Other Certification
Table Of Contents
- 40270-308-05_eng
- 40270-308-05_spa
- H1G-S Generic Topic 1st Level - Introducción
- PBB-S Begin Safety Statements Bulleted List - • Utilice equipo de protección personal (EPP) apropiado y siga las prácticas de seguridad en trabajos eléctricos establecidas por su Compañía, consulte la norma 70E de NFPA o Z462 de CSA y NOM-029-...
- H2G-S Generic Topic 2nd Level - Construcción de barras de dos hileras
- H2G-S Generic Topic 2nd Level - Construcción de barras de una hilera
- H2G-S Generic Topic 2nd Level - Retire las placas removibles de la cubierta
- H1G-S Generic Topic 1st Level - Preparación para la instalación
- NB-S Begin Numbered List - 1. Retire los discos removibles. Según el diseño de discos removibles, utilice un destornillador para hacer palanca y extraer los discos exteriores uno por uno hasta obtener la abertura necesaria.
- H2G-S Generic Topic 2nd Level - Cómo instalar un interruptor automático
- NB-S Begin Numbered List - 1. Desenergice (O/OFF) el interruptor automático.
- NC-S Continue Numbered List - 2. Inserte el extremo con terminal del interruptor automático en el gancho de montaje.
- NC-S Continue Numbered List - 3. Empuje el interruptor hacia dentro hasta que las mordazas enchufables encajen firmemente sobre el conector de barra.
- NC-S Continue Numbered List - 4. Instale los conductores.
- NB-S Begin Numbered List - 1. Desenergice (O/OFF) el interruptor automático.
- H2G-S Generic Topic 2nd Level - Identificación de los circuitos
- H2G-S Generic Topic 2nd Level - Cómo energizar el circuito
- H2G-S Generic Topic 2nd Level - Cómo desmontar un interruptor automático
- H1G-S Generic Topic 1st Level - Introducción
40270-308-05 _______.._Instalación de int. en bases integrales de medición para acometida Homeline
TM
Rev. 02, 04/2018 Boletín de instrucciones
2
ESPAÑOL
Construcción de barras de dos hileras
Es posible instalar interruptores automáticos en tándem tipo HOMT en bases
integrales de medición para acometida donde el conector de barras cuenta
con una ranura en la línea central justo en el espacio del polo deseado. Vea la
figura 1.
Nota: Apriete todas las conexiones eléctricas según las especificaciones.
Consulte el diagrama de alambrado de la base integral de medición para
acometida para obtener las especificaciones de par de apriete de las zapatas.
Consulte la información en el interruptor automático para obtener los valores
de par de apriete de las zapatas.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DAÑO AL EQUIPO
No emplee fuerza excesiva al instalar un interruptor automático en tándem tipo HOMT cuando
no se cuenta con una ranura en el conector. Vea la figura 1.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daño a la caja del interruptor
automático.
Mordazas enchufables
Terminal de cable
Gancho de montaje
Conexión de barras
Ranura de conexión
Conexión de barras
(rechaza el tipo HOMT)
Sin ranura de conexión
(no adecuada para el tipo HOMT)
Gancho de montaje
Terminal de cable
Figura 1: Interruptor automático
HOM o HOMT
Figura 2: Interruptor
automático HOM