Instructions / Assembly

1
Instruction
Bulletin
Boletín de
instrucciones
40271-129-03
03/2006
Lexington, KY, USA
5J Fifth Jaw Assembly Kit
Accesorio de ensamble de la quinta mordaza 5J
Replaces / Reemplaza 40271-129-02 11/2001
Class
Clase
Series
Serie
4119
4120
4125
4141
4161
4162
M01
Retain for future use. / Conservar para uso futuro.
*
INTRODUCTION INTRODUCCIÓN
These instructions are for installation of the fifth jaw
mounting kit in the following Square D
®
devices:
CSED with or without a mounting screw through the
meter socket for the following:
Meter Main Types C, RC, SC, and QC
All-in-one Types SC, SU (110–225 A), QC, and
RC
Series M Meter-pak and EZ Meter-pak
®
devices
Devices other than those mentioned above
Estas instrucciones son aplicables para instalar el accesorio de montaje
de la quinta mordaza en los siguientes dispositivos Square D
®
:
CSED con o sin un tornillo de montaje en la base de medición
para lo siguiente:
de medición - principal, tipos C, RC, SC y QC
cominados, todo en uno, tipos SC, SU (de 110 a 225 A), QC y
RC
Meter-pak y EZ Meter-pak
®
serie M
otros dispositivos diferentes no mencionados con anterioridad
KIT CONTENTS CONTENIDO DEL ACCESORIO
FIG. 1 : Fifth Jaw Assembly Kit / Accesorio de ensamble de la quinta mordaza
PRECAUTIONS PRECAUCIONES
DANGER / PELIGRO
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR
ARC FLASH
Apply appropriate personal protective equipment
(PPE) and follow safe electrical work practices. See
NFPA 70E.
This equipment must only be installed and serviced
by qualified electrical personnel.
Turn off all power supplying this equipment before
working on or inside equipment.
Always use a properly rated voltage sensing device
to confirm power is off.
Replace all devices, doors and covers before turning
on power to this equipment.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO
POR ARQUEO
Utilice equipo de protección personal (EPP) apropiado y siga las
prácticas de seguridad eléctrica establecidas por su Compañía,
consulte la norma 70E de NFPA.
Solamente el personal eléctrico especializado deberá instalar y
prestar servicio de mantenimiento a este equipo.
Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo en él.
Siempre utilice un dispositivo detector de tensión nominal
adecuado para confirmar la desenergización del equipo.
Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas
antes de volver a energizar el equipo.
Failure to follow these instructions will result in
death or serious injury.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la
muerte o lesiones serias.
4100-3000

Summary of content (4 pages)