Installation Guide
Table Of Contents
QO™ and QOB Dual Function (DF) (Combination AFCI and GFCI Circuit Breaker)
QO™ y QOB función de dos (DF) (interruptor automático AFCI y GFCI de la combinado) HRB73152
QO
MC
et QOB fonction à deux (DF) (disjoncteur de défaut d’arc AFCI et GFCI de combiné) Rev. 04, 09/2020
Electrical equipment should be installed,
operated, serviced, and maintained only by
qualified personnel. No responsibility is assumed
by Schneider Electric for any consequences
arising out of the use of this material.
Solamente el personal calificado deberá instalar, hacer
funcionar y prestar servicios de mantenimiento al
equipo eléctrico. Schneider Electric no asume
responsabilidad alguna por las consecuencias
emergentes de la utilización de este material.
Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation,
l’utilisation, l’entretien et la maintenance du matériel
électrique. Schneider Electric n’assume aucune
responsabilité des conséquences éventuelles
découlant de l’utilisation de cette documentation.
Schneider Electric and Square D are
trademarks and the property of
Schneider Electric SE, its subsidiaries, and
affiliated companies. All other trademarks are
the property of their respective owners.
Schneider Electric y Square D son marcas comerciales
y propiedad de Schneider Electric SE, sus filiales y
compañías afiliadas. Todas las otras marcas
comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Schneider Electric et Square D sont des marques
commerciales et la propriété de Schneider Electric SE,
ses filiales et compagnies affiliées. Toutes les autres
marques commerciales sont la propriété de leurs
propriétaires respectifs.
Schneider Electric USA, Inc.
800 Federal Street
Andover, MA 01810 USA
888-778-2733
www.schneider-electric.us
Importado en México por:
Schneider Electric México, S.A. de C.V.
Av. Ejercito Nacional No. 904
Col. Palmas, Polanco 11560 México, D.F.
55-5804-5000
www.schneider-electric.com.mx
Schneider Electric Canada, Inc.
5985 McLaughlin Road
Mississauga, ON L5R 1B8 Canada
800-565-6699
www.schneider-electric.ca
4
© 2006–2020 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits réservés
Removal Desmontaje Retrait
1. Turn OFF (O) the circuit breaker. Remove the
wires.
1. Desconecte (O/OFF) el interruptor automático. Retire los
cables.
1. Mettre le disjoncteur hors tension (O/OFF). Retirer les fils.
2. To disconnect the plug-on jaw from the connector
and mounting rail, lift the line-end (1) of the circuit
breaker until the circuit breaker jaw disconnects from
the bus bar. Continue lifting until the load-end (2)
disengages from the mounting rail. See Figure 3A.
2. Para desconectar la mordaza enchufable del conector y del
riel de montaje, levante el lado de línea (1) del interruptor
automático hasta que su mordaza se desconecte de la barra.
Continúe levantándolo hasta que el lado de carga (2) se
desenganche del riel de montaje.
2. Pour déconnecter la mâchoire enfichable du connecteur et du
rail de montage, soulever l'extrémité ligne du disjoncteur (1)
jusqu'à ce que la mâchoire de ce dernier se déconnecte de la
barre-bus. Continuer à lever jusqu'à ce que l'extrémité charge
(2) se dégage du rail de montage.
3. If circuit breaker is not replaced, install a QOFP filler
plate (not provided) to fill opening in panel.
3. Si el interruptor automático no se reemplaza, instale una
placa de relleno QOFP (no provista) para llenar la tablero.
3. Si le disjoncteur n’est pas remplacé, installer une plaque de
remplissage QOFP (non fournie) pour remplir l’espace en
panneau.
NOTE: Do not use a twisting motion to remove the
circuit breaker, or equipment damage may result. See
Figure 3B.
NOTA:
No tuerza el interruptor automático para retirarlo, ya
que esto podría dañar el equipo. Vea la figura 3B
.
REMARQUE : Ne pas utiliser un mouvement de torsion pour
retirer le disjoncteur, cela peut entraîner des dommages
matériels. Voir la figure 3B.
NOTE: For additional troubleshooting information,
please visit our website at www.schneiderelectric. com
or call our Product Support Team at 1-888-SquareD
(1-888-778-2733).
NOTA: Para obtener información adicional para la solución de
problemas, visite nuestro sitio web www.schneider-electric.com o
llame al equipo de asistencia técnica del producto al 1-888-778-
2733 (en los EUA).
REMARQUE : Pour des renseignements de dépannage
supplémentaires, visiter notre site Web à www.schneider-
electric.com ou appeler l’équipe d’assistance au produits au
1-888-778-2733 (É.-U.).
Federal Communications Commission Radio
Frequency Interference Statement
Declaración sobre interferencia de radio frecuencia de la
comisión federal de comunicaciones
Notification sur les interférences aux radio-fréquences de
l’agence fédérale américaine pour les communications
Federal Communications Commission Radio
Frequency Interference Statement
This circuit breaker has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
circuit breaker generates, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this circuit breaker does cause
harmful interference to radio or television reception, the
user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the circuit breaker
and receiver.
• Connect the receiver into an outlet on a circuit different
from that to which the circuit breaker is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Do not make changes or modifications to the device
which are not expressly approved by Square D. Any
changes or modifications may result in the loss of
authority to operate the equipment.
Declaración sobre interferencia de radio frecuencia de la
comisión federal de comunicaciones
Este interruptor automático ha sido puesto a prueba y se ha
determinado que cumple con los límites establecidos para un
dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la parte 15 de los
reglamentos de la CFC. Estos límites han sido diseñados para dar
una protección razonable contra interferencias dañinas en una
instalación residencial. Este interruptor automático genera y puede
emitir energía de radiofrecuencias y, si no se instala y se usa de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que
no ocurra interferencia en alguna instalación en particular. Si este
interruptor automático causa interferencia dañina a la recepción de
radio o televisión, se le sugiere al usuario que intente corregir la
interferencia de una o varias de las siguientes maneras:
• Reorientar la antena de recepción o ubicarla en otro lugar.
• Aumentar la separación entre el interruptor automático y el
receptor.
• Conectar el receptor en un contacto que esté en un circuito
diferente al que está conectado el interruptor automático.
• Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio
y televisión para obtener ayuda.
No haga cambios o modificaciones al dispositivo que no estén
expresamente aprobados por Square D. Cualquier cambio o
modificación puede dar como resultado la pérdida de autorización
para operar el equipo.
Notification sur les interférences aux radio-frequences de
l’agence federale americaine pour les communications
Ce disjoncteur a été testé et il a été déterminé qu’il est en
conformité avec les limites pour un dispositif numérique Classe
B, suivant les dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC
(Agence fédérale américaine pour les communications). Ces
limites ont été établies afin d’assurer une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Ce disjoncteur génère et peut émettre les radio-
fréquences et il peut, s’il n’est pas installé et utilisé suivant les
directives, provoquer des interférences nuisibles aux
communications radiophoniques. Toutefois, il n’est pas garanti
qu’il n’y aura aucune interférence dans une installation
particulière. Si ce disjoncteur provoque effectivement des
interférences nuisibles à la réception de radio ou télévision, il est
conseillé à l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence en
prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Changer l’orientation de l’antenne de réception ou la déplacer.
• Augmenter la distance entre le disjoncteur et le récepteur.
• Connecter le récepteur à une prise dépendant d’un circuit
différent de celui auquel le disjoncteur est connecté.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié pour
obtenir de l’assistance.
N’effectuer ni changement ni modification sur le dispositif sans
l’approbation expresse de la Société Square D. Tout changement
ou modification peut entraîner la perte de l’autorisation d’utiliser
cet appareil.
N
O
/
I
O/OFF
3A
3B
(1)
(2)