Manual

Français
27
MISE EN ROUTE
ATTENTION: Toujours garder son lanceur éteint ou sur le mode safe” jusqua son utilisation.
1. Toujours mettre un bouchon de canon en bout de canon pour des raisons de sécurité quand le lanceur nest pas
utilisé.
2. Installer et charger le pile (Coir chapitre INSTALLATION DE LA PILE, DE SON CHARGEMENT)
3. Attacher la bouteille de CO2 ou dair comprià ladaptateur. CONSEIL: Assurez-vous que la bouteille de
CO2 ou dair comprimé soit remplie avant de la monter au lanceur. Vissez la bouteille dans le sens des aiguilles
dune montre dans ladaptateur jusqu’à ce que la valve s’ouvre. Si vous constatez une fuite entre la valve de la
bouteille et l’adaptateur, remplacez les joints toriques uréthane. NOTE: Les joints toriques uréthane ne sont
pas fournis dans le kit de réparation, ces joints ne sont pas faits pour la valve de la bouteille. IMPORTANT:
Vous ne devriez jamais avoir à utiliser des outils pour monter ou démonter la boutei
lle de CO2 ou d’air com-
primé sur ladaptateur.
4. Attacher Joindre le Magazine pour le logement de déclencheur ou joindre le chargeur de Paintball au cou de
marqueurs nourrir et serrer la vis sans. NOTE: Remplissage Loader avec seulement (.68 cal.) remplissage/
paintballs Magazine avec (.68 cal.) ou billes First Strike™. Ne jamais mélanger First StrikePaintballs et
(.68cal) balles de peinture à l’intérieur dun Magazine en ligne droite.
5. Allumez la carte electronique (reportez vous au chapitre REGLAGES DE CARTE ELECTRONQUE «LEAP 3»
AVEC ECRAN «C.A.M.D»
6. Armement du marqueur. À gauche du cepteur, se trouve un bouton d’armement que vous devez tirer vers
l’arrière jusqu’à ce que la culasse FS Venturi s’enclenche ATTENTION: Si vous lâchez la culasse avant qu’elle
ne senclenche, un coup pourrait partir.
7. Enlever le bouchon de canon. PRECAUTION: Si le bouton de sécurité est enclenché, le lanceur est en mode «
live », appuyer sur la détente déclenchera le tir dune bille. IMPORTANT: Toujours tester le lanceur dans une
direction sure ou dans une aire de jeu approprié et vous ne devrez que tester les capacités du lanceur.
8. Effectuez un TEST DE VELOCITÉ (fps). Tourner lajusteur de véloci/ guide ressort dans le sens des aiguilles
dune montre augmentera la vélocité (fps). NOTE: Votre marqueur est destiné à être utilisé uniquement sur
un complexe de paintball avec les protections appropriées à la pratique du paintball. IMPORTANT: Spyder
recommande lutilisation dun chronographe pour sassurer que la vélocité du marqueur soit en dessous de 300
pieds par seconde (fps).
9. Lorsque terminée, retirer toutes les balles de peinture du Magazine et le chargeur. ATTENTION: Il est possible
quune bille de paintball se trouve dans la descente de billes; appuyez sur la détente à quelques reprises en
pointant le marqueur dans une direction sûre pour vous assurer que le canon et la descente de billes soient
vides.
10. Replacez le bouchon de canon / chaussette à canon, sur le canon quand le lanceur n est pas utilisé. Ceci évitera
tout tir accidentel.
11. Spyder recommande de mettre le marqueur en position “SAFE” après utilisation.
12. Dévissez la bouteille de CO2/air comprimé de l’adaptateur C/A du marqueur. Dévissez dans le sens opposé
des aiguilles dune montre. ATTENTION: Ne jamais exposer une partie du corps non protégée sous le trou
d’évacuation de CO2/air comprimé de ladaptateur C/A lorsque vous enlevez la bouteille. Ceci peut entraîner
des risques de brûlure venant de l’évacuation du gaz. IMPORTANT: Vous ne devriez jamais avoir besoin de
recourir à lutilisation doutils pour détacher la bouteille de CO2/air comprimé.
13. Placez le marqueur dans un sac de paintball ou dans un endroit sûr. CONSEIL PRATIQUE: Due aux vibrations
les vis peuvent se desserrer et se perdre. Assurez-vous de resserrer toutes les vis avant et après utilisation du
marqueur. Il est conseillé de lubrifier le marqueur avant et ap
rès chaque utilisation, surtout lorsque le marqueur
n’a pas servi pendant un long laps de temps. Ajoutez quelques gouttes dhuile pour marqueur de paintball sur
le joint de marteau. (Voir guide de démontage/ remontage). Avant de ranger le marqueur, assurez vous d’avoir
votre marqueur en position désare. Ceci évitera que le ressort principal ne perde sa tension.
IMPORTANT
La vitesse de tir peut varier en fonction de laltitude et des conditions climatiques.
Avant dutiliser votre marqueur dans une partie, vous devez toujours réaliser un « TEST DE SECURITE
DE VITESSE ». Celui-ci ne peut se faire quà l’aide dun appareil de test, que lon appelle « chronographe
de vitesse » et ne peut être réalisé que chez un distributeur ou sur un terrain de paintball local. NOTE: Ce
produit est conçu pour être utilisé à une vitesse inférieure à 300 pieds par secondes (fps). Les marqueurs
de paintball ne sont pas conçus pour être tirés à une portée de 30 pieds (10 mètres).
Ce marqueur de paintball peut avoir un surplus de gaz après le retrait de la bouteille de CO2 / air comprimé.
Veuillez retirer toutes les billes et décharger le reste de gaz en toute sécurité.
Ne conservez jamais une bouteille de CO2 / air comprimé fixée au marqueur.