Install Instructions

GDE55791-00
7/8
IEC60269
BS88
LV481503 3P
LV481504 4P
LV481603 3P
LV481604 4P
N
2
3
PZ2
2
3
32 A (NFC)
32 A (BS)
IEC60269
NFC63220
4
2
3
4
2 N.m
y 5 mm
5
Click!
IEC60269
NFC63220
IEC60269
BS88
DOCA0136
5
Click!
6
PZ2
5
N
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
EXPLOSIÓN O DESTELLO POR
ARQUEO
Desactive el interruptor de aislamiento con
fusible antes de instalar o sustituir fusibles.
El incumplimiento de estas
instrucciones provocará lesiones
graves o incluso la muerte.
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK,
EXPLOSION OR ARC FLASH
Put the fuse switch disconnector in the OFF
position before installing or replacing fuses.
Failure to follow these instructions will
result in death or serious injury.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION,
D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC
ÉLECTRIQUE
Mettez l'interrupteur-sectionneur à fusibles
en position OFF avant de procéder à
l'installation ou au remplacement des
fusibles.
Si ces directives ne sont pas
respectées, cela entraînera la mort ou
des blessures graves.
RISCO DE ELECTROCUSSÃO, DE
EXPLOSÃO, OU DE ARCO ELÉCTRICO
Coloque o seccionador do interruptor de
fusível na posição OFF (desligado) antes
de instalar ou substituir os fusíveis.
A não observância destas instruções
resultará em morte, ou ferimentos
graves.
RISCHIO DI FOLGORAZIONE,
ESPLOSIONI O ARCO ELETTRICO
Portare il sezionatore del fusibile nella
posizione OFF prima di installare o
sostituire i fusibili.
Il mancato rispetto di queste istruzioni
provocherà morte o gravi infortuni.
电击、爆炸或弧闪的危险
安装或更换熔断器之前,请将熔断器开关
切断器置于 OFF 位置。
不遵循上述说明将导致人员伤亡。
Опасность поражения электрическим
током, взрыва или возникновения
дуги
Перед установкой или заменой
предохранителей переведите
выключатель-разъединитель в
отключенное положение.
Несоблюдение этих инструкций
приведет к смерти или серьезной
травме.
GEFAHR VON ELEKTRISCHEM
SCHLAG, EXPLOSION ODER
LICHTBOGEN
Setzen Sie den Lasttrennschalter vor dem
Installieren oder Austauschen von
Sicherungen in die Position OFF.
Die Nichtbeachtung dieser
Anweisungen führt zu Tod oder
schweren Verletzungen.
DANGER / DANGER / PELIGRO / 危险 / GEFAHR / PERICOLO / PERIGO / ОПАСНОСТЬ
PZ2
4
3
1
2.5–16 mm
2
12 mm 3 N.m
C
PZ2
O OFF
O
1
2
O OFF
O
1
O OFF
O
1