Instructions / Assembly
Two-pole Homeline
®
Circuit Breaker and Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI)
48840-058-03 Interruptor automático Homeline
®
de dos polos con protección de falla a tierra (GFCI)
09/2008 Disjoncteur bipolaire Homeline
®
et interrupteur de circuit sur défaut à la terre ICDT (GFCI)
© 2001–2008 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits réservés 3
Typical Wiring Alambrado típico Câblage typique
FIG. 2 : Three-wire 120/240 V or 208Y/120 V Circuits /
Circuitos de 3 hilos de 120/240 V~ o 208Y/120 V~ /
Circuits à 3 fils de 120/240 V ou 208Y/120 V
FIG. 3 : Two-wire 240 V or 208 V Circuits /
Circuitos de 2 hilos de 240 V~ o 208 V~ /
Circuits à 2 fils de 240 V ou 208 V
FIG. 4 : Multi-wire Circuits / Circuitos de múltiples hilos / Circuits multifilaires
Testing Pruebas Vérification
Test the GFCI after installation using
the following procedure. Test monthly
thereafter.
Pruebe el interruptor con GFCI después de
su instalación de acuerdo con el siguiente
procedimiento. Después de la prueba inicial,
realice pruebas una vez por mes.
Essayer le disjoncteur et ICDT (GFCI) après
son installation en observant la procédure
suivante. Ensuite, vérifier mensuellement.
CAUTION / PRECAUCIÓN / ATTENTION
HAZARD OF EQUIPMENT DAMAGE
Megger, high-voltage, or hi-pot tests
will damage GFCI. Turn off all power
supplying the equipment and isolate
the GFCI circuit breaker before
performing these tests.
PELIGRO DE DAÑO AL EQUIPO
La pruebas con un megóhmetro, de alta
tensión o de rigidez dieléctrica producirán daño
al interruptor con GFCI. Desenergice el equipo
y aísle el interruptor automático con GFCI
antes de realizar cualquier prueba.
RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS
Les essais au mégohmmètre, à haute tension
ou de rupture diélectrique endommageront
I’ICDT. Coupez toute alimentation de cet
appareil et isolez le disjoncteur et ICDT avant
de procéder à l’essai.
Failure to follow this instruction
can result in damage to the GFCI
electronic module.
El incumplimiento de esta instrucción
puede causar daño al módulo electrónico
del interruptor con GFCI.
Si cette directive n’est pas respectée, cela
peut entraîner des dommages matériels au
module électronique de I’ICDT.
09113005
120V
120V
120V
120V
240V
max. / máx.
N
AB
Solid Neutral /
Neutro sólido /
Neutre direct
Ground /
Tierra /
Terre
Equipment Ground / Puesta a tierra del equipo /
M.à.l.t. de l'appareil
N
N
A
B
120/240 V~
or / o / ou
208Y/120~
Source / Fuente / Source
Duplex Receptacle /
Receptáculo doble /
Prise double
Two-pole Circuit Breaker and GFCI /
Interruptor automático de dos polos y GFCI /
Disjoncteur bipolaire et ICDT (GFCI)
09113006
N
120V
120V
240V
A B
A
B
Solid Neutral /
Neutro sólido /
Neutre direct
Ground /
Tierra /
Terre
Equipment Ground / Puesta a tierra del equipo /
M.à.l.t. de l'appareil
240V
max. /máx.
Two-pole Circuit Breaker and GFCI /
Interruptor automático de dos polos y GFCI /
Disjoncteur bipolaire et ICDT (GFCI)
240 or / o / ou 208 V~
Source / Fuente / Source
250 V Receptacle /
Receptáculo / Prise
09113007
120V
120V
N
AB
Load /
Carga /
Charge
Solid Neutral /
Neutro sólido /
Neutre direct
Ground /
Tierra /
Terre
Equipment Ground / Puesta a tierra del equipo /
M.à.l.t. de l'appareil
N
A
B
240V
max. / máx.
120/240 V~
or / o / ou
208Y/120~
Source / Fuente / Source
Two-pole Circuit Breaker and GFCI / Interruptor automático de dos polos y GFCI /
Disjoncteur bipolaire et ICDT (GFCI)




