Instructions / Assembly

Two-pole Homeline
®
Circuit Breaker and Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI)
Interruptor automático Homeline
®
de dos polos con protección de falla a tierra (GFCI) 48840-058-03
Disjoncteur bipolaire Homeline
®
et interrupteur de circuit sur défaut à la terre ICDT (GFCI) 09/2008
Electrical equipment should be installed,
operated, serviced, and maintained only by
qualified personnel. No responsibility is assumed
by Schneider Electric for any consequences
arising out of the use of this material.
Solamente el personal especializado deberá instalar,
hacer funcionar y prestar servicios de mantenimiento al
equipo eléctrico. Schneider Electric no asume
responsabilidad alguna por las consecuencias
emergentes de la utilización de este material.
Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation,
l’utilisation, l’entretien et la maintenance du matériel
électrique. Schneider Electric n’assume aucune
responsabilité des conséquences éventuelles
découlant de l’utilisation de cette documentation.
Schneider Electric USA
3700 Sixth Street SW
Cedar Rapids, IA 52404 USA
1-888-SquareD (1-888-778-2733)
www.schneider-electric.us
Importado en México por:
Schneider Electric México, S.A. de C.V.
Calz. J. Rojo Gómez 1121-A
Col. Gpe. del Moral 09300 México, D.F.
Tel. 55-5804-5000
www.schneider-electric.com.mx
Schneider Electric Canada
19 Waterman Avenue
Toronto, Ontario M4B 1Y2
1-800-565-6699
www.schneider-electric.ca
© 2001–2008 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits réservés
4
Square D
®
is a trademark or registered
trademark of Schneider Electric. Other
trademarks used herein are the property of their
respective owners.
Square D
®
es una marca comercial o marca registrada
de Schneider Electric. Cualquier otra marca comercial
utilizada en este documento pertenece a sus
respectivos propietarios.
Square D
®
est une marque commerciale ou marque
déposée de Schneider Electric. Toutes autres marques
commerciales utilisées dans ce document sont la
propriété de leurs propriétaires respectifs.
1. Turn off all loads downstream of
GFCI.
1. Desconecte todas las cargas
descendentes del GFCI.
1. Mettre hors tension toutes les charges en
aval de I’ICDT (GFCI).
2. Turn on power to load center or
panelboard.
2. Energice el centro de carga o o tablero
de alumbrado/distribución.
2. Mettre sous tension le centre ou le
panneau de distribution.
3. Move GFCI handle to the (I/ON)
position.
3. Coloque la palanca del interruptor con
GFCI en la posición de cerrado (I/ON).
3. Amener la manette du disjoncteur et ICDT
(GFCI) à la position de marche (I/ON).
4. Press TEST button (A). If GFCI is
operating correctly:
power will be disconnected
handle (B) will move to the
center (tripped) position.
4. Oprima el botón TEST (prueba), A. Si el
interruptor con GFCI funciona
correctamente:
se desconectará la alimentación
la palanca (B) se desplazará a la
posición intermedia (disparado).
4. Appuyer sur le bouton TEST (essai) (A). Si
I’ICDT (GFCI) fonctionne correctement :
l’alimentation se coupera
la manette (B) se déplacera vers la
position centrale (déclenchée).
5. If GFCI is not operating correctly,
recheck wiring and installation.
5. Si el interruptor con GFCI no funciona
correctamente, vuelva a revisar el
alambrado y la instalación.
5. Si I’ICDT (GFCI) ne fonctionne pas
correctement, revérifier le câblage et
l’installation.
6. To reset, move handle to the
(O/OFF) position and then to the
(I/ON) position.
6. Para restablecerlo, mueva la palanca a la
posición de abierto (O/OFF), y luego a la
posición de cerrado (I/ON).
6. Pour réarmer, placer la manette sur la
position d'arrêt (O/OFF) et puis sur la
position de marche (I/ON).
Removal
Desmontaje Retrait
1. Turn off all power supplying this
equipment before working on or
inside equipment.
1. Desenergice el equipo antes de realizar
cualquier trabajo dentro o fuera de él.
1. Couper toutes les alimentations de
l'appareil avant d'y travailler.
2. Remove GFCI circuit breaker in
reverse order of installation. If not
replaced, install two HOMFP filler
plates (not provided).
2. Desmonte el interruptor con GFCI en el
orden inverso al de su instalación. Si no
se vuelve a colocar, instale dos placas de
relleno HOMFP (no incluidas).
2. Retirer le disjoncteur et ICDT (GFCI) dans
l'ordre inverse de son installation. S'il n’est
pas remplacé, installer deux plaques de
remplissage HOMFP (non fournies).
1
2
07503048
Reset / Restablecer / Réarmer
Test / Prueba / Essai
A
B
O/OFF
I/ON