USER MANUAL English Français Español
English .
English IMPORTANT SAFETY GUIDELINES OPERATION GUIDE / START UP WARNING • This paintball marker is NOT a toy. It can cause serious injury or death. • Kingman recommends that the customer be at least 18 years of age to purchase this product. • Read this manual and air tank warnings before using this product. • Any modifications or tampering of original factory parts will void all warranties and liabilities from Kingman.
English CO2 / COMPRESSED AIR TANK WARNINGS REMOVING A CO2 / COMPRESSED AIR TANK Firmly unscrew the CO2 / Compressed Air Tank by turning the tank counter-clockwise until it comes out of the C/A Adapter. HELPFUL TIP: After firing the marker, you should ALWAYS remove the CO2 / Compressed Air Tank before storing. When the tank is being removed, excess air will release from the C/A Adapter. CAUTION: Never expose any skin to the C/A Adapters bleed hole when removing the tank.
English VELOCITY ADJUSTMENT INCREASE / DECREASE CONT. Quick Clean Disassemble WARNING Lift upward on the Top Cocking Knob to disconnect the Delrin Bolt from the Striker Bolt. This will allow the Delrin Bolt to slide out from the rear of the Receiver. HELPFUL TIP: Removing the Delrin Bolt from the Receiver will allow easy access to clean with a squeegee. NOTE: Make sure the hole on the Striker Bolt is facing upright when looking thru the Receiver.
English TROUBLESHOOTING CUP SEAL REMOVAL One ore more of the following may cause recocking related issues: ITP013 • Need lubrication on the following O-ring (#ORG001) (See Disassemble / Reassemble). • The pressure in the tank is too low and possibly needs to be refilled. • Striker O-ring (#ORG001) is damaged or missing. Replace with a new Kingman approved Striker O-ring. NOTE: The Striker O-ring cannot be substituted with a black or urethane bottle o-ring.
English VICTOR PARTS LIST ASA026 * BAR001 BAR036 BLS004 FND040 FRG040 GRP003 HSE005 HSF001 HSF004 HSF006 ITP011 ITP012 ITP013 ITP014 LPC036 ORG001 ORG002 ORG003 ORG004 ORG008 ORG019 ORG025 * PAK006 REC040 RPN004 RPN005 C/A Adapter (matte black) Spyder Barrel Plug 1PCS Barrel (matte black) Detent Cover w/Ball Bearing (C) Feed Neck (matte black) Hose Adapter (matte black) Rubber Grip Cover (black) Disconnect Hose (male x female) 7.
WARRANTY STATEMENT Kingman warrants the original retail purchaser that this product is free from defects in material and workmanship under normal use and service for a period of (1) year from the original date of purchase. Any Electronic Components in an Electronic Spyder marker are warranted for (6) months from the original date of purchase. Kingman agrees to repair or replace (at its discretion) any product within (a reasonable period of time). This warranty does not cover o-rings, cup seals, 9.
Français Marqueur De Paintball Semi Automatique De Calibre .
Français IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE / MISE EN ROUTE ATTENTION: Toujours garder son lanceur éteint ou sur le mode “safe” jusqu’a son utilisation. WARNING • • • • • • • • • • • • • • • • • • 15 Ce lanceur de paintball n’est pas un jouet, il peut provoquer des blessures grave voir la mort. Kingman recommande que le client soit agé d’au moins 18 ans pour acheter ce produit.
Français CONSIGNE DE SECURITE SUR LA BOUTEILLE DE CO2/AIR COMPRIME DEMONTER UNE BOUTEILLE DE CO2/AIR COMPRIME Dévisser la bouteille de CO2 ou d’air comprimé de l’adaptateur en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. CONSEIL: Après l’utilisation vous devriez toujours démonter la source de gaz de votre lanceur. Quand la bouteille est démontée de l’adaptateur, un excèdent de gaz est purge par le dessous.
Français REGLAGE DE LA VELOCITE, AUGMENTER / DIMINUER Nettoyage Et Demontage Rapide MISE EN GARDE • La vélocité de ne doit jamais excédée 300 fps, une vélocité plus importante est dangereuse et peu causée de sérieuses blessures. • Les lanceurs de paintball ne sont pas faits pour être utilisés contre des personnes à moins de 25 pieds. • Ne jamais pointer le lanceur en direction d’une personne qui ne porte pas une protection faciale adaptée a la pratique du paintball.
Français GUIDE DE DEMONTAGE DU CUP SEAL FUITE D’AIR IMPORTANT: toujours démonter la bouteille du lanceur avant de démonter le lanceur. ITP013 ITP012 LPC036 • Fuite d’air au niveau de la chambre basse pression, le joint torique (ORG002) doit être changée. • Fuite d’air de l’adaptateur vertical, le joint torique (ORG025) doit être changé. • Fuite d’air au niveau du canon, la pièce cup seal (#ITP012) doit être changée.
Français LISTE DES PIECES DU SPYDER VICTOR ASA026 * BAR001 BAR036 BLS004 FND040 FRG040 GRP003 HSE005 HSF001 HSF004 HSF006 ITP011 ITP012 ITP013 ITP014 LPC036 ORG001 ORG002 ORG003 ORG004 ORG008 ORG019 ORG025 * PAK006 REC040 RPN004 RPN005 C/A Adapter (matte black) Spyder Barrel Plug 1PCS Barrel (matte black) Detent Cover w/Ball Bearing (C) Feed Neck (matte black) Hose Adapter (matte black) Rubber Grip Cover (black) Disconnect Hose (male x female) 7.
POLICE DE GARANTIE Kingman garanti au client original ce produit pour une période de 1 ans à partir de la date d’achat, garantie pièce et main d’œuvre en cas de défaillance sous réserve que le produit est été utilisé dans des conditions normales. Toute pièce électronique dans les lanceurs Spyder électronique est garantie 6 mois à partir de la date d’achat. Kingman accepte de réparer ou remplacer à sa discrétion tout produit dans une période de temps raisonnable.
Español Marcador de paintball semi automático del calibre .
Español DIRECTRICES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUÍA DE USO / INICIO ADVERTENCIA: Mantenga siempre la pistola en el modo “ON” u “OFF” hasta que usted esté listo para disparar. ADVERTENCIA 1. • Este Marcador de paintball no es un juguete. Puede causar heridas de gravedad o incluso la muerte. • Kingman recomienda que el cliente sea mayor de edad (al menos 18 años) para comprar este producto. • Es importante leer este manual así como las advertencias sobre el tanque de aire antes de usar este producto.
Español ADVERTENCIAS DEL ALIMENTADOR DE CO2 DE AIRE COMPRIMIDO LA INSTALACIÓN DEL ALIMENTADOR DE CO2 DE AIRE COMPRIMIDO Atornille con firmeza el Alimentador de CO2 de Aire Comprimido al adaptador C/A de la pistola. CONSEJO: Antes de instalar un Alimentador de CO2 de Aire Comprimido, asegúrese que el depósito esté lleno. IMPORTANTE: Nunca utilice ningún instrumento no apto para ello para enganchar el Alimentador de CO2 de Aire Comprimido al adaptador C/A.
Español Desmontaje Rápido Para Limpieza AJUSTE DE VELOCIDAD AUMENTO / DISMINUCIÓN CONT. ADVERTENCIA • Se recomienda configurar una velocidad siempre inferior a 300 fps. Velocidades superiores podrían causar lesiones. • Nunca disparar a una persona a una distancia inferior de 25 pies. • Nunca apunte con la pistola cuando esta está cargada a una persona que no posee la protección adecuada. • Nunca miré a través del cañón de la pistola este ésta cargada o no.
Español RETIRADA DEL CUP SEAL / ACCESO AL CUP SEAL PASO A PASO AGUJEROS DE AIRE IMPORTANTE: Siempre quite el Tanque de gas y paintballs antes de cualquier manipulación de marcador. • Si se escapa aire de la Cámara de Presión Inferior significa que el O-ring (#ORG002) tendrá que ser engrasado o sustituido. • Si se escapa aire del Adaptador Vertical significa que el O-ring (#ORG023) tendrá que ser engrasado o sustituido.
Español DE PEIZAS VICTOR ASA026 * BAR001 BAR036 BLS004 FND040 FRG040 GRP003 HSE005 HSF001 HSF004 HSF006 ITP011 ITP012 ITP013 ITP014 LPC036 ORG001 ORG002 ORG003 ORG004 ORG008 ORG019 ORG025 * PAK006 REC040 RPN004 RPN005 C/A Adapter (matte black) Spyder Barrel Plug 1PCS Barrel (matte black) Detent Cover w/Ball Bearing (C) Feed Neck (matte black) Hose Adapter (matte black) Rubber Grip Cover (black) Disconnect Hose (male x female) 7.
Español GARANTÍA Kingman garantiza al comprador que este producto está libre de defectos materiales y operativos para su normal uso y servicio por el periodo de un año a partir de la fecha original de la compra. Cualquier Componente Electrónico en una pistola Spyder Electrónico está garantizado durante 6 meses a partir de la fecha original de la compra. Kingman se hace cargo de llevar a cabo las reparaciones o sustituciones de componentes de cualquier producto dentro de un período razonable del tiempo.
VIII L