Instructions / Assembly

40905-002-02 30 A General Duty Safety Switches
09/2006 Interrupteurs de sécurité universels de 30 A
© 2006 Schneider Electric All Rights Reserved / Tous droits réservés
3
INSTALLING THE FUSES INSTALLATION DES FUSIBLES
DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR
ARC FLASH
Turn off power supplying switch before installing or
replacing fuses.
Close cover before turning on power.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC
Coupez l'alimentation de l'interrupteur avant d'installer ou de
remplacer les fusibles.
Fermez le couvercle avant de mettre sous tension.
Failure to follow these instructions will result in
death or serious injury.
Si ces directives ne sont pas respectées, cela entraînera la mort
ou des blessures graves.
1. Turn the switch OFF (O). 1. Mettre l'interrupteur hors tension (OFF).
2. Open the cover. 2. Ouvrir le couvercle.
3. Install the fuses. See Figure 4. 3. Installer les fusibles. Voir la figure 4.
4. Mark the maximum replacement fuse size on the
label inside the door.
4. Marquer le calibre maximum des fusibles de rechange sur
l'étiquette à l'intérieur de la porte.
5. Exercise the operating mechanism to ensure proper
operation. This is done by opening and closing the
switch several times. The mechanism should be
exercised at least once a year.
5. Manœuvrer le mécanisme de fonctionnement pour s'assurer de
son bon fonctionnement. Cela s'effectue en ouvrant et fermant
l'interrupteur plusieurs fois. Le mécanisme doit être manœuvré au
moins une fois par an.
NOTE: Ensure that the fuse clips are not damaged
during fuse removal or replacement.
REMARQUE : S'assurer que les porte-fusibles ne sont pas
endommagés pendant le retrait ou le remplacement des fusibles.
Figure / Figure 4 : Installing the Fuses / Installation des fusibles
Cartridge Fuse Switch / Interrupteur à fusibles à cartouche
Plug Fuse Switch / Interrupteur à fusibles vissés
Cartridge fuse /
Fusible à cartouche
Plug fuse /
Fusible vissé