Install Instructions

4
Pressure Switches
Interruptores de presión 65013-101-12F
Manostats 11/01
© 1995–2001 Schneider Electric All Rights Reserved /
Reservados todos los derechos / Tous droits réservés
Electrical equipment should be serviced only by
qualified personnel. No responsibility is assumed by
Schneider Electric for any consequences arising out
of the use of this material. This document is not
intended as an instruction manual for untrained
persons.
Square D Company
8001 Highway 64 East
Knightdale, NC 27545
1-888-Square D (778-2733)
www.squared.com
Solamente el personal especializado deberá prestar
servicios de mantenimiento al equipo eléctrico.
Schneider Electric no asume responsabilidad alguna
por las consecuencias emergentes de la utilización de
este material. Este documento no deberá utilizarse
como un manual de instrucciones por aquéllos sin
capacitación adecuada.
Importado en México por:
Schneider Electric México, S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez 1121-A, Col. Gpe. del Moral
09300, México, D.F. Tel. 5804-5000
www.schneider-electric.com.mx
L’entretien du matériel électrique ne doit être
effectué que par du personnel qualifié. Schneider
Electric n’assume aucune responsabilité des
conséquences éventuelles découlant de l’utilisation
de ce matériel. Ce document n'est pas destiné à
servir de manuel d'utilisation aux personnes sans
formation.
Schneider Canada Inc.
19 Waterman Avenue, M4B 1 Y2
Toronto, Ontario
(416) 752-8020
www.schneider-electric.ca
Table / Tabla / Tableau 4 : Replacement Parts / Piezas de repuesto / Pièces de rechange
Item
Art.
Description / Descripción / Description
Class & Type
Clase y tipo
Classe et type
Qty.
Cnt.
Qté.
Used on Class 9013 Type /
Para utilizarse en la clase 9013 tipo /
Utilisé avec la classe 9013, type
1
Replacement contact kits (includes moveable contacts and
stationary contact blocks) /
Accesorios de contactos de repuesto (incluye bloques de
contactos móviles y contactos fijos) /
Kits de contacts de rechange (comprend les blocs de
contacts mobiles et de contacts fixes)
9998 PC205 1
All except Forms H & R / Todos excepto las formas H y R /
Tous sauf formes H et R
9998 PC206 1 Form H only / Forma H solamente / Forme H seulement
9998 PC207 1 Form R only / Forma R solamente / Forme R seulement
2
Diaphragm assembly / Ensamble de diafragma /
Assemblage de diaphragme
9998 PC208 1 All except Form D50 / Todos excepto la forma D50 / Tous sauf forme D50
9998 PC252 1 Form D50 only / Forma D50 solamente / Forme D50 seulement
3
Replacement valve kit / Accesorio de válvula de repuesto /
Kit de soupape de rechange
9049 A12 1 Form X only / Forma X solamente / Forme X seulement
4
Mounting bracket kit (not furnished with switch) /
Accesorio de soporte de montaje (no viene incluido con el
interruptor) /
Kit de support de montage (non inclus avec le manostat)
9049 A52 1
All Types GHG and GSG only /
Todos los tipos GHG y GSG solamente /
Tous les types GHG et GSG seulement
Charge
Línea
Ligne
Línea
Load / Carga
Line Line
Ligne
Motor
Moteur
Line / Línea / Ligne
T 1 T 2
L 1 L 2
L 1 T
1 T 2 L 2
T 1 T 3
Line / Línea / Ligne
L 1 L 2 L 3
L1
1
L 2
L 3T2
2
3
T 2
T 3
T 1
Charge
Línea
Ligne
Línea
Load / Carga
Line Line
Ligne
Motor
Moteur
Figure / Figura / Figure 2 : Typical wiring diagrams /
Diagramas típicos de cableado / Cablâges typiques
Figure / Figura / Figure 3 : Special Application—
Wiring Diagram For a Gas Engine Cut-Out Application /
Aplicación especial—Diagrama de cableado para la
aplicación de corte de un motor de gas /
Application spéciale—schéma de câblage pour
application de déconnexion de moteur à essence
Control Circuit
Switch Application /
Aplicación para el
interruptor de circuito
de control /
Application pour
l’interrupteur du
circuit de commande
Motor Controller Application /
Aplicación para el
controlador del motor /
Application pour la
commande de moteur
NOTE: Wire the jumper to the load
terminals; wire the magneto and
ground to the line terminals.
NOTA: Conecte el puente a las
terminales de carga, conecte el
magneto y tierra a las terminales
de línea.
REMARQUE : Raccorder le cavalier
aux bornes de charge et la magnéto
et la m.à.l.t. aux bornes de ligne.
Jumper /
Conexión en puente /
Cavalier
Magneto /
Magneto /
Magnéto