Instructions / Assembly

Instruction
Bulletin
Boletín de
instrucciones
73293-715-04
Rev. 03, 10/2018
EZ Meter-Pak
TM
Meter Centers
Centros de medición EZ Meter-Pak
TM
Replaces / Reemplaza 73293-715-04 Rev. 02, 01/2018
Retain for future use. / Conservar para uso futuro.
Precautions Precauciones
DANGER / PELIGRO
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC
FLASH
Apply appropriate personal protective equipment (PPE) and
follow safe electrical work practices. See NFPA 70E,
CSA Z462 or NOM-029-STPS.
This equipment must only be installed and serviced by
qualified electrical personnel.
Turn off all power supplying this equipment before working
on or inside equipment.
Always use a properly rated voltage sensing device to
confirm power is off.
Replace all devices, doors and covers before turning on
power to this equipment.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR
ARQUEO
Utilice equipo de protección personal (EPP) apropiado y siga las prácticas
de seguridad eléctrica establecidas por su Compañía, consulte la norma
70E de NFPA, CSA Z462 o NOM-029-STPS.
Solamente el personal eléctrico calificado deberá instalar y prestar servicio
de mantenimiento a este equipo.
Desconecte todas las fuentes de alimentación del equipo antes de realizar
cualquier trabajo en él.
Siempre utilice un dispositivo detector de tensión de valor nominal
adecuado para confirmar la desenergización del equipo.
Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas antes de
volver a energizar el equipo.
Failure to follow these instructions will result in death or
serious injury.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o
lesiones serias.
WARNING: This product can expose you to chemicals
including lead and lead compounds, which are known to
the State of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm. For more information go to:
www.P65Warnings.ca.gov.
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a químicos incluyendo
plomo y compuestos de plomo, que es (son) conocido(s) por el Estado
de California como causante(s) de cáncer y defectos de nacimiento u
otros daños reproductivos. Para mayor información, visite :
www.P65Warnings.ca.gov.
Installation Instalación
1. Turn off all power supplying this equipment before working
on or inside equipment.
1. Desconecte todas las fuentes de alimentación del equipo antes de
realizar cualquier trabajo en él.
2. Calculate the height of the mounting channel by
determining the proper meter height using Figure 1 on
page 2, and the Tables on pages 3 and 4. Secure the
mounting channels to the wall. See Figure 1.
2. Calcule la altura de los canales de montaje determinando la altura
apropiada del medidor según la figura 1 en la página 2 y las tablas en las
páginas 3 y 4. Sujete los canales de montaje a la pared. Vea la figura 1.
CAUTION / PRECAUCIÓN
HAZARD OF ELECTRICAL OVERLOAD
Place 1000, 1200 and 1600 A main disconnect or terminal box
in the middle of the meter center, if used with branch devices
with main bus rated 800 A.
Place 1600 and 2000 A main disconnect or terminal box in
the middle of the meter center, if used with branch devices
with main bus rated 1200 A.
PELIGRO DE SOBRECARGA ELÉCTRICA
Coloque un dispositivo de desconexión principal de 1 000, 1 200 y 1 600 A
o una caja de terminales en la parte media del centro de medidores, si se
utiliza con dispositivos de derivación con una barra principal de 800 A
nominales.
Coloque un dispositivo de desconexión principal de 1 600 y 2 000 A o una
caja de terminales en la parte media del centro de medidores, si se utiliza
con dispositivos de derivación con una barra principal de 1 200 A
nominales.
Failure to follow these instructions can result in injury or
equipment damage.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones o daño
al equipo.

Summary of content (4 pages)