User's Manual
9
Disc Brake Pad Advancement 93
Vorschieben der Scheibenbremsbeläge
Avance de las pastillas del freno de disco
Avancement des plaquettes de frein
à disque
Avanzamento pattini freni a disco
De schijfremblokjes naar voren
brengen
Avançar as pastilhas do travão
de disco
ディス ク ブ レ ー キ・パッド の
ス ムーズ化
Disc Brake Pad Gap Reset 97
Justieren des Abstands der Scheibenbremsbeläge
Restablecimiento del espacio entre las pastillas del
freno de disco
Réajustement de l’espace entre les
plaquettes de freins à disque
Ripristino dello spazio tra i
pattini dei freni a disco
De tussenruimte van de
schijfremblokjes terugzetten
Reajustar a folga das pastilhas do travão de disco
ディスクブレ ーキ・ パッドの
ギャップのリセット
Disc Brake Pad Retraction Reset 99
Justieren der Rückstellung der Scheibenbremsbeläge
Restablecimiento de la retracción de las pastillas del
freno de disco
Réajustement de la rétractation des plaquettes de
freins à disque
Ripristino della ritrazione dei pattini dei freni a disco
De intrekking van de schijfremblokjes terugzetten
Reajustar a retracção das pastilhas do travão de disco
ディスクブレ ーキ・ パッドの
リトラクションのリセット
Maintenance 101
Wartung
Mantenimiento
Entretien
Manutenzione
Onderhoud
Manutenção
メンテナンス
Storage and Transportation 103
Lagerung und Transport
Almacenamiento y transporte
Entreposage et transport
Stoccaggio e trasporto
Opslag en transport
Armazenagem e transporte
保管と運搬
Chain Replacement 104
Austausch der Kette
Sustitución de la cadena
Remplacement de la chaîne
Sostituzione della catena
De ketting vervangen
Substituição da corrente
チェーン の 交 換
Recycling 105
Recycling
Reciclaje
Recyclage
Riciclaggio
Recycling
Reciclagem
リサイクリン グ