User's Manual

19
Suspension Module Battery
Installation
Instalação da bateria do módulo
da suspensão
ン・ュールの
り付
Instalación de la batería del
módulo de suspensión
󻺋󼀓󽄋󻻇󾖴󻠗󻈷󾖴󻦟󼺟󻜛󾖴󻺓󼯇 减震模块电池安装
NOTICE
Do not discard the battery covers (A) and
component battery blocks (B).
To prevent battery depletion during
transportation, remove the SRAM batteries
and install the battery blocks into each
battery slot. Install each battery cover onto
each battery.
Failure to cover the batteries and
component battery terminals could result
in damage to the terminals.
NOTIFICAÇÃO
Não descarte as tampas das baterias (A)
nem os blocos das baterias (B).
Para evitar o esgotamento das baterias
durante o transporte, retire as baterias
SRAM e instale os blocos das baterias em
cada um dos recortes para as baterias.
Instale a tampa da bateria em cada uma
das baterias.
Não cobrir as baterias e os terminais das
baterias dos componentes poderá resultar
em danos aos terminais.
注意事項
電池カバー (A) とコンポーネントの電池
ブロック (B) は、廃棄しないでください。
運搬中に電池の消耗を防ぐためSRAM
の電池を取り外し、それぞれの電池ス
ロットに電池ブロックを取り付けてくだ
さい。各電池に、それぞれ電池カバーを
取り付けます。
電池とコンポーネントの電池の端子面に
カバーを取り付けないと、端子を損傷す
る可能性があります。
AVISO
No deseche las tapas de las baterías (A)
ni los bloques de batería de los
componentes (B).
Para evitar que las baterías SRAM se
descarguen durante el transporte, retírelas
e instale bloques de batería en las ranuras
de batería. Coloque tapas en todas las
baterías.
Si deja los terminales de las baterías o de
los componentes sin tapar, los terminales
podrían dañarse.
󼙫󼓇
󻦟󼺟󻜛󾖴󼱓󻧳󼎯󾖴󺫛󻺠󽇷󾖴󻦟󼺟󻜛󾖴󻮃󻗌󼒳
󻧳󻜛󼜯󾖴󻜷󼁜󼁋󼎓
󼐣󻦇󾖴󼚀󾖴󻦟󼺟󻜛󾖴󻦘󼕳󼒳󾖴󻜸󼒫󻖓󻟣
󻦟󼺟󻜛󻛫󾖴󻫳󻜛󽋇󺩏󾖴󺥰󾖴󻦟󼺟󻜛󾖴󼀛󻗞󼌿󾖴󻦟󼺟󻜛
󻮃󻗌󼒳󾖴󺷫󼐟󼁜󼁋󼎓󺥰󾖴󻦟󼺟󻜛󼌿󾖴󻦟󼺟󻜛
󼱓󻧳󻛫󾖴󺷫󼐟󼁜󼁋󼎓
󻦟󼺟󻜛󼎯󾖴󺫛󻺠󽇷󾖴󻦟󼺟󻜛󾖴󻁗󼓿󻛫󾖴󻃝󼜯󾖴󼊹󼒫󻟣
󻁗󼓿󺥯󾖴󻻿󻸰󻆏󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓
注意
请勿丢弃电池防护罩 (A) 和部件电池阻块
(B)。
为了避免电池在运输途中耗竭,请卸下
SRAM 电池,并把电池阻块装入每个电池
槽内。把每个电池防护罩安装到每个电池
上。
未能覆盖电池和部件的电池接线端可能导
致接线端损坏。
A B