Installation Guide

VDI Telephone Receptor Cover
Cubierta de receptor telefónico VDI GDE77970
Couvercle du récepteur téléphonique IBV 09/2020
Electrical equipment should be installed, operated,
serviced, and maintained only by qualified
personnel. No responsibility is assumed by
Schneider Electric for any consequences arising out
of the use of this material.
Solamente el personal calificado deberá instalar, hacer
funcionar y prestar servicios de mantenimiento al equipo
eléctrico. Schneider Electric no asume responsabilidad
alguna por las consecuencias emergentes de la utilización
de este material.
Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation,
l’utilisation, l’entretien et la maintenance du matériel
électrique. Schneider Electric n’assume aucune
responsabilité des conséquences éventuelles découlant
de l’utilisation de cette documentation.
Schneider Electric and Square D are trademarks
and the property of Schneider Electric SE, its
subsidiaries, and affiliated companies. All other
trademarks are the property of their respective
owners.
Schneider Electric y Square D son marcas comerciales y
propiedad de Schneider Electric SE, sus filiales y
compañías afiliadas. Todas las otras marcas comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.
Schneider Electric et Square D sont des marques
commerciales et la propriété de Schneider Electric SE, ses
filiales et compagnies affiliées. Toutes les autres marques
commerciales sont la propriété de leurs propriétaires
respectifs.
Schneider Electric USA, Inc.
800 Federal Street
Andover, MA 01810 USA
888-778-2733
www.se.com/us
Importado en México por:
Schneider Electric México, S.A. de C.V.
Av. Ejercito Nacional No. 904
Col. Palmas, Polanco 11560 México, D.F.
55-5804-5000
www.se.com/mx
Schneider Electric Canada, Inc.
5985 McLaughlin Road
Mississauga, ON L5R 1B8 Canada
800-565-6699
www.se.com/ca
2
© 2020 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits réservés
Features Incluye Caractéristiques
NOTE:
These products comply with UL 1863.
NOTA:
Estos productos cumplen con la norma UL 1863.
REMARQUE :
Ces produits sont conformes à la norme UL 1863.
Installation Instalación Installation
1. Verify that all power is off. Use a properly
rated voltage sensing device to confirm power
is off.
1. Verifique la desenergización total del equipo. Utilice
un dispositivo detector de tensión de valor nominal
adecuado para confirmar la desenergización del
equipo.
1. Vérifier que l’alimentation est coupée. Utiliser un
dispositif de détection de tension à valeur nominale
appropriée pour s’assurer que l’alimentation est
coupée.
2. Connect the wires according to the rating and
connector type, as shown below.
2. Conecte los conductores de acuerdo con el valor
nominal y el tipo de conector, como se muestra a
continuación.
2. Raccorder les fils en fonction de la valeur nominale et
du type de connecteur, comme indiqué ci-dessous.
3. Mount the devices to the outlet box. 3. Monte los dispositivos en la caja de tomacorriente. 3. Monter les appareils sur la boîte de sortie.
4. Install the wall plate and tighten the screws.
Do not overtighten screws.
4. Instale la placa de pared y apriete los tornillos. No los
apriete en exceso.
4. Installer la plaque murale et serrer les vis. Ne pas trop
serrer les vis.
Warranty Information / Información sobre la garantía / Informations sur la garantie
Schneider Electric warranties this product to be free of defects in materials and workmanship for a period of two (2) years. There are no obligations or liabilities on the part of
Schneider Electric for consequential damages arising out of or in connection with the use or performance of this product or other indirect damages with respect to loss of
property, revenue or profit, or cost of removal, installation or reinstallation.
Schneider Electric garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra por un período de dos (2) años. No hay obligaciones ni responsabilidades
por parte de Schneider Electric por daños consecuentes que surjan o estén relacionados con el uso o el rendimiento de este producto u otros daños indirectos con respecto a
la pérdida de propiedad, los ingresos o las ganancias, o al costo de remoción, instalación o reinstalación.
Schneider Electric garantit ce produit contre tout défaut de matériaux et de fabrication pendant une période de deux (2) ans. Il n’existe aucune obligation ou responsabilité de la
part de Schneider Electric pour des dégâts consécutifs à l’utilisation ou le fonctionnement de ce produit ou autres préjudices directs ou indirects liés à une perte de biens,
revenus ou bénéfices ou des frais d’enlèvement, d’installation ou de réinstallation.
SQR87T01** SQR87601**
SQR87C01**
SQR87CT1**
Made in ChinaSQR87T01XX
5016907
YYYYMMDD
TOP
Conforms to UL Std. 1863
Cert. to CSA Std. C22.2 No. 62368-1
Made in China
SQR87601XX
CHINA
YYYYMMDD
TOP
5016907
Conforms to UL Std. 1863
Cert. to CSA Std. C22.2 No. 62368-1
Made in China
SQR87C01XX
YYYYMMDD
TOP
5016907
Conforms to UL Std. 1863
Cert. to CSA Std. C22.2 No. 62368-1
Made in ChinaSQR87CT1XX
YYYYMMDD
TOP
5016907
Conforms to UL Std. 1863
Cert. to CSA Std. C22.2 No. 62368-1
SQR871011WH
SQR871011WH
YYYYMMDD
Made in China
5016907
Data: / Datos: / Données :
Category 6 / Categoría 6 /
Catégorie 6
Video: / Video: / Vidéo :
F-Connector / Conector F /
Connecteur de type F
Phone: / Teléfono: /
Téléphone :
RJ11 4 POS COND / RJ11 4
POS COND /
CONNECTEUR RJ11 4 POS
Yellow wire
Green wire
Black wire
Red wire
YYYYMMDD
TOP
Yellow Red
Green Black