Operation Manual

c
Jakmile se setkají
červené čárky, je náramek
dopletený.
s
Keď sa stretnú
červené čiary, pletenie
náramku je dokončené.
h
Amikor a piros
vonalak találkoznak,
elkészült a karkötőd.
R
Atunci când
liniile roşii se întâlnesc,
împletirea brăţării
este gata.
g
Όταν συναντηθούν
οι κόκκινες γραμμές, έχει
ολοκληρωθεί το πλέξιμο
του βραχιολιού σας.
e
When the red lines
meet, your bracelet is
finished braiding.
f
Quand les lignes
rouges se rejoignent, le
tressage du bracelet est
terminé.
E
Cuando las líneas
rojas se juntan, la
pulsera está lista.
d
Wenn sich die
roten Linien unter den
Armen treffen, ist dein
Armband fertig.
n
J
e armband is klaar
wanneer de rode lijntjes
tegen elkaar komen
.
i
Quando le linee
rosse si incontrano, il
bracciale è intrecciato.
p
Quando as
linhas vermelhas se
encontrarem, sua
pulseira já estará toda
trançada.
r
Когда красные
линии сойдутся,
плетение завершено.
P
Nałożenie się
czerwonych linii
oznacza, że bransoletka
jest gotowa.
19
12