Manual
Français
21
MISE EN ROUTE
1. Toujours garder son lanceur éteint ou sur le mode “safe” jusqu’a son utilisation.
2. Spyder recommande d’avoir le lanceur en position “SAFE” avant l’utilisation. Pour verrouiller la sécurité,
pousser le bouton du coté “PUSH SAFE” de la poignée. Cela enclenchera la sécurité. Pour désengager la
sécurité d’une manière sécurisée, pointer le lanceur dans une direction sans risque et poussez le bouton du
coté “PUSH FIRE” de la poignée. Placer le bouche canon sur le canon par précaution quand le lanceur n’est pas
utilisé. ATTENTION: Ne pas désengager le bouton de sécurité jusqu’à l’étape 6.
3. Fixation de la bouteille de CO2 ou d’air comprimé à l’adaptateur ASA de la partie arrière du lanceur. Vissez fer-
mement la bouteille de CO2 ou d’air comprimé et dans le sens des aiguilles d’une montre sur l’adaptateur ASA
de la partie arrière du lanceur jusqu’à ce qu’elle soit correctement logée. CONSEIL UTILE: Assurez-vous que
la bouteille de CO2 ou d’air comprimé soit pleine avant de la f
ixer. REMARQUE: Les joints toriques du kit de
pièces des lanceurs ne sont PAS fournis pour être fixés à une bouteille de CO2 ou d’air comprimé. IMPORTANT:
Vous ne devriez jamais avoir besoin d’utiliser un outil pour fixer la BOUTEILLE DE CO2 OU D’AIR COMPRIMÉ
sur l’adaptateur de la partie arrière du lanceur. (VOIR L’AVERTISSEMENT SUR LA BOUTEILLE DE CO2 OU
D’AIR COMPRIMÉ)
4. Attacher Joindre le Magazine pour le logement de déclencheur ou joindre le chargeur de Paintball au cou de
marqueurs nourrir et serrer la vis sans. NOTE: Remplissage Loader avec seulement (.68 cal.) remplissage/
paintballs Magazine avec (.68 cal.) ou billes First Strike™. Ne jamais mélanger First Strike ™ Paintballs et
(.68cal) balles de peinture à l’intérieur d’un Magazine en ligne droite.
5. Armement du lanceur. Avec une prise ferme sur la poignée de la pompe il suffit de tirer vers l’arrière du ré-
cepteur de verrouillage sur le retour Hammer boulon/Sear, puis poussez vers l’avant. ATTENTION: Vous ne
devez jamais armer le lanceur deux fois. Cela chargera le lanceur de deux billes et peut entraîner la rupture des
billes de peinture dans le canon/conducteur.
6. Enlever le bouchon de canon. PRECAUTION: Si le bouton de sécurité est enclenché, le lanceur est en mode «
live », appuyer sur la détente déclenchera le tir d’une bille. IMPORTANT: Toujours tester le lanceur dans une
direction sure ou dans une aire de jeu approprié et vous ne devrez que tester les capacités du lanceur.
7. Réalisation d’un test de vitesse (fps). IMPORTANT: Vous devez vider le conducteur des billes de peinture.
ATTENTION: Ne regardez jamais dans le canon pour quelque raison que ce soit. Faites glisser le système de
réglage de vitesse dans le canon jusqu’à ce que le système se bloque à l’intérieur du régulateur de vitesse du
marteau. Tourner le système de réglage de vitesse dans le sens des aiguilles d’une montre augmente la vitesse
(fps) et le tourner dans le sens inverse réduit la vitess
e (fps). REMARQUE: Votre lanceur est conçu pour être
utilisé sur un terrain de paintball, avec l’équipement de protection adapté. IMPORTANT: Spyder recommande
d’utiliser un chronographe pour garantir que la vitesse du lanceur est inférieure à 300 (fps).
8. Lorsque terminée, retirer toutes les balles de peinture du Magazine et le chargeur. ATTENTION: Il est possible
qu’une bille de paintball se trouve dans la descente de billes; appuyez sur la détente à quelques reprises en
pointant le marqueur dans une direction sûre pour vous assurer que le canon et la descente de billes soient
vides.
9. Replacez le bouchon de canon / chaussette à canon, sur le canon quand le lanceur n est pas utilisé. Ceci évitera
tout tir accidentel.
10. Spyder recommande de mettre le marqueur en position “SAFE” après utilisation.
11. Dévissez la bouteille de CO2 ou d’air comprimé de l’adaptateur ASA de la partie arrière du lanceur. En tournant
la bouteille dans le sens des aiguilles d’une montre vous la détacherez de l’adaptateur ASA de
la partie arrière
du lanceur. ATTENTION: Lorsque vous enlevez la bouteille, n’exposez jamais votre peau sous l’orifice de purge
de l’adaptateur ASA de la partie arrière. Le dégagement de GAZ peut entraîner un risque de brûlure de la peau.
IMPORTANT: Vous ne devriez jamais avoir besoin d’utiliser un outil pour détacher la bouteille CO2 ou d’air
comprimé de l’adaptateur ASA de la partie arrière du lanceur. (VOIR L’AVERTISSEMENT SUR LA BOUTEILLE
DE CO2 OU D’AIR COMPRIMÉ)
12. Placez le marqueur dans un sac de paintball ou dans un endroit sûr. CONSEIL PRATIQUE: Due aux vibrations
les vis peuvent se desserrer et se perdre. Assurez-vous de resserrer toutes les vis avant et après utilisation du
marqueur. Il est conseillé de lubrifier le marqueur avant et après chaque utilisation, surtout lorsque le marqueur
n’a pas servi pendant un long laps de temps. Ajoutez quelques gouttes d’huile pour marqueur de paintball sur
le joint de mart
eau. (Voir guide de démontage/ remontage). Avant de ranger le marqueur, assurez vous d’avoir
votre marqueur en position désarmée. Ceci évitera que le ressort principal ne perde sa tension.
IMPORTANT
• La vitesse de tir peut varier en fonction de l’altitude et des conditions climatiques.
• Avant d’utiliser votre marqueur dans une partie, vous devez toujours réaliser un « TEST DE SECURITE DE VITESSE ».
Celui-ci ne peut se faire qu’à l’aide d’un appareil de test, que l’on appelle « chronographe de vitesse » et ne peut être
réalisé que chez un distributeur ou sur un terrain de pai
ntball local. NOTE: Ce produit est conçu pour être utilisé à une
vitesse inférieure à 300 pieds par secondes (fps). Les marqueurs de paintball ne sont pas conçus pour être tirés à une
portée de 30 pieds (10 mètres).
• Ce marqueur de paintball peut avoir un surplus de gaz après le retrait de la bouteille de CO2 / air comprimé. Veuillez
retirer toutes les billes et décharger le reste de gaz en toute sécurité.
• Ne conservez jamais une bouteil
le de CO2 / air comprimé fixée au marqueur.