USER MANUAL English Français Español
English .
IMPORTANT SAFETY GUIDELINES WARNING • This paintball marker is NOT a toy. It can cause serious injury or death. • Kingman recommends that the customer be at least 18 years of age to purchase this product. • Read this manual and air tank warnings before using this product. • Any modifications or tampering of original factory parts will void all warranties and liabilities from Kingman. • Kingman recommends using a barrel blocking device when the marker is not in operation.
English OPERATION GUIDE / START UP WARNING: Always keep the marker powered OFF or on SAFE until you are ready to fire. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Always attach a barrel blocking device over the tip of the barrel for safety precautions when the marker is not in use. Install and charge the battery see pages (See Battery Installation / Charging). Attach a CO2 / Compressed Air Tank to the C/A Adapter.
CO2 / COMPRESSED AIR TANK WARNINGS SAFE WARNING:UNSAFE DANGER The CO2 or Compressed Air Tank can fly off with enough force to cause serious injury or death if the Valve unscrews from the cylinder head. LOOK at the Valve when removing the cylinder from the marker. Be sure that the valve is turning with the cylinder rather than remaining stationary with the marker. STOP if the Valve starts to unscrew from the cylinder.
English INSTALLING A CO2 / COMPRESSED AIR TANK Firmly hand tighten the CO2 / Compressed Air Tank clockwise into the markers C/A adapter. HELPFUL TIP: Before installing a CO2 / Compressed Air Tank, make sure that the tank is full and that it has a urethane bottle o-ring on the top of the valve to prevent air leaks. IMPORTANT: You should never need to use any hand tool to attach a CO2 / Compressed Air Tank to the C/A adapter.
BATTERY INSTALLATION SCR002 WRH002 GRP005 SCR002 Part Names and Numbers describe in this section: Dual Texture Grip Panel (#GRP005) M4 x 8 Screw (A) (#SCR002) Battery Harness (#WRH002) BATTERY INSTALLATION NOTE: This marker is compatible with the use of 9volt Alkaline batteries. Use only premium brand Alkaline batteries for best performance.
English CHARGING INSTRUCTIONS SPYDER 9.6VOLT BATTERY (US LED) OPTIONAL ACCESSORY To charge a Spyder 9.6 NiMH battery, the circuit board must be in the OFF position. Spyder batteries (JE1015) are not fully charged when purchased. Using the supplied Spyder LED A/C Charger (JE1029), plug the charger into the charger port located at the rear of the trigger frame. For a complete charge, Kingman recommends a charging time of 6-8 hours. STEP 1 Plug the Spyder LED A/C charger into a power outlet.
LEAP™ CIRCUIT BOARD w/CAMD SETTINGS SAFE – Red LED SEMI – Green LED RAMP P – Blue LED (PSP RAMP) 13 Balls Per Second RAMP M – Blue LED (Millennium RAMP) 12 Balls Per Second EYE – Orange LED (LED ON = Eyes ON, LED OFF = Eyes OFF) BATTERY – Yellow LED (Solid LED = Good, Flashing LED = Low) CAMD Display UPPER Button LOWER Button 2 BUTTON ACCESS OPERATIONS Press and release the Upper “Power/Eye” Button to turn the marker “On”.
English WARNING • Spyder Electronic Markers are not water resistant. • Extreme moisture can cause serious damage to any Spyder Electronic Marker. • Always clean any dirt or paint inside the markers electronics. • Never attempt to modify the electronics circuitry, doing so will VOID all electronic warranties and liabilities from Kingman.
DISASSEMBLE / REASSEMBLE AND CLEANING OF REAR INTERNALS VBT008 STK008 STF001 REC032 REC033 SPR004 VTA026 VTA033 STP026 STP033 STB002 ORG001 Part Names and Numbers describe in this section: Striker O-ring (#ORG001) Receiver (#REC032/REC033) Striker Spring (#SPR004) Striker Bolt (#STB002) Striker Buffer (#STF001) Striker Plug (#STP026/STP033) Top Cocking Knob (#STK008) Delrin Bolt (#VBT008) Velocity Adjuster/Spring Guide (#VTA026/VTA033) QUICK CLEAN DISASSEMBLY Lift upward on the Top Cocking Knob to
English REASSEMBLY REAR INTERNALS CONNECTED DISCONNECTED STEP 1 Reinsert the Striker Bolt with Striker O-ring facing toward the front of the marker with the flat spot of the Striker Bolt facing down. NOTE: Having the Power Switch ON will ease reentry of the Striker Bolt. Apply thumb pressure behind the Bolt and at the same time pull on the Trigger. Repeat this process until the Bolt is fully inserted. NOTE: The hole on the Striker Bolt should be facing upright when looking thru the Receiver.
ANTI CHOP EYES BLS003 BLS007 BLS008 SCR002 WRH008 Part Names and Numbers describe in this section: Eye Panel (#BLS007/BLS008) Ball Stopper (#BLS003) Eye Panel Screw (#SCR002) Eye Wire Harness (#WRH008) ANTI CHOP EYES The Anti Chop Eyes help prevent the chopping of paint by not allowing the marker to fire until a paintball is properly chambered in the breach. The Eyes transmit a beam across the inside of the breech. The circuit board is preset from the factory and does not need to be adjusted or altered.
English CUP SEAL REMOVAL ITP012 LPC026 LPC033 ITP017 ITP011 SPR013 ITP019 FRG026 FRG033 Part Names and Numbers describe in this section: Foregrip Expansion Chamber (#FRG026/FRG033) Cup Seal Guide (#ITP011) Cup Seal (#ITP012) Valve Pin (#ITP017) M5x20 Vertical Washer (# ITP019) VRT026 VRT033 SCR027 Front Plug (#LPC026/LPC033) Valve Spring (#SPR013) Vertical Adapter (#VRT026/VRT033) Vertical Adapter Mounting Screw (#SCR027) STEP BY STEP CUP SEAL ACCESS Access of the cup seal for service or replacemen
TROUBLESHOOTING ONE OR MORE OF THE FOLLOWING MAY CAUSE RECOCKING RELATED ISSUES: • Need lubrication on the following O-ring (#ORG001) (see Disassemble / Reassemble). • The pressure in the tank is too low and possibly needs to be refilled. • Striker O-ring (#ORG001) is damaged or missing. Replace with a new Kingman approved Striker O-ring. NOTE: The Striker O-ring can not be substituted with a black or urethane bottle o-ring.
English AIR LEAKS IMPORTANT: Always remove the air tank and paintballs before any disassembly of the marker. • Air leaking from the Front Plug means the O-ring (#ORG002) will need to be oiled or replaced. • Air leaking from the Vertical Adapter means the O-ring (#ORG023) will need to be oiled or replaced. • Air leaking down the barrel is usually caused by a worn or damaged cup seal (#ITP012). (see Cup Seal Removal) should the cup seal need to be exchanged.
PILOT w/Eye PARTS LIST ASA026 ASA033 BAR026 BAR033 BLS003 BLS007 BLS008 BLS009 BLS010 ECB008 ELM001 ELM002 ELM003 ELM004 ELM008 FND014 FND034 FND032 FND033 FRG026 FRG033 GRP005 HSE009 HSF001 HSF004 HSF009 ITP011 ITP012 ITP017 ITP018 ITP019 LPC026 LPC033 ORG001 ORG002 ORG003 ORG004 ORG008 ORG019 15 C/A Adapter (fine matte black) C/A Adapter (fine matte titanium) 1PCS Barrel (fine matte black) 1PCS Barrel (fine matte titanium) Ball Stopper Aluminum Eye Panel - right (black) Aluminum Eye Panel - left (black)
English PILOT w/Eye SCHEMATICS STP026 STP033 RPN002 WRH007 RPN001 ORG002 STF001 ORG008 VBT013 SCR029 VBT004 VBT003 VTA026 VTA033 ELM004 SCR003 STK008 ECB008 TRS008 SPR004 VBT008 SCR011 ELM001 ELM002 ELM003 STB002 BLS009 BLS010 BLS003 SCR003 SCR002 ORG001 BLS007 BLS008 SCR028 SCR002 REC032 REC033 SCR030 ASA026 ASA033 SER001 WRH008 SCR024 FND014 FND034 ORG002 ORG003 FND032 FND033 GRP005 SCR007 HSF001 ORG019 ORG004 SCR028 TRF008 SCR027 ORG023 ITP018 VRT026 VRT033 ITP019 HSE009 F
WARRANTY STATEMENT Kingman warrants the original retail purchaser that this product is free from defects in material and workmanship under normal use and service for a period of (1) year from the original date of purchase. Any Electronic Components in an Electronic Spyder marker are warranted for (6) months from the original date of purchase. Kingman agrees to repair or replace (at its discretion) any product within (a reasonable period of time). This warranty does not cover o-rings, cup seals, 9.
Français Marqueur Electronique De Paintball De Calibre .
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION 21 • Ce lanceur de paintball n’est pas un jouet, il peut provoquer des blessures grave voir la mort. • Kingman recommande que le client soit agé d’au moins 18 ans pour acheter ce produit. • Lisez le manuel attentivement et les précautions d’emploi de la bouteille d’air avant d’utiliser ce produit. • Toute modification du produit ou de ses pièces d’origines entraînera l’annulation de la garantie ainsi que la responsabilité de Kingman.
Français IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE / MISE EN ROUTE ATTENTION: Toujours garder son lanceur éteint ou sur le mode “safe” jusqu’a son utilisation. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Toujours mettre un bouchon de canon en bout de canon pour des raisons de sécurité quand le lanceur n’est pas utilisé. Installer et charger la pile. (Voir chapitre INSTALLATION DE LA PILE, DE SON CHARGEMENT) Attacher la bouteille de CO2 ou d’air comprimé a l’adaptateur.
CONSIGNE DE SECURITE SUR LA BOUTEILLE DE CO2 / AIR COMPRIME SAFE WARNING:UNSAFE DANGER La bouteille de CO2 ou d’air comprimé peut partir avec assez de force pour causer des blessures graves ou la mort si la valve se détache de la bouteille. Toujours regarder la valve en devisant la bouteille, en s’assurant que la valve tourne avec la bouteille et ne reste pas sans bouger contre l’adaptateur on/off. Arrêter le démontage si la valve commence à se dévisser de la bouteille.
Français MONTER UNE BOUTEILLE DE CO2/AIR COMPRIME Visser fermement la bouteille de CO2 ou d’air comprimé dans le sens des aiguilles d’une montre dans l’adaptateurC/A CONSEIL: toujours vérifier que la bouteille de CO2 ou d’air comprimé soit pleine et que le joint uréthane soit présent sur la valve pour éviter des fuites.
INSTALLATION DE LA PILE SCR002 WRH002 GRP005 SCR002 Noms des pièces et référence décris dans ce chapitre: Dual Texture Grip Panel (#GRP005) M4 x 8 Screw (A) (#SCR002) Battery Harness (#WRH002) INSTALLATION DE LA PILE Kingman Group recommande d’utiliser une pile Spyder 9.6 Volts rechargeable comme source de courant pour des performances optimums et pour augmenter la capacité du nombre de tir entre 5000 et 6000 coups.
Français INSTRUCTIONS DU CHARGEUR Pour charger une pile Spyder 9.6 NiMH, la carte électronique doit être éteinte. Les piles Spyder (JE1015) ne sont pas complètement chargées à l’achat. Utilisez le chargeur Spyder LED A/C (JE 1029) fourni avec, après avoir branché le chargeur au secteur, connectez le chargeur à la carte électronique par le port situé à l’arrière de la poignée du lanceur.Pour charger la pile complètement, Kingman recommande un temps de charge de 6 à 8 heures.
LEAP™ CIRCUIT BOARD avec CAMD SETTINGS SAFE – rouge LED SEMI – verte LED RAMP P – bleu LED (PSP Ramp) 13 Billes Par Seconde RAMP M – bleu LED (Millennium Ramp) 12 Billes Par Seconde EYE – Orange LED (LED ON = Eyes ON, LED OFF = Eyes OFF) BATTERY – Jaune LED (couleur unie LED = bon, clignotantLED = faible) CAMD Display UPPER Button LOWER Button LES 2 BOUTONS DE PARAMETRAGE Pressez le bouton du haut “POWER/EYE” pour allumer le lanceur.
Français MISE EN GARDE • • • • Les lanceurs Spyder ne sont pas résistants à l’eau. Une humidité trop importante peu causée de sérieux dommage aux lanceurs électronique Spyder. Toujours nettoyer de la saletée ou de la peinture sur les composants électroniques du lanceur. Ne jamais essayer de modifier les composants électroniques, le faire, annulera toutes les garanties et la responsabilité de kingman sur les pièces électroniques.
DEMONTAGE/REMONTAGE ET NETTOYAGE DES PIECES INTERIEURES ARRIERES VBT008 STK008 STF001 REC032 REC033 SPR004 VTA026 VTA033 STP026 STP033 STB002 ORG001 Noms des pièces et référence décris dans ce chapitre Striker O-ring (#ORG001) Receiver (#REC032/REC033) Striker Spring (#SPR004) Striker Bolt (#STB002) Striker Buffer (#STF001) Striker Plug (#STP026/STP033) Top Cocking Knob (#STK008) Delrin Bolt (#VBT008) Velocity Adjuster/Spring Guide (#VTA026/VTA033) NETTOYAGE ET DEMONTAGE RAPIDE Tirer la goupille d
Français REMONTAGE DES PIECES INTERNES ARRIERES CONNECTED DISCONNECTED ETAPE 1 : en premier, réinsérez le marteau en faisant attention de le mettre avec le joint torique rouge vers l’avant et le trou pointé vers le haut pour pouvoir se connecter avec la culasse. NOTE: pour reinserer le marteau , allumez le lanceur , et en meme temps que vous appuyez sur le marteau ,avec votre pouce , appuyez plusieur fois sur la détente afin d inserer le marteau jusqu au fond.
YEUX ANTI CASSE DE BILLE BLS003 BLS007 BLS008 SCR002 WRH008 Noms des pièces et référence décris dans ce chapitre: Eye Panel (#BLS007/BLS008) Ball Stopper (#BLS003) Eye Panel Screw (#SCR002) Eye Wire Harness (#WRH008) YEUX ANTI CASSE DE BILLE Les yeux préservent la bille d’être coupée par la culasse au moment ou elle descend dans la chambre en n’autorisant le tir qu’une fois la bille logée dans la chambre prête a être tirée dans le canon. Les yeux transmettent un faisceau qui traverse la chambre.
Français NOTE : la maintenance des anti double feed , n’est necessaire que si il y a un veritable probleme d’usure ou que les les billes roulent hors du canon.
GUIDE DES PANNES PROBLÈMES DE RÉARMEMENT: • Il faut graisser le joint torique (#ORG001). (Reportez vous au chapitre démontage / remontage et nettoyage des pièces internes) • • • • • • La pression de la bouteille est trop faible et a besoin d’être remplie. Le joint torique (#ORG001) de la pièce STRIKER est endommagé et a besoin d’être remplacé par un autre joint torique fourni dans le kit de réparation.
Français FUITE D’AIR IMPORTANT: toujours démonter la bouteille du lanceur avant de démonter le lanceur. • Fuite d’air au niveau de la chambre basse pression, le joint torique (ORG002) doit être changé. • Fuite d’air de l’adaptateur vertical, le joint torique (ORG002) doit être changé. • • • • • • • Fuite d’air au niveau du canon, la pièce cup seal (#ITP012) doit être changée. Ne démontez jamais la pièce VALVE BODY (#ITP018) si ce n’est pour une réparation spécifique.
LISTE DES PIECES DU PILOT with Eye ASA026 ASA033 BAR026 BAR033 BLS003 BLS007 BLS008 BLS009 BLS010 ECB008 ELM001 ELM002 ELM003 ELM004 ELM008 FND014 FND034 FND032 FND033 FRG026 FRG033 GRP005 HSE009 HSF001 HSF004 HSF009 ITP011 ITP012 ITP017 ITP018 ITP019 LPC026 LPC033 ORG001 ORG002 ORG003 ORG004 ORG008 ORG019 35 C/A Adapter (fine matte black) C/A Adapter (fine matte titanium) 1PCS Barrel (fine matte black) 1PCS Barrel (fine matte titanium) Ball Stopper Aluminum Eye Panel - right (black) Aluminum Eye Panel -
Français SCHEMA ECLATE DU PILOT with Eye STP026 STP033 RPN002 WRH007 RPN001 ORG002 STF001 ORG008 VBT013 SCR029 VBT004 VBT003 VTA026 VTA033 ELM004 SCR003 STK008 ECB008 TRS008 SPR004 VBT008 SCR011 ELM001 ELM002 ELM003 STB002 BLS009 BLS010 BLS003 SCR003 SCR002 ORG001 BLS007 BLS008 SCR028 SCR002 REC032 REC033 SCR030 ASA026 ASA033 SER001 WRH008 SCR024 FND014 FND034 ORG002 ORG003 FND032 FND033 GRP005 SCR007 HSF001 ORG019 ORG004 SCR028 TRF008 SCR027 ORG023 ITP018 VRT026 VRT033 ITP019
POLICE DE GARANTIE Kingman garanti au client original ce produit pour une période de 1 ans à partir de la date d’achat, garantie pièce et main d’œuvre en cas de défaillance sous réserve que le produit est été utilisé dans des conditions normales. Toutes pièce électronique dans les lanceurs Spyder électronique sont garantie 6 mois à partir de la date d’achat. Kingman accepte de réparer ou remplacer à sa discrétion tout produit dans une période de temps raisonnable.
Español Marcador de paintball electrónico del calibre .
DIRECTRICES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • Este Marcador de paintball no es un juguete. Puede causar heridas de gravedad o incluso la muerte. • Kingman recomienda que el cliente sea mayor de edad (al menos 18 años) para comprar este producto. • Es importante leer este manual así como las advertencias sobre el tanque de aire antes de usar este producto.
Español GUÍA DE USO / INICIO ADVERTENCIA: Mantenga siempre marcador en el modo “SAFE” o “OFF” hasta que usted esté listo para disparar. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Ate siempre un dispositivo que bloquee el cañón (o chupete) en el extremo del cañón como medida de seguridad mientras no esté usando el marcador. Instale y recargue la batería (Ver Carga Batería / Instalación) Sujete el Tanque de CO2 / Aire Comprimido al adaptador C/A con las manos solamente.
ADVERTENCIAS DEL TANQUE DE CO2 / DE AIRE COMPRIMIDO SAFE WARNING:UNSAFE DANGER El CO2 o Tanque de Aire Comprimido puede salir expulsado con bastante fuerza provocando graves lesiones o incluso la muerte si la Válvula no está bien atornillada a la culata. Asegúrese que la válvula gira con el cilindro en vez de permanecer inmóvil. CESE de disparar si la Válvula del Tanque comienza a desatornillarse del cilindro. En caso de duda, atornille el cilindro y póngase en contacto con personal cualificado.
Español LA INSTALACIÓN DEL TANQUE DE CO2 /DE AIRE COMPRIMIDO Ajuste firmemente con la mano el tanque de aire comprimido / CO2 en el sentido de las agujas del reloj al adaptador C/A del marcador. CONSEJO: Antes de instalar un Tanque de CO2 /de Aire Comprimido, asegúrese que el depósito esté lleno. IMPORTANTE: Nunca utilice ningún instrumento no apto para ello para enganchar el Tanque de CO2 /de Aire Comprimido al adaptador C/A.
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA SCR002 WRH002 GRP005 SCR002 Nombres y números de partes descritos en esta selección: Dual Texture Grip Panel (#GRP005) M4 x 8 Screw (A) (#SCR002) Battery Harness (#WRH002) INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Kingman Group recomienda la batería recargable Spyder de 9.6 voltios NiMH como fuente de energía para un óptimo resultado y hará posible obtener un número de disparos superior de aproximadamente 5000 a 6000 tiros. (Batería y Cargador Spyder se venden por separado).
Español INSTRUCCIONES DE CARGA: BATERÍA SPYDER DE 9.6 VOLTIOS (US LED) ACCESORIO OPCIONAL Para cargar una batería Spyder de 9.6 voltios NiMH, la tarjeta de circuitos debe encontrarse en la posición OFF. Las baterías Spyder (JE1015) no se encuentran totalmente cargadas en el momento de la compra. Si se utiliza el cargador suministrado Spyder LED A/C (JE1029), conecte el cargador al puerto de carga ubicado en la parte trasera del marco del gatillo.
AJUSTES DE LA LEAP™ CIRCUIT BOARD CON CAMD SAFE – LED rojo SEMI – LED verde RAMP P – LED azul (PSP Ramp) 13 bolas por segundo RAMP M – LED azul (Millennium Ramp) 12 bolas por segundo EYE – LED naranja (LED ON = Modo “Ojos” ON, LED OFF = Modo “Ojos” OFF) BATTERY – LED Amarillo (LED Sólido = Bueno, LED Intermitente = Bajo) CAMD Display UPPER Button LOWER Button 2 OPERACIONES DE BOTONES DE ACCESO Presione y suelte el botón superior “Power/Eye” para prender el marcador.
Español ADVERTENCIA • • • • Las marcadoras electrónicas Spyder no son resistentes al agua. La humedad Extrema puede dañar seriamente cualquier marcador electrónicas Spyder. Mantener siempre limpia la parte electrónica de marcador. Nunca intente manipular los circuitos electrónicos, de lo contrario la garantía no cubrirá cualquier avería.
DESMONTAJE LIMPIO Y RÁPIDO VBT008 STK008 STF001 REC032 REC033 SPR004 VTA026 VTA033 STP026 STP033 STB002 ORG001 Nombres y números de partes descritos en esta selección: Striker O-ring (#ORG001) Receiver (#REC032/REC033) Striker Spring (#SPR004) Striker Bolt (#STB002) Striker Buffer (#STF001) Striker Plug (#STP026/STP033) Top Cocking Knob (#STK008) Delrin Bolt (#VBT008) Velocity Adjuster/Spring Guide (#VTA026/VTA033) DESMONTAJE LIMPIO Y RÁPIDO Levante en el Top Cocking Knob para desconectar el Delri
Español REENSAMBLAJE DE LOS ELEMENTOS INTERNOS DE LA PARTE TRASERA CONNECTED DISCONNECTED PASO 1 Reinserte el Striker Bolt con la junta tórica del Striker que tenga una posición hacia el frente del marcador con la parte abollada del Striker Bolt mirando hacia abajo. NOTA: teniendo el interruptor de alimentación en posición “ON”, facilitará la reentrada del Striker Bolt. Aplique presión con el dedo detrás del Bolt y al mismo tiempo tire del gatillo.
ANTI CORTE EN LOS OJOS BLS003 BLS007 BLS008 SCR002 WRH008 Nombres y números de partes descritos en esta selección: Eye Panel (#BLS007/BLS008) Ball Stopper (#BLS003) Eye Panel Screw (#SCR002) Eye Wire Harness (#WRH008) ANTI CORTE EN LOS OJOS Los Anti Chop Eyes evitan que se corte una bola de pintura al impedir que el marcador dispare hasta que haya una bola alojada en la recámara. Los Eyes emiten un haz de luz hacia el interior de la recámara.
Español RETIRADA DEL CUP SEAL / ACCESO AL CUP SEAL PASO A PASO ITP012 LPC026 LPC033 ITP017 ITP011 SPR013 ITP019 FRG026 FRG033 Nombres y números de partes descritos en esta selección: Foregrip Expansion Chamber (#FRG026/FRG033) Cup Seal Guide (#ITP011) Cup Seal (#ITP012) Valve Pin (#ITP017) M5x20 Vertical Washer (# ITP019) VRT026 VRT033 SCR027 Front Plug (#LPC026/LPC033) Valve Spring (#SPR013) Vertical Adapter (#VRT026/VRT033) Vertical Adapter Mounting Screw (#SCR027) ACCESO AL CUP SEAL PASO A PASO
SOLUCIONES UNO O VARIOS DE LO SIGUIENTES PROBLEMAS PUEDEN CAUSAR AMARTILLANDO: • Necesito la lubricación en el o-ring siguiente (# ORG001) (ver desmontaje / montaje y limpieza de componentes internos). • • • • • La presión en el tanque es demasiado baja y posiblemente tiene que ser rellenada. El Striker O-ring (# ORG001) está dañado o simplemente no está. Sustitúyalo por el Striker O-ring oficial e Kingman. NOTA: el Striker O-ring no puede ser substituido por una arandela u o-ring de botella de.
Español AGUJEROS DE AIRE IMPORTANTE: Siempre quite el Tanque de gas y paintballs antes de cualquier manipulación de marcador. • Si se escapa aire de la Cámara de Presión Inferior significa que el O-ring (#ORG002) tendrá que ser engrasado o sustituido. • Si se escapa aire del Adaptador Vertical significa que el O-ring (#ORG023) tendrá que ser engrasado o sustituido. • Si se escapa aire por el cañón por lo general se debe a que un cup seal está dañado y hay que reemplazarlo.
DE PIEZAS PILOT w/EYE ASA026 ASA033 BAR026 BAR033 BLS003 BLS007 BLS008 BLS009 BLS010 ECB008 ELM001 ELM002 ELM003 ELM004 ELM008 FND014 FND034 FND032 FND033 FRG026 FRG033 GRP005 HSE009 HSF001 HSF004 HSF009 ITP011 ITP012 ITP017 ITP018 ITP019 LPC026 LPC033 ORG001 ORG002 ORG003 ORG004 ORG008 ORG019 55 C/A Adapter (fine matte black) C/A Adapter (fine matte titanium) 1PCS Barrel (fine matte black) 1PCS Barrel (fine matte titanium) Ball Stopper Aluminum Eye Panel - right (black) Aluminum Eye Panel - left (black)
Español PILOT w/EYE ESQUEMÁTICO STP026 STP033 RPN002 WRH007 RPN001 ORG002 STF001 ORG008 VBT013 SCR029 VBT004 VBT003 VTA026 VTA033 ELM004 SCR003 STK008 ECB008 TRS008 SPR004 VBT008 SCR011 ELM001 ELM002 ELM003 STB002 BLS009 BLS010 BLS003 SCR003 SCR002 ORG001 BLS007 BLS008 SCR028 SCR002 REC032 REC033 SCR030 ASA026 ASA033 SER001 WRH008 SCR024 FND014 FND034 ORG002 ORG003 FND032 FND033 GRP005 SCR007 HSF001 ORG019 ORG004 SCR028 TRF008 SCR027 ORG023 ITP018 VRT026 VRT033 ITP019 HSE009
GARANTÍA Kingman garantiza al comprador que este producto está libre de defectos materiales y operativos para su normal uso y servicio por el periodo de un año a partir de la fecha original de la compra. Cualquier Componente Electrónico en un marcador Spyder Electrónico está garantizado durante 6 meses a partir de la fecha original de la compra. Kingman se hace cargo de llevar a cabo las reparaciones o sustituciones de componentes de cualquier producto dentro de un período razonable del tiempo.
VIII D