Installation Guide
Table Of Contents
Instruction
Bulletin
Boletín de
instrucciones
Directives
d'utilisation
GDE77970
09/2020
VDI Telephone Receptor Cover
Cubierta de receptor telefónico VDI
Couvercle du récepteur téléphonique IBV
Retain for future use. / Conservar para uso futuro. / À conserver pour usage ultérieur.
™
Cat. No. / No. de cat. / Nº. de cat. Description / Descripción / Description
SQR87T01**
Telephone RJ11 4-position 4-conduit screw terminal back deco strap / Teléfono RJ11 de cuatro posiciones, placa trasera decorativa para terminal de tornillos de 4
conductores / Passe-câble décoratif arrière pour borne à vis de téléphone pour connecteur RJ11 4 positions 4 conducteurs
SQR87601**
Data cat 6 RJ45 punchdown back deco strap / Conector RJ45 de datos de categoria 6, placa trasera decorativa desprendible / Passe-câble décoratif arrière
à défoncer pour connecteur RJ45 de catégorie de données 6
SQR87C01** CATV F coupler deco strap / Acoplador CATV F, placa decorativa / Passe-câble décoratif pour coupleur F de télé par câble
SQR87CT1**
CATV/TEL F coupler / RJ11 4-position 4-conduit deco strap / Acoplador CATV/Teléfono, RJ11 de 4 posiciones, placa trasera decorativa para terminal de tornillos de
4 conductores / Passe-câble décoratif pour coupleur F/connecteur RJ11 4 positions 4 conducteurs de télé par câble/téléphone
SQR871011WH** AV Brush deco strap, WH / Placa AV (audiovisual) decorativa blanca con cepillo, WH / Passe-câble AV décoratif avec brosse, blanc
** = color code: WH (white) / LA (light almond) / BK (black) / GY (gray) / código de color: WH (blanco)/LA (almendra clara)/BK (negro)/GY (gris) / ** = code de couleur : WH (blanc)/LA (amande claire)/BK
(noir)/GY (gris)
DANGER / PELIGRO / DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION,
OR ARC FLASH
• Apply appropriate personal protective
equipment (PPE) and follow safe electrical
work practices. See NFPA 70E, NOM-029-
STPS or CSA Z462 or local equivalent.
• This equipment must only be installed and
serviced by qualified electrical personnel.
• Turn off all power supplying this equipment
before working on or inside equipment.
• Always use a properly rated voltage sensing
device to confirm power is off.
• Always disconnect all telephone lines from wall
outlets before servicing or disassembling this
equipment or replacing batteries.
• Read all instructions. Follow all warnings and
instructions marked on the product.
• Never install telephone jacks in wet locations
unless the jack is specifically designed for use
in wet locations.
• Never touch uninsulated telephone wires or
terminals unless the telephone line has been
disconnected at the network interface.
• Suitable for mounting on concrete or other
noncombustible surface only.
• Risk of electric shock. Voltages up to 90 Vac at
20 Hz may be present on telecommunication
circuits.
• Replace all devices, doors, and covers before
turning on power to this equipment.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O
FALLA DE ARCO
• Utilice equipo de protección personal (EPP) apropiado y
siga las prácticas de seguridad para trabajos eléctricos.
Consulte las normas NFPA 70E, NOM-029-STPS o CSA
Z462, o sus equivalentes locales.
• Solamente personal eléctrico calificado deberá instalar y
prestar servicio de mantenimiento a este equipo.
• Desconecte todas las fuentes de alimentación del equipo
antes de realizar cualquier trabajo dentro o fuera de él.
• Siempre utilice un dispositivo detector de tensión de
valor nominal adecuado para confirmar el apagado del
equipo.
• Siempre desconecte todas las líneas telefónicas de las
tomas de pared antes de reparar o desmontar este
equipo o sustituir las baterías.
• Lea todas las instrucciones. Siga todas las advertencias
e instrucciones indicadas en el producto.
• Nunca instale conectores telefónicos en lugares
húmedos a menos que el conector esté diseñado
específicamente para su uso en lugares húmedos.
• Nunca toque conductores o terminales telefónicos no
aislados, a menos que la línea telefónica se haya
desconectado en la interfaz de red.
• Adecuado para montaje solo en concreto u otra
superficie no combustible.
• Riesgo de descarga eléctrica. En los circuitos de
telecomunicaciones puede haber tensiones hasta de 90
Vca, 20 Hz.
• Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las
cubiertas antes de energizar este equipo.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU
ÉCLAIR D'ARC
• Portez un équipement de protection personnelle (ÉPP)
approprié et observez les méthodes de travail
électrique sécuritaire. Voir NFPA 70E, NOM-029-STPS
ou CSA Z462 ou aux équivalents applicables dans
votre region du monde.
• Seul un personnel qualifié doit effectuer l'installation et
l'entretien de cet appareil.
• Coupez l'alimentation de l'appareil avant d'y travailler.
• Utilisez toujours un dispositif de détection de tension
ayant une valeur nominale appropriée pour vous
assurer que l'alimentation est coupée.
• Débranchez toujours toutes les lignes téléphoniques
des prises murales avant de réparer ou de démonter
cet équipement ou de remplacer les piles.
• Lisez toutes les instructions. Suivez l’ensemble des
avertissements et des instructions indiqués sur le
produit.
• N’installez jamais de prises téléphoniques dans des
endroits humides, sauf si la prise est spécialement
conçue pour être utilisée dans des endroits humides.
• Ne touchez jamais les fils ni les terminaux
téléphoniques non isolés à moins que la ligne
téléphonique n’ait été déconnectée à l’interface
réseau.
• Convient à un montage sur du béton ou sur une autre
surface incombustible uniquement.
• Risque d’électrocution. Des tensions jusqu’à 90 VAC,
20 Hz peuvent être présentes sur les circuits de
télécommunication.
• Replacez tous les dispositifs, les portes et les
couvercles avant de mettre l'appareil sous tension.
Failure to follow these instructions will result
in death or serious injury.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar
la muerte o lesiones serias.
Si ces directives ne sont pas respectées, cela
entraînera la mort ou des blessures graves.
WARNING: This product can expose you
to chemicals including Carbon black which
is known to the State of California to cause
cancer, and and Bisphenol A (BPA), which
is known to the State of California to cause
birth defects or other reproductive harm.
For more information go to
www.P65Warnings.ca.gov
.
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a
químicos incluyendo negro de carbón, que es
conocido por el Estado de California como
causantes de cáncer, y Bisfenol A (BPA), que es
conocido por el Estado de California como causante
de defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos. Para mayor información, visite
www.P65Warnings.ca.gov
.
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à
des agents chimiques, y compris du noir de carbone,
identifiés par l'État de Californie comme pouvant
causer le cancer, et du Bisphénol A (BPA), reconnu
par l'État de Californie comme pouvant causer des
malformations congénitales ou autres troubles de
l'appareil reproducteur Pour de plus amples
informations, prière de
consulter www.P65Warnings.ca.gov.