Ø 2,0 mm.
InsulatedØ4mmrigid sockets accepting
spring-loadedØ4mmplugs with rigid insulat
-
ing sleeve. Machined brass. The sockets are
screwed into predrilled panels of plastic, metal
etc.
Connection: Solder pin Ø 2.0 mm.
Douilles rigides Ø 4 mm, isolées, adaptées à la
connexion de fichesØ4mmélastiques à four
-
reau rigide. Laiton décolleté. A visser dans des
perçages de panneaux ou de boîtiers plasti
-
ques, métalliques... Raccord : Broche cylin
-
drique à souder Ø 2,0 mm.
Typ
Type
Type
Best.-Nr.
Order No.
N° de Cde
Bemessungsspannung / -strom
Rated voltage / current
Tension / intensité assignée
Mitgeliefertes Montagematerial
Supplied assembly material
Matériel de fixation livré
Montageanleitung
Assembly instruction
Notice de montage
*Farben
*Colours
*Couleurs
XEB-1R 66.9131-*
1000 V, CAT IV / 20 A 1x GEW.12-MUTTER (® 189) MAH 506
NR
RS0Q1 Q2 Q3 Q4
Q5 Q6
XEB-1RR 66.9850-*
1000 V, CAT IV / 20 A 1x MUR/M12x0,75 (® 190) MAH 509
NR
RS0Q1 Q2 Q3 Q4
Q5 Q6
XEB-1Q 66.9141-*
1000 V, CAT IV / 20 A 1x GEW.12-MUTTER (® 189) MAH 506
N
RS0Q1 Q2 Q3 Q4
Q5
Zubehör Accessories Accessoires
Rohrschlüssel: SS2, SS425 (® Seite 192) Tube spanners: SS2, SS425 (® page 192) Clés spéciales : SS2, SS425 (® page 192)
Flachsteckhülse: FSH4,8x0,8 (® Seite 192) Flat connecting receptacle: FSH4,8x0,8 (® page 192) Cosse plate : FSH4,8x0,8 (® page 192)
Typ
Type
Type
Best.-Nr.
Order No.
N° de Cde
Bemessungsspannung / -strom
Rated voltage / current
Tension / intensité assignée
Mitgeliefertes Montagematerial
Supplied assembly material
Matériel de fixation livré
*Farben
*Colours
*Couleurs
XES-1R 66.9661-*
1000 V, CAT IV / 24 A 1x GEW.12-MUTTER (® 189)
NR
RS0Q1 Q2 Q3 Q4
Q5 Q6










