Instructions / Assembly
1
Instruction
Bulletin
Boletín de
instrucciones
40271-129-03
03/2006
Lexington, KY, USA
5J Fifth Jaw Assembly Kit
Accesorio de ensamble de la quinta mordaza 5J
Replaces / Reemplaza 40271-129-02 11/2001
Class
Clase
Series
Serie
4119
4120
4125
4141
4161
4162
M01
Retain for future use. / Conservar para uso futuro.
*
INTRODUCTION INTRODUCCIÓN
These instructions are for installation of the fifth jaw
mounting kit in the following Square D
®
devices:
• CSED with or without a mounting screw through the
meter socket for the following:
— Meter Main Types C, RC, SC, and QC
— All-in-one Types SC, SU (110–225 A), QC, and
RC
• Series M Meter-pak™ and EZ Meter-pak
®
devices
• Devices other than those mentioned above
Estas instrucciones son aplicables para instalar el accesorio de montaje
de la quinta mordaza en los siguientes dispositivos Square D
®
:
• CSED con o sin un tornillo de montaje en la base de medición
para lo siguiente:
— de medición - principal, tipos C, RC, SC y QC
— cominados, todo en uno, tipos SC, SU (de 110 a 225 A), QC y
RC
• Meter-pak™ y EZ Meter-pak
®
serie M
• otros dispositivos diferentes no mencionados con anterioridad
KIT CONTENTS CONTENIDO DEL ACCESORIO
FIG. 1 : Fifth Jaw Assembly Kit / Accesorio de ensamble de la quinta mordaza
PRECAUTIONS PRECAUCIONES
DANGER / PELIGRO
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR
ARC FLASH
• Apply appropriate personal protective equipment
(PPE) and follow safe electrical work practices. See
NFPA 70E.
• This equipment must only be installed and serviced
by qualified electrical personnel.
• Turn off all power supplying this equipment before
working on or inside equipment.
• Always use a properly rated voltage sensing device
to confirm power is off.
• Replace all devices, doors and covers before turning
on power to this equipment.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO
POR ARQUEO
• Utilice equipo de protección personal (EPP) apropiado y siga las
prácticas de seguridad eléctrica establecidas por su Compañía,
consulte la norma 70E de NFPA.
• Solamente el personal eléctrico especializado deberá instalar y
prestar servicio de mantenimiento a este equipo.
• Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo en él.
• Siempre utilice un dispositivo detector de tensión nominal
adecuado para confirmar la desenergización del equipo.
• Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas
antes de volver a energizar el equipo.
Failure to follow these instructions will result in
death or serious injury.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la
muerte o lesiones serias.
4100-3000




