USER MANUAL English Français Español
English .
English IMPORTANT SAFETY GUIDELINES OPERATION GUIDE / START UP WARNING: Always keep the marker powered OFF or on SAFE until you are ready to fire. WARNING • This paintball marker is NOT a toy. It can cause serious injury or death. • Kingman recommends that the customer be at least 18 years of age to purchase this product. • Read this manual and air tank warnings before using this product. • Any modifications or tampering of original factory parts will void all warranties and liabilities 1. 2. 3.
English CO2 / COMPRESSED AIR TANK WARNINGS INSTALLING A CO2 / COMPRESSED AIR TANK Firmly hand tighten the CO2 / Compressed Air Tank clockwise into the markers C/A On/Off adapter. HELPFUL TIP: Before installing a CO2 / Compressed Air Tank, make sure that the tank is full and that it has a urethane bottle o-ring on the top of the valve to prevent air leaks. IMPORTANT: You should never need to use any hand tool to attach a CO2 / Compressed Air Tank to the C/A On/Off adapter.
English BATTERY INSTALLATION CHARGING INSTRUCTIONS Spyder 9.6volt Battery (US LED) optional accessory To charge a Spyder 9.6 NiMH battery, the circuit board must be in the OFF position. Spyder batteries (JE1015) are not fully charged when purchased. Using the supplied Spyder LED A/C Charger (JE1029), plug the charger into the charger port located at the rear of the trigger frame. For a complete charge, Kingman recommends a charging time of 6-8 hours.
English LEAP™ CIRCUIT BOARD w/CAMD SETTINGS SAFE – Red LED SEMI – Green LED RAMP P – Blue LED (PSP RAMP) 13 Balls Per Second RAMP M – Blue LED (Millennium RAMP) 12 Balls Per Second EYE – Orange LED (LED ON = Eyes ON, LED OFF = Eyes OFF) BATTERY – Yellow LED (Solid LED = Good, Flashing LED = Low) TRIGGER ADJUSTMENT CAMD Display UPPER Button LOWER Button 2 Button Access Operations Press and release the Upper “Power/Eye” Button to turn the marker on.
C/A ON/OFF ADAPTER HELPFUL TIP: Make sure to have the C02 / Compressed Air Tank filled before use. • • • • Firmly, hand tighten the CO2 / Compressed Air Tank clockwise into the markers C/A On/Off adapter. Tighten the tank clockwise in the markers C/A On/Off adapter until it is snug. If an air leak occurs between the tank and the C/A On/Off adapter, replace the urethane o-ring. To pressurize the marker turn the adapter knob towards the ON position to pierce the pin valve on the tank.
English DISASSEMBLE / REASSEMBLE AND CLEANING OF REAR INTERNALS REASSEMBLY REAR INTERNALS CONNECTED VBT008 DISCONNECTED STK008 STF001 REC028 REC029 SPR004 STP028 STP029 STB002 Part Names and Numbers described in this section: Top Cocking Knob (#STK008) Delrin Bolt (#VBT008) Striker Bolt (#STB002) Striker Plug (#STP028/STP029) Striker Spring (#SPR004) Striker Buffer (#STF001) Receiver (#REC028/REC029) QUICK CLEAN DISASSEMBLY Lift upward on the Top Cocking Knob to disconnect the Delrin Bolt from th
English ANTI CHOP EYES CUP SEAL REMOVAL BLS003 BLS 011 BLS012 BLS014 BLS015 ITP012 WRH008 LPC028 LPC029 SPR013 ITP011 ITP017 VRT028 VRT029 SCR002 ITP019 Part Names and Numbers described in this section: Eye Panel (#BLS011/BLS012/ BLS014/BLS015) Ball Stopper (#BLS003) Eye Panel Screw (#SCR002) Eye Wire Harness (#WRH008) SCR027 REG028 REG029 ANTI CHOP EYES The Anti Chop Eyes help prevent the chopping of paint by not allowing the marker to fire until a paintball is properly chambered in the breach.
English TROUBLESHOOTING REGULATOR SCHEMATIC ONE OR MORE OF THE FOLLOWING MAY CAUSE RECOCKING RELATED ISSUES: • Need lubrication on the following O-ring (#ORG001) (see Disassemble / Reassemble). • The pressure in the tank is too low and possibly needs to be refilled. • Striker O-ring (#ORG001) is damaged or missing. Replace with a new Kingman approved Striker O-ring. NOTE: The Striker O-ring can not be substituted with a black or urethane bottle o-ring.
English ELECTRA w/Eye PARTS LIST ASA010 ASA012 ASA013 ASA014 ASA018 ASA028 ASA029 BAR028 BAR029 BLS003 BLS009 BLS010 BLS011 BLS012 BLS014 BLS015 ECB008 ELM001 ELM002 ELM003 ELM004 ELM008 ELM009 FND019 FND020 FND028 FND029 GRP005 HSE010 HSF004 HSF009 ITP011 ITP012 ITP017 ITP018 ITP019 LPC028 LPC029 ORG001 ORG002 ORG003 ORG008 ORG018 ORG021 ORG022 ORG023 ORG024 * PAK005 REC028 17 C/A On/Off Adapter Knob (polished black) C/A On/Off Depressing Pin C/A On/Off Retaining Screw C/A On/Off Adapter Knob (polished t
WARRANTY STATEMENT Kingman warrants the original retail purchaser that this product is free from defects in material and workmanship under normal use and service for a period of (1) year from the original date of purchase. Any Electronic Components in an Electronic Spyder marker are warranted for (6) months from the original date of purchase. Kingman agrees to repair or replace (at its discretion) any product within (a reasonable period of time). This warranty does not cover o-rings, cup seals, 9.
Français Marqueur Electronique De Paintball De Calibre .
Français IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE / MISE EN ROUTE ATTENTION • Ce lanceur de paintball n’est pas un jouet, il peut provoquer des blessures grave voir la mort. • Kingman recommande que le client soit agé d’au moins 18 ans pour acheter ce produit. • Lisez le manuel attentivement et les précautions d’emploi de la bouteille d’air avant d’utiliser ce produit.
Français CONSIGNE DE SECURITE SUR LA BOUTEILLE DE CO2 / AIR COMPRIME MONTER UNE BOUTEILLE DE CO2/AIR COMPRIME Visser fermement la bouteille de CO2 ou d’air comprimé dans le sens des aiguilles d’une montre dans l’adaptateur C/A On/Off CONSEIL: toujours vérifier que la bouteille de CO2 ou d’air comprimé soit pleine et que le joint uréthane soit présent sur la valve pour éviter des fuites.
Français INSTALLATION DE LA PILE INSTRUCTIONS DU CHARGEUR Pour charger une pile Spyder 9.6 NiMH, la carte électronique doit être éteinte. Les piles Spyder (JE1015) ne sont pas complètement chargées à l’achat. Utilisez le chargeur Spyder LED A/C (JE 1029) fourni avec, après avoir branché le chargeur au secteur, connectez le chargeur à la carte électronique par le port situé à l’arrière de la poignée du lanceur.Pour charger la pile complètement, Kingman recommande un temps de charge de 6 à 8 heures.
Français LEAP™ CIRCUIT BOARD avec CAMD SETTINGS SAFE – rouge LED SEMI – verte LED RAMP P – bleu LED (PSP Ramp) 13 Billes Par Seconde RAMP M – bleu LED (Millennium Ramp) 12 Billes Par Seconde EYE – Orange LED (LED ON = Eyes ON, LED OFF = Eyes OFF) BATTERY – Jaune LED (couleur unie LED = bon, clignotantLED = faible) REGLAGE DE DETENTE CAMD Display UPPER Button LOWER Button LES 2 BOUTONS DE PARAMETRAGE Pressez le bouton du haut “POWER/EYE” pour allumer le lanceur.
Français ADAPTATEUR ON/OFF CONSEIL: Pensez à vérifier que votre bouteille de co2 ou d’air comprimé soit complètement remplie avant utilisation. • • • • Vissez la bouteille de co2 ou d’air comprimé à l’adaptateur on/off. Visser la bouteille dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’arriver en butée. Pour mettre le lanceur sous pression, visser la molette a l’avant de l’adaptateur on/off dans le sens indiqué pour ouvrir la valve.
Français DEMONTAGE/REMONTAGE ET NETTOYAGE DES PIECES INTERIEURES ARRIERES REMONTAGE DES PIECES INTERNES ARRIERES CONNECTED VBT008 DISCONNECTED STK008 STF001 REC028 REC029 SPR004 STP028 STP029 STB002 Noms des pièces et référence décris dans ce chapitre Top Cocking Knob (#STK008) Delrin Bolt (#VBT008) Striker Bolt (#STB002) Striker Plug (#STP028/STP029) Striker Spring (#SPR004) Striker Buffer (#STF001) Receiver (#REC028/REC029) NETTOYAGE ET DEMONTAGE RAPIDE Tirer la goupille de réarmement TOP COCKI
Français YEUX ANTI CASSE DE BILLE DEMONTAGE DU “CUP SEAL” BLS003 BLS 011 BLS012 BLS014 BLS015 ITP012 WRH008 LPC028 LPC029 SPR013 ITP011 ITP017 VRT028 VRT029 SCR002 Noms des pièces et référence décris dans ce chapitre Eye Panel (#BLS011/BLS012/ BLS014/BLS015) Ball Stopper (#BLS003) Eye Panel Screw (#SCR002) Eye Wire Harness (#WRH008) YEUX ANTI CASSE DE BILLE Les yeux préservent la bille d’être coupée par la culasse au moment ou elle descend dans la chambre en n’autorisant le tir qu’une fois la bille
Français GUIDE DES PANNES REGULATEUR SCHEMA PROBLÈMES DE RÉARMEMENT: • Il faut graisser le joint torique (#ORG001). (Reportez vous au chapitre démontage / remontage et nettoyage des pièces internes) • • • • • • ORG025 La pression de la bouteille est trop faible et a besoin d’être remplie. Le joint torique (#ORG001) de la pièce STRIKER est endommagé et a besoin d’être remplacé par un autre joint torique fourni dans le kit de réparation.
Français LISTE DES PIECES DU ELECTRA with Eye ASA010 ASA012 ASA013 ASA014 ASA018 ASA028 ASA029 BAR028 BAR029 BLS003 BLS009 BLS010 BLS011 BLS012 BLS014 BLS015 ECB008 ELM001 ELM002 ELM003 ELM004 ELM008 ELM009 FND019 FND020 FND028 FND029 GRP005 HSE010 HSF004 HSF009 ITP011 ITP012 ITP017 ITP018 ITP019 LPC028 LPC029 ORG001 ORG002 ORG003 ORG008 ORG018 ORG021 ORG022 ORG023 ORG024 * PAK005 REC028 39 C/A On/Off Adapter Knob (polished black) C/A On/Off Depressing Pin C/A On/Off Retaining Screw C/A On/Off Adapter Kno
GARANTÍA Kingman garantiza al comprador que este producto está libre de defectos materiales y operativos para su normal uso y servicio por el periodo de un año a partir de la fecha original de la compra. Cualquier Componente Electrónico en un marcador Spyder Electrónico está garantizado durante 6 meses a partir de la fecha original de la compra. Kingman se hace cargo de llevar a cabo las reparaciones o sustituciones de componentes de cualquier producto dentro de un período razonable del tiempo.
Españoll Marcador de paintball electrónico del calibre .
Español DIRECTRICES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • Este Marcador de paintball no es un juguete. Puede causar heridas de gravedad o incluso la muerte. • Kingman recomienda que el cliente sea mayor de edad (al menos 18 años) para comprar este producto. • Es importante leer este manual así como las advertencias sobre el tanque de aire antes de usar este producto.
Español ADVERTENCIAS DEL TANQUE DE CO2 / DE AIRE COMPRIMIDO LA INSTALACIÓN DEL TANQUE DE CO2 /DE AIRE COMPRIMIDO Ajuste firmemente con la mano el tanque de aire comprimido / CO2 en el sentido de las agujas del reloj al adaptador C/A On/Off del marcador. CONSEJO: Antes de instalar un Tanque de CO2 /de Aire Comprimido, asegúrese que el depósito esté lleno. IMPORTANTE: Nunca utilice ningún instrumento no apto para ello para enganchar el Tanque de CO2 /de Aire Comprimido al adaptador C/A On/Off.
Español INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTRUCCIONES DE CARGA SCR002 WRH002 GRP005 SCR002 Nombres y números de partes descritos en esta selección: Dual Texture Grip Panel (#GRP005) M4 x 8 Screw (A) (#SCR002) Battery Harness (#WRH002) INSTALACIÓN DE LA BATERÍA NOTA: Este marcador es compatible con la utilización de baterías alcalinas de 9 voltios. Utilice tan sólo baterías alcalinas de marcas especiales para obtener un mejor resultado. (Batería no incluida).
Español AJUSTES DE LA LEAP™ CIRCUIT BOARD CON CAMD SAFE - LED rojo SEMI - LED verde RAMP P - LED azul (PSP Ramp) 13 bolas por segundo RAMP M - LED azul (Millennium Ramp) 12 bolas por segundo EYE - LED naranja (LED ON = Modo “Ojos” ON, LED OFF = Modo “Ojos” OFF) BATTERY - LED Amarillo (LED Sólido = Bueno, LED Intermitente = Bajo) AJUSTE DEL GATILLO CAMD Display UPPER Button LOWER Button 2 Operaciones De Botones De Acceso Presione y suelte el botón superior “Power/Eye” para prender el marcador.
Español ADAPTADOR C/A ON/OFF El ajuste de la presión de salida del regulador se realiza mediante el mando del regulador situado en la parte posterior del mismo utilizando la llave suministrada con el juego de piezas de recambio. PASO 1 Afloje el Regulator Adjuster Lock Screw situado en el Regulator Adjuster Knob.
Español DESMONTAJE LIMPIO Y RÁPIDO RE-ENSAMBLAJE DE LOS ELEMENTOS INTERNOS DE LA PARTE TRASERA CONNECTED VBT008 DISCONNECTED STK008 STF001 REC028 REC029 SPR004 STP028 STP029 STB002 Nombres y números de partes descritos en esta selección: Top Cocking Knob (#STK008) Delrin Bolt (#VBT008) Striker Bolt (#STB002) Striker Plug (#STP028/STP029) Striker Spring (#SPR004) Striker Buffer (#STF001) Receiver (#REC028/REC029) DESMONTAJE LIMPIO Y RÁPIDO Levante en el Top Cocking Knob para desconectar el Delrin
Español ANTI CHOP EYES RETIRADA DEL CUP SEAL / ACCESO AL CUP SEAL PASO A PASO BLS003 BLS 011 BLS012 BLS014 BLS015 ITP012 WRH008 LPC028 LPC029 ITP017 ITP011 SPR013 VRT028 VRT029 SCR002 Nombres y números de partes descritos en esta selección: ITP019 Eye Panel (#BLS011/BLS012/ BLS014/BLS015) Ball Stopper (#BLS003) Eye Panel Screw (#SCR002) Eye Wire Harness (#WRH008) ANTI CHOP EYES Los Anti Chop Eyes evitan que se corte una bola de pintura al impedir que el marcador dispare hasta que haya una bola a
Español SOLUCIONES REGULADOR ESQUEMÁTICO UNO O VARIOS DE LO SIGUIENTES PROBLEMAS PUEDEN CAUSAR AMARTILLANDO • Necesito la lubricación en el o-ring siguiente (# ORG001) (ver desmontaje / montaje y limpieza de componentes internos). • La presión en el tanque es demasiado baja y posiblemente tiene que ser rellenada. • El Striker O-ring (# ORG001) está dañado o simplemente no está. Sustitúyalo por el Striker O-ring oficial e Kingman.
Español DE PIEZAS ELECTRA w/Eye ASA010 ASA012 ASA013 ASA014 ASA018 ASA028 ASA029 BAR028 BAR029 BLS003 BLS009 BLS010 BLS011 BLS012 BLS014 BLS015 ECB008 ELM001 ELM002 ELM003 ELM004 ELM008 ELM009 FND019 FND020 FND028 FND029 GRP005 HSE010 HSF004 HSF009 ITP011 ITP012 ITP017 ITP018 ITP019 LPC028 LPC029 ORG001 ORG002 ORG003 ORG008 ORG018 ORG021 ORG022 ORG023 ORG024 * PAK005 REC028 61 C/A On/Off Adapter Knob (polished black) C/A On/Off Depressing Pin C/A On/Off Retaining Screw C/A On/Off Adapter Knob (polished ti
GARANTÍA Kingman garantiza al comprador que este producto está libre de defectos materiales y operativos para su normal uso y servicio por el periodo de un año a partir de la fecha original de la compra. Cualquier Componente Electrónico en un marcador Spyder Electrónico está garantizado durante 6 meses a partir de la fecha original de la compra. Kingman se hace cargo de llevar a cabo las reparaciones o sustituciones de componentes de cualquier producto dentro de un período razonable del tiempo.
VIII D