Installation Guide
Made in USA Hecho en EUA Fabriqué aux É.-U.
Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only by qualified
personnel. No responsibility is assumed by Schneider Electric for any consequences arising
out of the use of this material.
Solamente el personal especializado deberá instalar, hacer funcionar y prestar servicios de
mantenimiento al equipo eléctrico. Schneider Electric no asume responsabilidad alguna por
las consecuencias emergentes de la utilización de este material.
Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation, l’utilisation, l’entretien et la
maintenance du matériel électrique. Schneider Electric n’assume aucune responsabilité
des conséquences éventuelles découlant de l’utilisation de cette documentation.
Schneider Electric USA
1601 Mercer Road
Lexington, KY 40511 USA
1-888-778-2733
www.us.SquareD.com
40271-890-02
Importado en México por:
Schneider Electric México,
S.A. de C.V.
Calz. J. Rojo Gómez 1121-A
Col. Gpe. del Moral 09300
México, D.F.
Tel. 55-5804-5000
www.schneider-electric.com.mx
Schneider Electric Canada
19 Waterman Avenue,
M4B 1 Y2
Toronto, Ontario
1-800-565-6699
www.schneider-electric.ca
© 2006 Schneider Electric
All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits réservés
Contents Contenido Contenu
(5) Filler plates (5) placas de relleno (5) plaques de remplissage
NOTE: To be used on Homeline
®
load center cover branch circuit breaker opening.
NOTA: Para usarse en la cubierta del centro de carga Homeline
®
para tapar las
aberturas sin usar para los interruptores automáticos derivados.
REMARQUE : À utiliser sur le couvercle du centre de distribution Homeline
®
pour
obturer une ouverture de disjoncteur de dérivation non utilisée.
Installation Instalación Installation
NOTE: These filler plates
close openings in covers if
twistout is removed in error.
Close all unused circuit
breaker spaces in cover
with filler plates.
NOTA: Estas placas de relleno
se usan para tapar las
aberturas en las cubiertas
cuando se ha retirado una
placa removible por error.
Utilice placas de relleno para
tapar todas las aberturas sin
usar para los interruptores
automáticos en la cubierta.
REMARQUE : Ces plaques
de remplissage sont utilisées
pour obturer les ouvertures
dans les couvercles si une
plaquette à tordre a été
enlevée par erreur. Obturer
tous les espaces pour
disjoncteurs inutilisés du
couvercle à l'aide des plaques
de remplissage.
Install filler plate from front
of cover by pressing into
place as shown.
Instale la placa de relleno
desde el frente de la cubierta
presionando hasta encajarla
en su lugar como se ilustra en
la figura.
Installer une plaque de
remplissage par la partie
avant du couvercle, en
appuyant pour la mettre en
place, comme montré.
11709580
Cover /
Cubierta /
Couvercle
Filler plate /
Placa de relleno /
Plaque de remplissage