Instructions / Assembly
Table Of Contents
- Square D™ Safety Switch User Manual
- Safety Information
- Installation and Operation Requirements
- Exposure to Moisture, Chemicals, and Condensation
- Installation
- Fusible Safety Switches
- Class R Rejection Clip Kits
- Non-Fusible Safety Switch Short Circuit Current Rating
- Ground Kits
- Insulated Neutral Assemblies
- Line Side Barriers
- Service Entry Requirements
- Maintenance
- Wiring Diagrams
- Replacing the Viewing Window 30–200 A
Clase 3130/3110 Mantenimiento
Mantenimiento
Introducción
Los interruptores de seguridad se lubrican adecuadamente en fábrica. No obstante,
puede ser necesario limpiarlos y lubricarlos periódicamente. El intervalo de
mantenimiento entre engrases depende de la cantidad de uso del interruptor y de las
condiciones ambientales de funcionamiento. El intervalo máximo de mantenimiento
no debe exceder de un año para las piezas mecánicas o conductoras de corriente.
Para obtener información adicional, consulte la publicación NFPA-70B, "Standard for
Electrical Equipment Maintenance" (Estándar para mantenimiento de equipos
eléctricos).
Condiciones de rendimiento inusuales
Comuníquese con Schneider Electric para obtener información sobre el rendimiento
en condiciones inusuales. En la siguiente tabla se muestran ejemplos de condiciones
inusuales:
Condiciones inusuales
Temperaturas ambientales por debajo de -30 °C (-22 °F) o por encima de 40 °C (104 °F)
Altitudes superiores a 2012 m (6600 ft)
Entornos corrosivos o explosivos
Vibración, choque o inclinación anormales
Funciones operativas inusuales
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARCO
ELÉCTRICO
• Utilice el equipo de protección personal (EPP) apropiado y siga las prácticas de
seguridad para trabajos eléctricos. Consulte las normas NFPA 70E, Z462 CSA o
NOM-029-STPS.
• Solamente el personal eléctrico calificado deberá instalar y prestar servicio de
mantenimiento a este equipo.
• Nunca opere un interruptor energizado con la puerta abierta.
• Desenergice el interruptor antes de quitar o de instalar fusibles o antes de hacer
conexiones del lado de la carga.
• Utilice siempre un dispositivo detector de tensión de valor nominal adecuado en
todos los clips para fusibles en los lados de línea y carga para confirmar la
desenergización del interruptor.
• Desconecte las fuentes de alimentación del interruptor antes de realizar
cualquier otro trabajo dentro del interruptor o fuera de él.
• No utilice fusibles de enlace renovables en interruptores con fusibles.
El incumplimiento de estas instrucciones tendrá como resultado la muerte o
lesiones graves.
Procedimientos de mantenimiento anuales
1. Desconecte la alimentación eléctrica del interruptor antes de realizar cualquier
trabajo en su interior.
2. Abra las cuchillas del interruptor moviendo la palanca de funcionamiento a la
posición OFF (O).
3. Bloquee o etiquete el interruptor, de acuerdo con los procedimientos locales.
4. Abra la puerta del gabinete.
26 GEX75737