Operation Manual

e
Pull white arm
tab back.
f
Ouvrir la languette
du bras blanc.
E
Levanta la lengüeta
de la pieza blanca.
d
Klappe den Hebel
zurück.
n
Trek het lipje op de
witte arm omhoog.
i
Tira indietro l’aletta
del braccio bianco.
p
Puxe a presilha do
braço branco de volta
ao lugar.
r
Отодвинь
наконечник белого
рычага.
P
Odciągnij zatrzask
na białym ramieniu.
c
Odklopte upínák
na bílém rameni nahoru.
s
Potiahnite klapku
bieleho ramena dozadu.
h
Húzd vissza a
fehér kar fülét.
R
Trageţi clapeta
braţului alb în sus.
g
Τραβήξτε την
καρτέλα του λευκού
βραχίονα προς τα πίσω.
e
Slide string out
from string clip.
f
Sortir les fils du
guide-fil.
E
Saca el cordón del
clip para cordones.
d
Ziehe die Fäden
aus der Fadenklemme.
n
Schuif het garen uit
de klem.
i
Fai scorrere il filo
fuori dalla chiusura
dei fili.
p
Deslize o fio para
fora do prendedor
do fio.
r
Вытащи нитки из
зажима.
P
Wysuń sznurek z
klamry spinającej.
c
Vysuňte provázky
ze svorky na provázky.
s
Vysuňte šnúrku zo
sponky na šnúrky.
h
Szedd ki
a madzagot a
madzagrögzítőből.
R
Glisaţi aţa în afara
clemei aţei.
g
Βγάλτε τις κλωστές
από το στήριγμα
κλωστής.
22
4
r
Измерь длину
браслета с помощью
измерительной ленты.
Удерживай звездочку
чуть ниже наклейки для
застежки. Помести
еще одну наклейку для
застежки на нижней
части браслета чуть ниже
номера своего размера.
P
Zmierz długość
bransoletki za pomocą
miarki. Trzymaj miarkę tak,
by gwiazdka znajdowała
się tuż poniżej naklejki
zaciskowej. Umieść drugą
bransoletkę zaciskową
u dołu bransoletki, tuż
poniżej oznaczenia Twojego
rozmiaru.
c
Pomocí měřítka změřte
délku náramku. Přidržte
hvězdičku hned pod
samolepkou na sponky.
Umístěte další samolepku
na spodní konec náramku
hned pod číslo své velikosti.
s
Odmerajte dĺžku
náramku pomocou
meradla. Podržte drážku so
znakom hviezdičky priamo
pod nálepkou na sponky.
Umiestnite ďalšiu
nálepku na sponky na
spodnú časť náramku
hneď pod drážku s číslom
vašej veľkosti.
h
A mérő karszalag
segítségével mérd le
a karkötő hosszát.
Tartsd a csillagot pont a
kapocsmatrica alatt. Tekerj
egy másik kapocsmatricát a
karkötő alsó részére, pont a
méretet jelző szám alá.
R
Măsuraţi lungimea
brăţării utilizând ghidul de
măsurare.Ţineţi steluţa
imediat sub autocolantul
pentru încheietoare.
Puneţi un alt autocolant
pentru încheietoare în
partea de jos a brăţării,
imediat sub numărul
dimensiunii voastre.
g
Μετρήστε το μήκος του
βραχιολιού χρησιμοποιώντας
τον οδηγό μέτρησης.
Κρατήστε το αστεράκι
ώστε να είναι κάτω από
το αυτοκόλλητο για τα
κουμπώματα. Τοποθετήστε
ένα άλλο αυτοκόλλητο για
τα κουμπώματα στο κάτω
μέρος του βραχιολιού, κάτω
ακριβώς από το νούμερο
του μεγέθους σας.
5