User manual
3 / 8
2
4
3
1
Tab. 1
Notwendiges Werkzeug Tools required
(ill. 1)
Crimpzange und Zubehör siehe:
(ill. 1)
Crimping pliers and accessories see:
Vorbereitung der Tülle Sleeve preparation
(ill. 2)
Der hintere Teil der Tülle (3) (3a) kann
dem Leitungsaussendurchmesser
angepasst werden� Dazu die Tülle an
der entsprechend markierten Stelle
abschneiden�
(ill. 2)
The cable sleeve (3) can be adapted
to the cable diameter in that it is cut
down in the marked positions accord-
ingly�
Achtung
Bei Kabel mit Aussen-Ø über
10.5mm Tülle T6L mit entsprech-
ender(n) Reduzierhülse(n)
einsetzen�
Attention
For cables with an outer diameter
greater than 10.5mm use cable
sleeve T6L with a suitable crimp
reducing sleeve�
Vorbereitung der Leitung Preparation of the cable
(ill. 3)
Tülle T6N (3) über die Lei-tung schie-
ben. Tülle T6L (3a) wird erst nach dem
Crimpen auf die Leitung geschoben�
(ill. 3)
Push sleeve T6N (3) onto the cable.
Sleeve T6L (3a) is pushed onto the
cable after crimping�
Hinweis:
Talkum macht die Leitung gleitfä-
higer.
Note:
The cable slides easier with talcum
powder.
(ill. 4)
Die Leitung auf Länge L abisolieren�
(ill. 4)
Strip cable insulation to the length L�
*Für die Leiterquerschnitte 4mm
2
und
6mm
2
sind Reduzierhülsen bei Stäubli
erhältlich:
RH10/4 Bestell-Nr�: 05�5103
RH10/6 Bestell-Nr.: 05.5102
*For the conductor cross sections
4mm
2
and 6mm
2
reduction sleeves
are available:
RH10/4 Order No�: 05�5103
RH10/6 Order No.: 05.5102
Crimpzange
Crimping pliers
Bestell-Nr.
Order No.
Einsätze
Inserts
Bestell-Nr.
Order No.
Leiterquerschnitt
Conductor cross section
Innen-Ø Crimphülse
Internal-Ø crimp sleeve
M-PZ13 18.3700
MES-PZ-TB8/10
MES-PZ-TB9/16
MES-PZ-TB11/25
18.3702
18.3703
18.3704
10mm
2
16mm
2
25mm
2
5mm
6mm
8mm
Leiterquerschnitt
Conductor cross section
Länge L
Length L
4mm
2
10 mm
6mm
2
12 mm
10mm
2
14 mm
16mm
2
14 mm
25mm
2
16 mm
+
-
1,5
0,5
+
-
2
1
+
-
2
1
+
-
2
1
+
-
2
1








