Instructions / Assembly

SurgeArrest™ Flush Mount Kit (HEPD58MKF) for Whole Home Surge Protective Device – HEPD50/HEPD80
MFR42069 Kit de montaje empotrado SurgeArrest™ (HEPD58MKF) para dispositivo de protección
04/2019 La trousse pour montage encastré SurgeArrest
MC
(HEPD58MKF) pour dispositif de protection résidentiel
© 2019 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits réservés
5
For troubleshooting, call the Surgelogic Technical Assistance Group at 1-800-577-7353.
12. Cut the flexible conduit to the
appropriate length to
accommodate the installation.
12. Corte el conducto flexible a la longitud
adecuada para adaptar la instalación.
12. Couper le conduit flexible à la longueur
appropriée selon l'installation.
13. Install the two flex conduit fittings
onto each end of the flex conduit.
See Figure 6.
13. Instale los dos accesorios del conducto
flexible en cada extremo de este. Vea
la figura 6.
13. Installer les raccords de conduits de
bles sur chaque extrémité du conduit
de câble. Voir la figure 6.
Figure / Figura / Figure 6 : Coupling Installation / Instalación del acoplador / Installation du coupleur
14. Thread the flex conduit assembly
over the SPD wires and attach to
the coupling of the SPD
assembly.
14. Pase el montaje del conducto flexible
sobre los cables del SPD y conéctelo
al acoplamiento del montaje del SPD.
14. Visser l'assemblage du conduit de
câble sur les fils du SPD et le fixer au
raccord d'assemblage du SPD.
NOTE: Finger tighten the conduit
coupling and tighten for an additional
1/4 turn. See Figure 7.
NOTA: Ajuste el acoplamiento del
conducto con los dedos y ajuste 1/4 de
vuelta adicional. Vea la figura 7.
REMARQUE : Serrer à la main le raccord
du conduit, puis serrer pour un quart de
tour supplémentaire. Voir la figure 7.
NOTE: For direct bus Installation,
install the crimp lugs (not included)
onto the black wires by using an
appropriate o-ring connector.
NOTA: Para la instalación directa de la
barra, instale las lengüetas corrugadas (no
incluidas) en los cables negros mediante
un conector de junta tórica adecuado.
REMARQUE : Pour une installation sur
bus direct, installer les cosses à sertir (non
fournies) sur les fils noirs à l'aide d'un
connecteur à joint torique approprié.
Figure / Figura / Figure 7 : Coupling Installation / Instalación del acoplador / Installation du coupleur
15. Thread the wires and SPD
assembly through the hole in the
wall and through the knockout of
the electrical panel. Slip the lock
nut over the wires and secure the
conduit in place, as shown in
Figure 8.
15. Pase los cables y el montaje del SPD a
través del agujero en la pared y a
través de los separadores del panel
eléctrico. Deslice la contratuerca sobre
los cables y asegure el conducto en su
lugar, como se muestra en la Figura 8.
15. Visser l'assemblage des fils et du SPD
dans le trou mural et la débouchure du
panneau électrique. Glisser le contre-
écrou sur les fils et fixer le conduit en
place, comme indiqué à la figure 8.
16. Secure the mounting bracket to
the wall using screws provided.
See Figure 8.
16. Fije el soporte de montaje hasta la
pared con los tornillos provistos. Vea la
figura 8.
16. Fixer solidement le support de
montage au mur en utilisant les vis
fournies.