Other Certification
Table Of Contents
- 40270-308-05_eng
- 40270-308-05_spa
- H1G-S Generic Topic 1st Level - Introducción
- PBB-S Begin Safety Statements Bulleted List - • Utilice equipo de protección personal (EPP) apropiado y siga las prácticas de seguridad en trabajos eléctricos establecidas por su Compañía, consulte la norma 70E de NFPA o Z462 de CSA y NOM-029-...
- H2G-S Generic Topic 2nd Level - Construcción de barras de dos hileras
- H2G-S Generic Topic 2nd Level - Construcción de barras de una hilera
- H2G-S Generic Topic 2nd Level - Retire las placas removibles de la cubierta
- H1G-S Generic Topic 1st Level - Preparación para la instalación
- NB-S Begin Numbered List - 1. Retire los discos removibles. Según el diseño de discos removibles, utilice un destornillador para hacer palanca y extraer los discos exteriores uno por uno hasta obtener la abertura necesaria.
- H2G-S Generic Topic 2nd Level - Cómo instalar un interruptor automático
- NB-S Begin Numbered List - 1. Desenergice (O/OFF) el interruptor automático.
- NC-S Continue Numbered List - 2. Inserte el extremo con terminal del interruptor automático en el gancho de montaje.
- NC-S Continue Numbered List - 3. Empuje el interruptor hacia dentro hasta que las mordazas enchufables encajen firmemente sobre el conector de barra.
- NC-S Continue Numbered List - 4. Instale los conductores.
- NB-S Begin Numbered List - 1. Desenergice (O/OFF) el interruptor automático.
- H2G-S Generic Topic 2nd Level - Identificación de los circuitos
- H2G-S Generic Topic 2nd Level - Cómo energizar el circuito
- H2G-S Generic Topic 2nd Level - Cómo desmontar un interruptor automático
- H1G-S Generic Topic 1st Level - Introducción
Instalación de int. en bases integrales de medición para acometida Homeline
TM
__________40270-308-05
Boletín de instrucciones Rev. 02, 04/2018
Importado en México por:
Schneider Electric México, S.A. de C.V.
Av. Ejercito Nacional No. 904
Col. Palmas, Polanco 11560 México, D.F.
55-5804-5000
www.schneider-electric.com.mx
Solamente el personal calificado deberá instalar, hacer
funcionar y prestar servicios de mantenimiento al equipo
eléctrico. Schneider Electric no asume responsabilidad
alguna por las consecuencias emergentes de la utilización
de este material.
Schneider Electric y Square D son marcas comerciales
propiedad de Schneider Electric Industries SAS o sus
compañías afiliadas. Todas las otras marcas comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.
6
ESPAÑOL
© 2006–2018 Schneider Electric Reservados todos los derechos
Identificación de los circuitos
Identifique los circuitos derivados y anote su identificación en la etiqueta o
calcomanías del directorio.
Cómo energizar el circuito
Nota: Antes de energizar las bases integrales de medición para acometida,
coloque los interruptores automáticos principales y derivados en la posición
de abierto (O/OFF).
1. Energice la base integral de medición para acometida.
2. Energice (I/ON) el interruptor automático principal.
3. Energice (I/ON) los interruptores automáticos derivados.
La palanca en posición intermedia indica que se ha disparado el interruptor.
Para restablecerlo, ponga la palanca en la posición de abierto (O/OFF); luego,
en la posición de cerrado (I/ON).
Figura 9: Cómo energizar el circuito
Cómo desmontar un interruptor automático
1. Desenergice (O/OFF) los interruptores automáticos.
2. Retire los conductores.
3. Desconecte las mordazas enchufables de la conexión de barra
desenganchando el interruptor automático del gancho de montaje.
ON
OFF
ON
OFF
11003019
ON
OFF
Disparado