User's Manual

17
Press and release Double press
Press and hold
+
Press and hold while
shifting
Right Shifter Enable Enhanced Shifting / * - Pairing Micro-adjust outboard
Left Shifter Disable Enhanced Shifting / * - Pairing Micro-adjust inboard
Front Derailleur Inboard and outboard shift / * - Pairing -
Rear Derailleur Outboard shift / Ends pairing process / * Inboard shift Pairing (starts pairing process) -
* = Enable component discoverability in SRAM AXS App
Drücken und loslassen Doppelt
drücken
Gedrückt halten
+
Während des Schaltens
gedrückt halten
Rechter
Schalthebel
Erweiterten Schaltmodus aktivieren / * - Kopplung Mikro-Anpassung nach außen
Linker Schalthebel Erweiterten Schaltmodus deaktivieren / * - Kopplung Mikro-Anpassung nach innen
Umwerfer Nach innen und nach außen schalten / * - Kopplung -
Schaltwerk
Nach außen schalten /
Beendet den Kopplungsvorgang / *
Nach innen
schalten
Kopplung (startet den
Kopplungsvorgang)
-
* = Erkennung der Komponente in der SRAM AXS App aktivieren
Presionar y soltar Presionar dos
veces
Mantener presionado
+
Mantener presionado al
cambiar
Cambiador derecho Activar cambio mejorado / * - Emparejamiento Microajuste hacia fuera
Cambiador izquierdo Desactivar cambio mejorado / * - Emparejamiento Microajuste hacia dentro
Desviador delantero Cambio hacia dentro y hacia fuera / * - Emparejamiento -
Desviador trasero
Cambio hacia fuera / Termina el proceso de
emparejamiento / *
Cambio hacia
dentro
Emparejamiento (inicia el proceso
de emparejamiento)
-
* = Activar el reconocimiento de componentes en la aplicación SRAM AXS
Appuyer puis relâcher Appuyer deux
fois
Maintenir appuyé
+
Maintenir appuyé pendant le
passage des vitesses
Levier de dérailleur
de droite
Activer le passage des vitesses amélioré / * - Synchronisation Micro-réglage vers l’extérieur
Levier de dérailleur
de gauche
Désactiver le passage des vitesses amélioré / * - Synchronisation Micro-réglage vers l’intérieur
Dérailleur avant
Passage des vitesses vers l’intérieur
ou l’extérieur / *
- Synchronisation -
Dérailleur arrière
Passage des vitesses vers l’extérieur /
Terminer le processus de synchronisation / *
Passage des vitesses
vers l’intérieur
Synchronisation (démarrage du
processus de synchronisation)
-
* = Activer l’identification du composant dans l’application SRAM AXS
Premere e rilasciare Doppia
pressione
Premere e
tenere premuto
+
Premere e tenere premuto
mentre si cambia marcia
Cambio destro Abilita cambio avanzato / * - Accoppiamento Micro-regolazione esterna
Cambio sinistro Disabilita cambio avanzato / * - Accoppiamento Micro-regolazione interna
Deragliatore
anteriore
Cambio interno ed esterno / * - Accoppiamento -
Deragliatore
posteriore
Cambio esterno / Termina il processo
di accoppiamento / *
Cambio interno
Accoppiamento (avvia il processo
di accoppiamento)
-
* = Attiva la visibilità dei componenti nell’app SRAM AXS