Operation Manual
e
Pull white arm
tab back.
f
Ouvrir la languette
du bras blanc.
E
Levanta la lengüeta
de la pieza blanca.
d
Klappe den Hebel
zurück.
n
Trek het lipje op de
witte arm omhoog.
i
Tira indietro l’aletta
del braccio bianco.
p
Puxe a presilha do
braço branco de volta
ao lugar.
r
Отодвинь
наконечник белого
рычага.
P
Odciągnij zatrzask
na białym ramieniu.
c
Odklopte upínák
na bílém rameni nahoru.
s
Potiahnite klapku
bieleho ramena dozadu.
h
Húzd vissza a
fehér kar fülét.
R
Trageţi clapeta
braţului alb în sus.
g
Τραβήξτε την
καρτέλα του λευκού
βραχίονα προς τα πίσω.
e
Slide string out
from string clip.
f
Sortir les fils du
guide-fil.
E
Saca el cordón del
clip para cordones.
d
Ziehe die Fäden
aus der Fadenklemme.
n
Schuif het garen uit
de klem.
i
Fai scorrere il filo
fuori dalla chiusura
dei fili.
p
Deslize o fio para
fora do prendedor
do fio.
r
Вытащи нитки из
зажима.
P
Wysuń sznurek z
klamry spinającej.
c
Vysuňte provázky
ze svorky na provázky.
s
Vysuňte šnúrku zo
sponky na šnúrky.
h
Szedd ki
a madzagot a
madzagrögzítőből.
R
Glisaţi aţa în afara
clemei aţei.
g
Βγάλτε τις κλωστές
από το στήριγμα
κλωστής.
22
4
r
Измерь длину
браслета с помощью
измерительной ленты.
Удерживай звездочку
чуть ниже наклейки для
застежки. • Помести
еще одну наклейку для
застежки на нижней
части браслета чуть ниже
номера своего размера.
P
Zmierz długość
bransoletki za pomocą
miarki. Trzymaj miarkę tak,
by gwiazdka znajdowała
się tuż poniżej naklejki
zaciskowej. • Umieść drugą
bransoletkę zaciskową
u dołu bransoletki, tuż
poniżej oznaczenia Twojego
rozmiaru.
c
Pomocí měřítka změřte
délku náramku. Přidržte
hvězdičku hned pod
samolepkou na sponky.
• Umístěte další samolepku
na spodní konec náramku
hned pod číslo své velikosti.
s
Odmerajte dĺžku
náramku pomocou
meradla. Podržte drážku so
znakom hviezdičky priamo
pod nálepkou na sponky.
• Umiestnite ďalšiu
nálepku na sponky na
spodnú časť náramku
hneď pod drážku s číslom
vašej veľkosti.
h
A mérő karszalag
segítségével mérd le
a karkötő hosszát.
Tartsd a csillagot pont a
kapocsmatrica alatt. • Tekerj
egy másik kapocsmatricát a
karkötő alsó részére, pont a
méretet jelző szám alá.
R
Măsuraţi lungimea
brăţării utilizând ghidul de
măsurare.Ţineţi steluţa
imediat sub autocolantul
pentru încheietoare.
• Puneţi un alt autocolant
pentru încheietoare în
partea de jos a brăţării,
imediat sub numărul
dimensiunii voastre.
g
Μετρήστε το μήκος του
βραχιολιού χρησιμοποιώντας
τον οδηγό μέτρησης.
Κρατήστε το αστεράκι
ώστε να είναι κάτω από
το αυτοκόλλητο για τα
κουμπώματα. • Τοποθετήστε
ένα άλλο αυτοκόλλητο για
τα κουμπώματα στο κάτω
μέρος του βραχιολιού, κάτω
ακριβώς από το νούμερο
του μεγέθους σας.
5










