Instructions / Assembly

EZ Meter-Pak
TM
Meter Centers 73293-715-04
Centros de Medición EZ Meter-Pak
TM
09/2018
© 2004–2018 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos2
3. Rotate the mounting brackets out from behind the box.
Hang the units on the mounting channel.
3. Gire los soportes de montaje hasta que salgan por detrás de la caja.
Cuelgue las unidades sobre el canal de montaje.
4. Remove appropriate closing cap(s) from the main
disconnect or terminal box, left, right, or both, depending
upon line-up.
4. Retire los casquillos de cierre apropiados del dispositivo de desconexión
principal o caja de terminales, de la izquierda, derecha o ambos según su
configuración.
5. Remove the covers from the main disconnect or terminal
box, the tenant circuit breaker covers and meter covers.
5. Retire las cubiertas del dispositivo de desconexión principal o caja de
terminales, las cubiertas de los interruptores automáticos del inquilino y
las cubiertas de los medidores.
6. Loosen the Visi-Tite
TM
nuts located on the right hand side
of the main or branch and slide the units together to
interconnect the main horizontal bus.
6. Afloje las tuercas Visi-Tite
TM
situadas a la derecha del dispositivo
principal o de derivación y deslice las unidades hasta juntarlas para
interconectar la barra horizontal principal.
Figure / Figura 1: Mounting Diagram / Diagrama de montaje
C
C
B
A
D
Wall mounting channel /
Canal de montaje en la pared
Center line of wall mounting
channel screws. /
Línea central para los tornillos
del canal de montaje en la
pared.
Wall / Pared
Back of box /
Parte posterior de la
caja
Mounting brackets /
Soportes de montaje
Mounting brackets /
Soportes de montaje
Captive screw /
Tornillo cautivo
Distance above floor /
Distancia por encima del
piso
Meter height /
Altura del medidor
Torque to Visi-Tite Nuts /
Apriete las tuercas Visi-Tite en
50 lb-ft /lbs-pie
(600 lb-in/lbs-pulg) (68 N•m)
Torque to Visi-Tite nuts /
Apriete las tuercas Visi-Tite en
50 lb-ft /lbs-pie
(600 lb-in/lbs-pulg) (68 N•m)
Distance above floor /
Distancia por encima del piso
Floor /
Piso
Lowest
meter (A) /
Medidor en
la posición
más baja (A)
Top of mounting channel (Channel
height) / Parte superior del canal
de montaje (altura del canal)
Highest meter (B) /
Medidor en la
posición más alta (B)
Meter Unit /
Unidad de medidores
Main disconnect or terminal box / Dispositivo de
desconexión principal o caja de terminales
Meter Unit /
Unidad de medidores
1.45 in / pulg
36,8 mm
Catalog No. Suffix Sufijo de no. de catálogo
X = 1200 A Main Bus X = Barras principales de 1 200 A
CU = All Copper Bus CU = Barras totalmente de cobre
CA = Suitable for Use on 240/120 Vac Delta System CA = Adecuado para usarse en sistemas delta de 240/120 V~ (c.a.)
D = Removable Rain Hood D = Tapa escurridora desmontable
E = Factory-installed anti-inversion clip on 400 A lever bypass meter sockets
E = Las bases de medición con derivación tipo palanca de 400 A vienen de
fábrica con un clip anti-inversión.
Notes Notas
Channel Height = Minimum Height of Bottom Meter + A Altura del canal = Altura mínima del medidor en la parte inferior + A
Channel Mounting Holes = Channel Height – 1.45 in. (36.8 mm) Agujeros de montaje del canal = Altura del canal – 1,45 pulg (36,8 mm)
Top Meter Height = Minimum Height of Bottom Meter + B
Altura del medidor en la parte superior = Altura mínima del medidor en la parte
inferior + B
Distance Above Floor = Channel Height – C Distancia por encima del piso = Altura del canal – C