User's Manual

41
2
T25
T25
5 N·m
(44 in-lb)
1
Install
Einbauen
Instalación
Installer
Installare
Monteren
Instalar
Torque
Valeur de couple
Momento de torção
Drehmoment Coppia
Momento
Aandraaimoment
3
160 mm Rear Rotor Disque de frein arrière de 160 mm Rotor traseiro de 160 mm
Hintere 160-mm-Bremsscheibe Rotore posteriore di 160 mm
160 mm リア
Rotor trasero de 160 mm 160 mm achterste rotor
160 mm 󲀀󱳽󸱉󶂨
Install the 160 mm bracket onto the caliper,
and tighten the bolts. Loosely install the
caliper to the frame.
Lightly squeeze
(approx. 4 lbs)
the brake
lever three times and hold, then lightly
tighten the bolts.
Installez le support de 160mm sur l'étrier
puis serrez les boulons. Installez l’étrier sur
le cadre sans le serrer.
Actionnez faiblement (d’environ 2 kg) le
levier de frein à trois reprises et maintenez-
le serré, puis serrez légèrement les boulons.
Instale a braçadeira de 160 mm na maxila,
e aperte os pernos. Instale a maxila no
quadro, sem apertar.
Aperte suavemente (aproximadamente 2 kg)
a alavanca do travão três vezes e segure-a,
e depois aperte levemente os pernos.
Bringen Sie die 160-mm-Halterung am
Bremssattel an und ziehen Sie die Schrau-
ben fest. Montieren Sie den Bremssattel
lose am Rahmen.
Ziehen Sie den Bremshebel drei Mal leicht
(ca. 2 kg) und halten Sie ihn gezogen, und
ziehen Sie dann die Schrauben fest.
Installare la staffa da 160 mm sulla pinza e
serrare i bulloni. Stringere senza serrare la
pinza sul telaio.
Premere leggermente (circa 2 kg) per tre
volte la leva del freno e tenerla premuta,
quindi stringere leggermente le viti.
160 mm のブラケットをキャリパーに取り付
け、ボルトを締めます。キャリパーをフレー
ムに緩めに取り付けます。
ブレーキレバーを軽く ( 2 キロの握力で )
3 回握って保持し、その状態でボルトを軽く
締めます。
Instale el adaptador de 160mm en la pinza
de freno y apriete los pernos. Instale la pinza
de freno en el cuadro, pero sin apretarla.
Presione suavemente (aprox. 2 kg) tres veces
la maneta de freno y manténgala presionada;
a continuación, apriete ligeramente los pernos.
Breng de 160 mm beugel aan op de
remklauw en draai de bouten vast. Monteer
de remklauw losjes op het frame.
Knijp de remhendel drie keer lichtjes dicht
(ongeveer 2 kg) en houd vast, en draai de
bouten vervolgens lichtjes vast.
󲺽󳨐󴌚󲶾󸃔󱳭󱳽󸱉󹚛󱘔󽘜󳌨󳿳󶦳󷼁
󴎪󲺽󱳽󸱉󹚛󲸩󴋁󲔲󸃔󱳭󸱉󴌚󱘔
󸱞󸱞󽘘󶳉󱻋󱭹󽘙󳬞󱼴󱳽󸱉󴉮󱘓󴤤󽘜󵏍󲀀󳲄
󱟿󱳽󸱉󴉮󽘜󸱞󸱞󳫩󶦳󷼁󴎪
x 3
4
5
Adjust Régler Ajustar
Einstellen Regolare
Ajustar Afstellen